https://wodolei.ru/catalog/mebel/zerkala-s-polkoy/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Уилкс был прав: впервые Сент упустил из виду Джул. До этого он вместе с Тэкери везде следовал за ней.— Так вот, Хаммонд, — продолжал Уилкс. — К тому времени как вы вернетесь в свой город, или твой ребенок появится на свет, или умрет твоя жена — в любом случае Сент Моррис будет свободен и сможет приехать за своей женой. Передай ему это.Брент помертвел от ужаса. Что же делать? «Нет, Байрони! Ты не умрешь, Сент обещал мне!»У Джул все перевернулось внутри. Значит, Уилксу нужна не только она — он собирается убить Майкла!Она не может допустить этого и не допустит. Джул не знала, что ей делать, и вдруг закричала изо всех сил:— Брент, не присылай Майкла! Уилкс убьет его! Не разрешай ему оставлять Байрони!— Джул, с тобой все в порядке? — крикнул Брент.— Да, все в порядке, — ответила Джул. — Только не позволяй Майклу приезжать сюда!Уилкс подбежал к ней и грубо оттолкнул назад в пещеру; она упала на пол.— Заткнись, Джулиана, или я убью Хаммонда, а послание твоему мужу передадут его негры.Джул с дикой ненавистью смотрела на Уилкса. Ей хотелось наброситься на него, разорвать на куски. Неожиданно лицо Уилкса побледнело, он схватился за живот. Господи, он болен!— Оставайся здесь, — повторил Уилкс, стиснув зубы, — иначе я изнасилую тебя на глазах твоего драгоценного мужа. Поняла?— Поняла, — ответила Джул. — Тебе нужен мой муж для отмщения или тебе просто нужен врач?— Интересный вопрос, — ухмыльнулся Уилкс. — Джулиана, не двигайся! — Он вышел из пещеры не обернувшись — ведь она все равно ничего не могла сделать. Ничего. * * * Сент откинул простыню, прикрывавшую Байрони. Она была больше не в силах выносить такие муки. Он должен был сделать это.— Бат, — коротко сказал он, — возьми ее за руки и держи крепче. Байрони, не сдавайся, постарайся потужиться изо всех сил.— Не могу, — жалобно прошептала Байрони.— Черт возьми, Байрони, делай то, что я тебе говорю!На обескровленных губах промелькнула слабая улыбка. Пришла новая схватка, и Сент положил свои ладони ей на живот.— Тужься! — кричал он, надавливая на живот. — Еще, Байрони! — На этот раз он сунул руку внутрь и, нащупав головку и плечи малыша, потащил его. Байрони кричала, стонала, и Сент жалел о том, что не дал ей больше хлороформа, но не было времени.— Господи! — воскликнул Сент, прижимая маленькое мокрое тельце к груди. — Байрони, у тебя родился мальчик. Настоящий красавец! — Бурная радость переполняла его.Но Байрони была без сознания.— Бат, обмой этого маленького человечка. Да, вот так. Хорошо кричит — он готов вступить в этот мир. А теперь заверни его в теплое одеяло.— Знаю, — ответила няня, оскорбившись, и Сент улыбнулся. Она замучилась не меньше его.Он еще раз осмотрел Байрони и убедился, что опасность миновала. Он рискнул, и она выжила. Его мысли вернулись к Джул. Нашел ли ее Брент? Что произошло?— Черт, — тихо сказал Сент. Так много вопросов и ни одного ответа. Он чувствовал, как у него трясутся руки, как страх овладевает им.Через несколько минут Бат передала ему ребенка. Мальчик был копией Байрони: блондин, со светлыми глазами. «Возможно, все же есть справедливость, — подумал Сент. — Байрони со всем справилась, пережив то, что может пережить далеко не каждый, — неудивительно, что ребенок похож на нее».Сент с улыбкой смотрел на крошечное сморщенное личико.— Я покормлю малыша, — сказала няня, — а то у его мамы не сразу появится молоко.— Хорошая мысль, — согласился Сент.Он начал расхаживать по спальне взад-вперед. Когда через два часа Брент Хаммонд ворвался в дом, Сент все еще не мог успокоиться.— С ней все в порядке, — быстро сказал Сент другу. — У тебя родился сын, как две капли воды похожий на Байрони.— С ней все в порядке? — медленно переспросил Брент. У него вдруг подступил комок к горлу, и слезы застлали глаза. — Она не шевелится.— Она спит. Твой сын в соседней комнате с Бат. Брент провел рукой по волосам.— Черт побери, Сент, у нас неприятности.— Расскажешь, пока будешь смотреть на сына, — ответил Сент, стараясь оставаться спокойным. Глава 31 Всадники направлялись на юг. Они ехали через скалы вдоль океана; впереди всех были Брент и Сент.— Что будем делать, Сент? — спросил Брент.Сент в ответ лишь покачал головой, неотрывно смотря вперед.— Я задушу этого ублюдка!«Зачем, — размышлял он, — ему понадобился я?! Несомненно, это месть. Уилкс заполучил Джул, так для чего же он использует всякие уловки, чтобы овладеть и мною?»Брент словно читал мысли своего друга. У них было еще много времени для разработки плана. Наконец он вымолвил:— Спасибо за то, что ты спас Байрони.— Она сама со всем справилась, — ответил Сент, пытаясь отвлечься от мрачных мыслей. Он взглянул на Брента. — Байрони радуется, что сын похож на нее, а не на тебя, смуглого пирата!— Картежника, а не пирата. Да, черт возьми, я не возражал бы даже, если бы ребенок был похож на тебя, Сент!— На самом деле у тебя прекрасный сын. Кстати, Брент, поговори с Мэгги, прежде чем возобновлять отношения со своей женой. Я бы посоветовал вам пока что предохраняться. Годика через три заведете еще одного ребенка, и хватит.— Я больше не допущу, чтобы она прошла через такие муки, — сказал Брент, бледнея от свежих воспоминаний.— Ну это уже вам решать. — Сент замолчал, и Брент понял, что мысли друга снова обращены к Джул.Было около полудня, когда они подъехали к утесу.— Сент, тебе нельзя подниматься туда, — повторил Брент. — Подонку не терпится убить тебя.— У него это не получится, — ответил Сент, удивляясь своей беспочвенной уверенности. Но почему-то у него было такое чувство… Как много неясного с этим Уилксом!Брент вздохнул.— Двух его напарников мы возьмем на себя. Джош — лучший стрелок после Тэкери.— Тэкери сможет обучать его уже через неделю. Слава Богу, он крепкий, как бык.— И все же мне не нравится все это, — обронил Брент.Сент пожал плечами, рисуя себе предстоящую схватку с Джеймсоном Уилксом. * * * Джул была ни жива ни мертва, ненавидя себя за свою беспомощность. Хокинс снова стал нагло разглядывать ее, но Джул вдруг пришло в голову, что она не боится. Уилкса она тоже больше не боялась.Она тревожилась за Майкла, зная, что он приедет за ней.— Похоже, — сказал Уилкс с какой-то непонятной радостью, — появился твой драгоценный муженек.Джул вскочила на ноги и, подбежав к выходу из пещеры, закричала:— Майкл, не надо! Уходи!Уилкс оттолкнул ее, так что она упала прямо в грязь, но тут же снова вскочила на ноги.— Не двигайся, а иначе я всажу в твоего ненаглядного пулю и ты никогда больше его не увидишь.Джул знала, что Уилкс не шутит. «Господи, Майкл, — думала она, закрыв глаза, — зачем ты приехал? К чему это благородство?»Она молилась о том, чтобы с Байрони все было в порядке.Снизу послышался низкий сильный голос:— Уилкс! Ты меня слышишь?— День добрый, доктор Моррис, — прокричал в ответ Уилкс. — Вижу, вы не один. Оставьте ваших друзей внизу, а сами поднимайтесь сюда!«Я должна что-то сделать!» Ничего не соображая, Джул подскочила к Уилксу и схватилась за револьвер у него за поясом. Но тот моментально развернулся и обрушил на нее сильнейший удар.Джул упала.Сент шел ко входу в пещеру, чувствуя приставленное к своей спине дуло револьвера.— Вот он, мистер Уилкс, — сказал Хокинс, подталкивая Сента.Сент заморгал, стараясь привыкнуть к тусклому свету в пещере. Наконец он различил Уилкса, обхватившего одной рукой Джул поперек груди, а в другой державшего револьвер.— Ну здравствуй, доктор Моррис, — сказал Уилкс. — Я мечтал о встрече с тобой. Думаю, это ты тогда разбил мне челюсть.— Я надеялся, — спокойно ответил Сент, впиваясь глазами в лицо Уилкса, — что сломал тебе челюсть той ночью в Кривом доме.— Но это только ты так думал, — злорадствовал Уилкс. — Мне говорили, что доктор — спокойный человек, — прибавил он, сверля Сента взглядом.— Да, это верно, — сказал тот, — но несколько месяцев назад мне пришлось пожалеть о том, что я не убил тебя. — Он вздрогнул, увидев напряженное, испуганное лицо жены. — Моя профессия обязывает спасать людей, а не убивать их. Так что ты поставил передо мной неразрешимую задачу, по крайней мере с философской точки зрения.— Не двигайся, доктор Моррис! — вскрикнул Уилкс, приставляя револьвер к груди Джул.Сент повиновался.— Как ты, любимая? — тихо спросил он у Джул.— Все хорошо, — прошептала она в ответ. — Майкл, тебе нельзя было приезжать сюда.— Глупышка, я ведь твой муж. — Сент встретился взглядом с Уилксом. — Я ее муж, да будет тебе известно. Что тебе нужно, Уилкс?!— Ты забрал ее у меня, — сказал Уилкс низким хриплым голосом, едва не падая от дикой боли в животе. Ему необходимо было больше опия, но он боялся лишиться рассудка. — Я так хотел ее, а ты ее украл!— Насколько я помню, дело обстояло несколько иначе, — медленно выговорил Сент. — Ты собирался продать Джул, а это совсем не одно и то же. Так что ты потерял не ее, а лишь свои деньги.— Даже если бы я ее и продал, потом забрал бы обратно.— Обратно? После того как Джул изнасиловали бы? И что бы ты сделал с ней, Уилкс? Изнасиловал бы снова?— Заткнись, черт тебя побери! Да что тебе известно обо всем этом?!— Я знаю лишь то, что ты мыслишь… не совсем ясно. — «Этот странный взгляд и серый цвет лица… Весь скрючился от боли». — Отпусти ее, Уилкс. Если ты убьешь меня, она убьет тебя. Может, не сегодня и не завтра, но когда-нибудь — непременно.— Она — моя!— Да неужели?Джул не в силах была больше выносить это:— Майкл, прошу тебя, уходи. Я поеду с ним, я не хочу, чтобы ты пострадал. Уйди, пожалуйста.Сент в ответ лишь улыбнулся, качая головой:— Дорогая моя, он не дал бы мне уйти, даже если бы поверил твоим словам.— Нет, — простонал Уилкс, стискивая зубы от нестерпимой боли, — нет, доктор, вам не уйти.Джул почувствовала, как он вздрогнул.Сент увидел, как лицо Уилкса скривилось от боли, челюсть отвалилась, будто у мертвеца.— Разве она не пыталась уже один раз убить тебя? — спросил Сент.— Нет, черт побери! О Господи! Живот…Джул ощутила, как Уилкс ослабил руку, наклоняясь вперед всем телом. Она изо всей силы двинула его локтем в живот. Уилкс взвыл от боли, и уже в следующий момент Сент подскочил и выхватил оружие из его ослабевшей руки. Взглянув на искаженное от боли лицо Уилкса, стеклянные глаза, он на какое-то мгновение почувствовал даже жалость.— Ты умираешь, — тихо сказал он, зная, что его слышит один лишь Уилкс.— Не обязательно говорить мне об этом, черт тебя побери! — вскрикнул Уилкс.— Давно живешь на опии? — спросил Сент. — Принимал что-нибудь болеутоляющее?Но Джеймсон Уилкс уже не мог отвечать. В его голове вдруг возникли странные смутные образы давно умершей жены.— Майкл!Услышав возглас Джул, Сент быстро обернулся и. увидел Хокинса, входящего в пещеру. Он выстрелил. Но тут послышался еще один выстрел — пуля застряла в стене пещеры, — и Джул увидела, как Хокинс с ошеломленным лицом пошатнулся и ничком упал на землю.Снаружи послышались крики, а затем еще несколько выстрелов.Неожиданно Уилкс схватил Сента за руку, и тот увидел в его глазах безумие и невыносимую боль. «Рак желудка, — подумал Сент, — медленная мучительная смерть». Во взгляде Уилкса было еще что-то, пока непонятное Сенту. Но скоро он все понял — решимость: Уилкс готов был убить его, несмотря на приступ. Дрожащими руками умирающий нащупал револьвер, и Сент на мгновение прикрыл глаза, зная, что произойдет.Джул тихо плакала.— Пожалуйста, не надо.Раздался приглушенный выстрел, и она вскрикнула.Мужчины не шевелились, потом Сент осторожно положил обмякшее тело Уилкса на пол пещеры.Джул отвернулась, не в силах вынести остекленевший взгляд Уилкса.В пещеру ворвался Брент и, увидев лежащего, вложил револьвер в кобуру.— Мертв? — спросил он.— Да, — ответил Сент. «Он хотел умереть. И если бы я колебался хоть мгновение, Джул бы этого не вынесла».— Джош подстрелил еще одного негодяя, — сообщил Брент.Сент кивнул. Он в последний раз посмотрел на человека, принесшего им столько страданий, на человека, который сам невыносимо страдал.— Любимая, — сказал он, обнимая Джул, — теперь все позади.Джул прижалась к мужу и обхватила руками его широкую спину. Уткнувшись ему в грудь, она почувствовала, как часто бьется его сердце. Сент покачивал Джул, успокаивая, гладя ее спутанные волосы. Вновь бросив взгляд на тело Уилкса, он почувствовал какую-то странную грусть: была ли Джул в его опиумных снах спасением от себя самого? Или ему хотелось умереть с ней вместе? Сент покачал головой, сомневаясь, что когда-нибудь сможет понять. Было бы жестоко говорить об этом с Джул: она слишком настрадалась.— Джул, а ты — крестная мать, — сказал Сент. — И скоро увидишь сокровище Байрони.— Я — крестная мать? — переспросила Джул, словно все еще не веря, что все позади.— Да, и думаю, Брент разрешит тебе даже выбрать имя для малыша.— Конечно, — согласился Брент. — Это твое право, Джул.— Мне не терпится увидеть моего крестника! — обрадовалась она.«В мире так много зла, — думал Сент. — Но все-таки встречаются люди, которые скрашивают жизнь, придают ей смысл, дарят радость и любовь». У него была жена, его Джул, которую он любил больше жизни. Вот это и есть настоящее счастье!Сент прижал ее к себе. Она всегда будет рядом с ним, частью его. * * * Джул застыла от восторга в гостиной Хаммондов.— Как ты думаешь, — вернул ее на землю Майкл, — может, у нас получится такая же удивительная крошка, как у Байрони?— Почему только у Байрони? А как же я? — вставил Брент, улыбаясь жене. Она все еще была ужасно бледной, но глаза ее засияли. Их сын, Деймон Майкл, спал в детской кроватке рядом с креслом своей мамы.— А ты, — усмехнулся Сент, — лишь получал удовольствие.— Точно, — улыбнулась Байрони. — Джул, если когда-нибудь тебе надоест твой муж, приводи его ко мне, я с радостью приму его. Очень полезный человек. Внимательный, заботливый и к тому же знает невероятные истории о том, откуда берутся святые.Сент промолчал, удивляясь, что Байрони что-то помнит.— А я могу предложить то же самое в отношении Брента, — сказала Джул. — Если бы не он, я бы уже плыла в Китай.Сенту хотелось возразить, сказать, что Уилкс умирал и знал об этом. Бедный ублюдок!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38


А-П

П-Я