Достойный магазин Wodolei 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Ты не сможешь незаметно подобраться к ним, – сказал Рено, опуская подзорную трубу. – А если ты станешь стрелять, следующей погибнет Виллоу. Надо ждать темноты.– Слейтер не отличается большим терпением, – возразил Калеб. – Я не собираюсь сидеть здесь и ждать, когда он станет сечь Виллоу арапником. Именно так поступил он с женщиной в Мексике, когда та отказалась говорить, где находится ее муж.Вулф крепко сжал руку Рено, не давая ему выпрямиться.– Спокойно, Рено. Кэлу это нравится даже меньше, чем тебе, но он прав. Если кто-то и может вызволить Виллоу отсюда, так это он.– Вот, – сказал Калеб, протягивая ружье Вулфу. – Патроны в кармане куртки. На этом расстоянии отклонение при выстреле полдюйма влево. Виллоу и я можем быть на линии твоего огня первые пятьдесят футов. После этого я протащу ее через овраг к задней части лагеря. Когда мы окажемся наверху, мы подождем, когда вы подъедете с лошадьми.Вулф кивнул и стал прицеливаться, чтобы привыкнуть к новому оружию.Калеб повернулся к Рено.– Ты умеешь тихо передвигаться?– Он лучше многих, но уступает тебе, – быстро сказал Вулф, не дав ответить Рено. И тут же добавил:– Так же, как и я, а ведь я вырос среди чейеннов.Калеб хмыкнул.– Рено, ты можешь либо оставаться здесь со своим ружьем, либо часть пути проделать со мной, и мы выясним, насколько ловко ты владеешь револьвером.Рено хищно улыбнулся.– Я все время буду наступать тебе на пятки.Но говорил это он самому себе. Калеб уже двигался. Охота за человеком требует времени, а у них до возвращения Слейтера оставалось его чертовски мало. * * * Сквозь пелену своих волос Виллоу увидела, что лошади продолжали медленно бродить по лугу, и возобновила попытки освободиться от опутывавших ее веревок. При этом она проявляла максимум осторожности, опасаясь привлечь внимание стража. Веревки больно врезались в запястья, однако страх помогал ей не обращать внимания на боль. Она с ужасом вспоминала взгляд Слейтера и предложения Девяти Пальцев.Несмотря на все усилия Виллоу, веревки не поддавались, зато кожу она растерла себе основательно. Стараясь справиться с подступившим отчаянием, она по очереди двигала запястьями, надеясь, что, если пойдет кровь, руки станут скользкими и это в конце концов поможет ей освободиться.Взглянув на стража, Виллоу увидела, что он закончил стричь ногти. Он лежал на спине с открытым ртом и спал.Виллоу решила воспользоваться этим обстоятельством и с удвоенной энергией возобновила свои попытки.– Не дергайся, душа моя. Я не хочу порезать тебя. В первое мгновение Виллоу решила, что она сошла с ума и у нее галлюцинации. Затем она почувствовала, что веревки слабли, и с трудом сдержала крик радости и облегчения.– Поверни щиколотки вправо, – сказал Калеб голосом, – который был едва слышен.Стараясь производить как можно меньше шума, Виллоу исполнила просьбу. Ни мгновение веревки врезались в тело сильнее и ослабли.– Медленно ползи за пень… Нет! За лагерем не следи, это моя забота. Следи только за тем, что делаешь сама.Виллоу медленно отползла за пень. Калеб лежал на животе, вдавив тело в землю.– Теперь мимо меня вон к той канаве в траве, видишь?Виллоу кивнула и поползла вдоль тела Калеба. Когда ее голова поровнялась с его подбородком, он дал ей еще несколько указаний, произнося слова так тихо, что Виллоу не знала, слышит ли она или догадывается.– Канава ведет к оврагу глубиной в один фут. Там возьми влево и ползи, пока не достигнешь скал. Твой брат слева, за скалами. Все время прижимайся к земле. Рено и Вулф будут стрелять поверх наших голов, если нас заметят.Виллоу хотела кое о чем спросить, но взглянула в холодные ясные глаза Калеба – и вопроса не последовало. Она нагнула голову и поползла, чувствуя собственную уязвимость и незащищенность. Иногда она приподнимала голову, чтобы определить, долго ли ей еще ползти до оврага. Ей казалось, что цель ни на шаг не приближается. Но едва лишь она начинала двигаться быстрее, рука Калеба сжимала ее за щиколотку, требуя замедлить движение.Когда Виллоу наконец достигла оврага, она обнаружила, что он представлял собой не ахти какое укрытие. Его глубина не превышала фута, склоны были слишком пологими и не могли скрыть Виллоу и Калеба. До вожделенных скал, о которых говорил Калеб, надо было проползти более ста футов. Виллоу приложила щеку к земле и заработала руками, дрожавшими от напряжения и усталости.До скал оставалось около пятидесяти футов, когда один из людей Слейтера обнаружил, что Виллоу исчезла. 18 Крик, извещавший об исчезновении Виллоу, был заглушен выстрелом Вулфа, после чего на лагерь обрушился град пуль. Калеб бросился на Виллоу, защищая ее единственно возможным способом – своим телом. Находясь на расстоянии пятидесяти футов от начала оврага, Рено открыл стрельбу из револьвера. Он стрелял так часто, что невозможно было отделить звук одного выстрела от другого. Началась ответная стрельба из пистолетов и ружей со стороны лагеря, и все это слилось в один грозный огненный вал.Придавленная к земле, напуганная Виллоу с трудом могла дышать. Она почувствовала, как дернулось большое тело Калеба и услышала его проклятья. Раздавались крики, где-то свистели пули и вонзались неподалеку в землю, но Виллоу ничего не видела, полностью прикрытая Калебом.Внезапно револьвер Рено замолк. Но автоматическое ружье продолжало стрелять и посылать в сторону лагеря град пуль.– Беги! – крикнул Рено.Виллоу почувствовала, что Калеб поставил ее на ноги и то ли понес, то ли потащил к скалам. Рено припал к склону мелкого оврага и сменил магазин у револьвера. Виллоу и Калеб пробежали мимо Рено, когда наконец замолчало автоматическое ружье.Тут же открыл огонь Рено, давая возможность Вулфу перезарядить ружье. На сей раз он стрелял не столь часто, лишь тогда, когда кто-то по глупости или из любопытства поднимал голову. Расстояние для ручного оружия было предельным, но Рено владел им превосходно.– Вверх по оврагу, – коротко скомандовал Калеб, стоя позади Виллоу и показывая на высохший водосток, который шел со стороны кряжа, где находился Вулф. – Когда достигнешь деревьев, пройдешь около сотни футов, там спрячься за какое-нибудь укрытие и жди, пока мы тебя не возьмем. А теперь беги.Виллоу стала карабкаться вверх, когда вновь заговорило автоматическое ружье. Калеб подождал, чтобы удостовериться в том, что Виллоу выполнит указания. К его удивлению, она поступила так, как он сказал. После этого он повернулся и коротко бросил Рено:– Я прикрою тебя, пока ты заряжаешь, но лучше тебе это сделать на бегу.– Ты ранен, – сказал Рено, не отрывая взгляда от лагеря. – Я останусь.– Я стреляю другой рукой. Иди.Рено заметил мужской ботинок, неосторожно высунувшийся из-за горы вещей. В ботинке была нога.– Ладно. Приготовься.Пока Калеб вытаскивал свой револьвер, Рено прицелился в ботинок. Он произвел последний выстрел, повернулся и побежал по оврагу вслед за Виллоу, на ходу выбрасывая расстрелянные гильзы.Калеб уже выбрал себе цель. Как только Рено скрылся в овраге, Калеб выстрелил. Его пуля вынудила одного из людей Слейтера искать более надежное укрытие. Кто-то открыл ответный огонь из дальнего конца лагеря. Судя по скорости стрельбы, это было автоматическое ружье. Пули просвистели и легли рядом с Калебом. В тот же миг прозвучали ответные выстрелы с той позиции, где находился Вулф, заставив стрелявшего замолчать.Заговорило еще одно автоматическое ружье. Калеб два раза выстрелил и стал считать, сколько выстрелов может сделать автоматическое ружье без перезарядки. В одном случае их было восемь, в другом – девять. Очевидно, по конструкции ружья Слейтера отличались от его ружья – в магазине было меньше патронов, а на перезарядку уходило больше времени.– Готов! – крикнул Рено.Калеб повернулся и что было сил побежал вверх по оврагу. Он не пытался на ходу перезаряжать, потому что левая рука его была вся в крови. Он миновал Рено, прошел еще сто футов, перезарядил и крикнул Рено, чтобы он уходил со своей позиции. Действуя хладнокровно и слаженно, они отступили под защиту деревьев.Виллоу нигде не было видно.– Найди ее и переведи через холм, – сказал Калеб. – Это на другой стороне. Вулф подведет туда лошадей– А ты?– Я прикрою, пока ты не переведешь Виллоу через холм.Нельзя было тратить время на препирательства, и Рено это понимал. Они захватили Слейтера врасплох. Однако постепенно это преимущество сходило на нет. Автоматические ружья Слейтера были хуже того, из которого стрелял Вулф, но их было два против одного, у них было десять человек, за вычетом двух часовых и тех возможных потерь, которые нанес Вулф.Тем не менее в целом, по мнению Рено, преимущество оставалось на стороне Слейтера.Рено повернулся и двинулся между деревьев, негромко окликая сестру. Виллоу стояла в сотне футов от него. Он подбежал к ней и потащил – вроде того, как недавно это делал Калеб, – вверх по оврагу. К тому времени, когда они достигли кустарников и деревьев, Виллоу дышала так, словно одолела Великий Водораздел. Рено дышал почти так же тяжело.– Стань спиной ко мне и внимательно смотри, – приказал Рено.Хватая ртом воздух, Виллоу озиралась по сторонам, настороженно приглядываясь к каждой тени. Не было видно ничего, кроме нескольких осин да небольших кустов. Постепенно ее дыхание успокаивалось. Виллоу напряженно прислушивалась к звукам, стараясь удостовериться в том, что это естественные шорохи, а не те, которые может производить подкрадывающийся человек. В отдалении звучали ружейные выстрелы, револьвера не было слышно.Внезапно за спиной Виллоу послышался волчий вой.– Не стреляй! – воскликнула Виллоу. – Это Калеб!– Я никогда не стреляю в то, чего не вижу, – спокойно ответил Рено. – Проходи, Человек из Юмы. Вилли, последи за этим проклятым лугом.Виллоу поспешно повернулась в сторону пустынного луга, чувствуя спиной надежную спину брата.«Очень даже хорошо, – невесело подумала Виллоу. – Я совсем не хочу, чтобы Калеб смотрел на меня холодными желтыми глазами, зная, что из чувства долга он рисковал из-за меня жизнью».Мысль о том, насколько уязвим был Калеб, когда пробирался в лагерь, заставила ее ужаснуться. Она еще не успела поблагодарить его, но это тоже было к лучшему. Судя по его взгляду в долине, он ничего не хотел от нее.«Дашь мне знать, когда пожелаешь, чтобы я относился к тебе как к своей женщине. После этого я дам тебе знать, хочу ли я, чтобы ты продолжала считать меня своим мужчиной».– Никого не видно? – спросил Рено.– Нет, – ответили одновременно Калеб и Виллоу.– Хорошо. Как на тебя действует вид крови, Вилли? В обморок не падаешь?– После тринадцати лет отношусь спокойно.– Тогда найди место и перевяжи своего будущего мужа, пока я понаблюдаю за лугом.В первый момент Виллоу не поняла. Когда до нее дошел смысл сказанных слов, она круто повернулась и уставилась на Калеба, который находился менее чем в двух футах от нее. Она негромко охнула, увидев пропитанный алой кровью левый рукав.– Боже мой, Калеб! – голос Виллоу задрожал.– Не упади в обморок, южная леди. Не хватало еще, чтобы ты сейчас сознание потеряла.Суровый тон Калеба подействовал на Виллоу отрезвляюще. Она подошла поближе и осмотрела руку, ибо именно это требовалось от нее, если судить по строгому взгляду карих глаз.– Вот, – сказал Калеб, доставая нож из-за спины, куда он сдвинул его, чтобы было удобнее ползти. – Тебе он понадобится.Дрожащей рукой Виллоу взяла нож. Увидев на нем следы крови, она украдкой снова взглянула на Калеба, соображая, куда еще он может быть ранен.– Это не моя кровь, – пояснил Калеб.Виллоу с облегчением вздохнула и ничего не сказала.– Ты разочарована? – спросил он с сардонической улыбкой.Она слегка вздрогнула, взяла нож и поддела лезвием обшлаг рукава.– Стой спокойно.– Не беспокойся, южная леди. Я не дам тебе повода прибавить к моей ране еще одну.Нож легко разрезал ткань. Виллоу сдвинула остатки рукава в сторону, открыв рану в области предплечья. Она закусила нижнюю губу, увидев кровоточащую борозду от пули.– Калеб, я так сожалею, – прошептала она.– Ты должна сожалеть, – сурово сказал Калеб. – Нас всех могли убить из-за твоих девчоночьих представлений о любви.Виллоу посмотрела на Калеба и тут же отвела взгляд. Она увидела глаза хищной птицы, внимательные и беспощадные. Сейчас как никогда он был похож на мрачного ангела возмездия.Ничто не изменилось. Ничто не изменится, да и не может измениться. Она влюбилась в человека, для которого главное – соблюсти баланс добра и зла, у которого строгие представления о долге и необходимости. Но у нее были собственные представления о добре и зле, долге и необходимости, и, по ее понятиям, нельзя заставлять человека вступать в брак лишь потому, что брат невесты столь хорошо владеет шестизарядным револьвером.– Ты не единственный, у кого есть чувство долга, – сказала Виллоу. Она повернулась и поддела ножом обшлаг другого рукава. Когда Виллоу говорила, ее голос был похож на звук разрываемой материи. – Я не могу спокойно думать о том, что ты вступаешь со мной в брак только из-за того, что Мэт очень ловко обращается с оружием!– Меня вынуждает вступить в брак револьвер твоего брата! – саркастически произнес Калеб. – Очень мило с твоей стороны считать меня трусом и к тому же соблазнителем, который превращает невинную девушку в шлюху!– Соблазнителем? Не будь смешным! – сказала Виллоу, отчеканивая каждый слог и перевязывая рану с осторожностью, которая никак не вязалась с ее резким тоном. – Да еще до того, как ты поцеловал меня, я хотела тебя, и меня волновал даже воздух, которым ты дышал!Тело Калеба напряглось, словно его ударили кнутом.– Прости, – быстро сказала Виллоу, полагая, что причинила боль при перевязке. – Не хотела сделать тебе больно. А что касается трусости, то человек, способный пробраться средь бела дня в лагерь Джеда Слейтера, не может быть трусом. Ты просто очень практичен. Зачем тебе идти на явную смерть или сбегать? Ты выбрал брак. – Она отодвинулась от Калеба. – В этом все дело.– Означает ли это, что ты закончила перевязывать?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40


А-П

П-Я