смеситель из искусственного камня 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Рафаэль пришпорил коня и, нигде не останавливаясь, к ночи добрался до Лоствителя. Ночевать он решил в гостинице «Бодвин». Там не оказалось красивой служанки, зато был роскошный рыбный пирог. Рафаэль с удивлением обнаружил, что сардинки, нахально высовывающие свои остренькие головки из хрустящей корочки пирога, тоже совсем неплохо отвлекают от грустных воспоминаний. «Похоже, я становлюсь сентиментальным», — с грустью подумал он и со злостью засунул самую наглую рыбью голову подальше под аппетитную корочку. Спать он пошел рано, решив весь следующий день провести в седле.Он тронулся в путь еще до рассвета и, не останавливаясь, доехал до самого Лискерда. Гэдфли весь взмок и тяжело дышал. Скакуну требовался отдых, поэтому Рафаэль провел несколько часов, бесцельно слоняясь по узким извилистым улочкам этого маленького сонного городка, и только после этого отправился дальше.Около девяти часов вечера он подъехал к Аксмуту. Сквозь густую пелену облаков едва проглядывал круглый серебристо-желтый диск луны. Тихая сентябрьская ночь была теплой и очень темной. Такая ночь хороша для влюбленных и контрабандистов, усмехнулся про себя Рафаэль. Он не чувствовал усталости и решил немного погулять. Судьбе было угодно привести его к небольшой уединенной бухте, затерянной в пустынном уголке извилистого побережья немного южнее Аксмута. Он привязал жеребца и медленно побрел к воде. Неожиданно он услышал голоса, звучавшие тихо, но вполне отчетливо. Рафаэль улыбнулся и остановился, прислушиваясь.— Хорошая добыча, Тоби.«Бренди, наверное», — подумал Рафаэль, вглядываясь в темноту. Будучи человеком разумным, он старался остаться незамеченным, но свойственное ему с детства любопытство все же не позволило ему уйти. Контрабандисты — народ интересный. Достаточно мирные и всегда старающиеся соблюдать нейтралитет, они мгновенно становятся агрессивными, если их безопасности что-то угрожает.— Ты слышал, Бобби?Рафаэль растерянно оглянулся. Речь шла явно не о нем. Он же не проронил ни звука!— Надо же, смотри! Там женщина! Бобби, скорее! Там… Эй, постой, красотка!Рафаэль услышал сдавленный вскрик, затем шум драки.— Да стой же спокойно, красавица! Бог мой, она действительно красивая! Тоби, ты только взгляни на эту мордашку!— Ух ты! Точно. Давай заберем ее с собой. Епископ наверняка скажет нам спасибо за такую милашку.— Но…— Даже не думай, Бобби. Такая краля не для нас с тобой. Смотри, это настоящая леди. Откуда ты, детка?— Пожалуйста, отпустите меня, — послышался тоненький и насмерть перепуганный девичий голосок. — Вы кто?— А как ты думаешь?— Я не знаю.., простите.., я, наверное, заблудилась. Я увидела огни и подумала, что это Аксмут. А вы.., контрабандисты ?— Ты умна, красавица, а жаль. Для тебя же было бы лучше не знать о нашем ремесле.Рафаэль тихо вытащил из-за пояса пистолет и, стараясь соблюдать максимальную осторожность, двинулся к женщине, отчаянно отбивающейся от двух контрабандистов. Он уже слышал о Епископе. Этого человека окутывал покров таинственности. По слухам, он был некоронованным властелином разбойников, контрабандистов и прочего подобного сброда, причем он царствовал так давно, что многие считали его уже одной из многочисленных корнуолльских легенд. Если девочка и в самом деле хороша собой, в лучшем случае Епископ сможет ее удочерить. Для всего прочего он уже слишком стар.— А ты уверен, что она одна, Тоби?— Нет, — негромко сказал Рафаэль, выходя из темноты на освещенное место. — Она со мной. Отпустите-ка ее, ребята.Виктория перестала кричать и рванулась навстречу своему случайному спасителю. Державший ее контрабандист от неожиданности немного ослабил хватку. Мгновенно ощутив это, девушка изо всех сил наступила ему на ногу. Контрабандист громко завопил и выпустил свою жертву из рук. Но девушке не удалось далеко убежать. Не устояв на ногах, она тяжело упала на песок.— В общем, так, парни, — спокойно сказал Рафаэль. — Я предлагаю вам немедленно убраться. Отправляйтесь восвояси и уносите свои трофеи. Кстати, уверяю вас, нет никакой необходимости огорчать Епископа рассказом об этом маленьком недоразумении. Могу вас заверить, что девушка сейчас же исчезнет отсюда и больше никогда не появится в этих местах. Она вас не знает, поэтому, естественно, ничего никому не расскажет.— А ты-то сам кто будешь? — поинтересовался Бобби, пытаясь рассмотреть неожиданно появившееся новое лицо.Рафаэль подошел поближе.— Боже правый! — воскликнул изумленный контрабандист. — Да ведь это наш чертов барон!«Опять Дамьен, — с тоской подумал Рафаэль. — Любопытно, почему его боятся контрабандисты?»— Уходите, — настойчиво повторил Рафаэль. — Сейчас вы в полной безопасности, во всяком случае, пока повинуетесь мне.Услышав голос Рафаэля, Виктория похолодела. Значит, все ее усилия оказались напрасными. Он нашел ее, более того, он ее спас. Что же теперь делать? Она пристально посмотрела на Дамьена. Он был одет несколько необычно и сам был похож на такого же контрабандиста, как те двое, которые ее задержали.— Слушай, барон, — промямлил Бобби, — против тебя мы ничего не имеем, но эта девица…— Я ее хорошо знаю, — соврал Рафаэль, — и ручаюсь, она будет молчать. Идите спокойно.Несколько мгновений контрабандисты продолжали нерешительно топтаться на месте, затем Тоби произнес долгожданное:— Ладно, пошли, приятель, пусть барон здесь сам разбирается. — И оба растворились в темноте.— С вами все в порядке? — как во сне услышала Виктория.Этот голос.., такой заботливый, встревоженный, но ведь это его голос! Всемилостивый Боже! Он подходит к ней!— Не приближайся! — с отчаянием выкрикнула Виктория. — Я все равно не пойду с тобой! Ты не посмеешь меня заставить!С большим трудом она поднялась на ноги, но, к несчастью, ее больная нога, утомленная долгими часами ходьбы, подвела ее, и она со сгоним упала на песок. Стиснув зубы, она снова поднялась, схватила свой основательно запылившийся саквояж и, сильно хромая, побежала.Боль была ужасной. Виктория изо всех сил старалась сдержать рвущийся из груди крик. Но ей казалось жизненно важным убежать от него как можно дальше, и она не останавливалась.— Ради Бога, постойте, я вам ничего не сделаю! — Рафаэль не мог скрыть досаду. Только что он спас этой глупой девчонке жизнь, и вот она — благодарность. Куда, интересно, она бежит? У него возникло большое желание отпустить ее на все четыре стороны. Скорее всего она пришла на свидание со своим возлюбленным и случайно нарвалась на контрабандистов. Пусть побегает и поищет своего любимого! Но она так сильно хромает. Может, она ранена?— Вы ведете себя очень глупо! — крикнул он ей вслед. Виктория оглянулась, чтобы убедиться, что он ее не догоняет. В этот момент ее больная нога снова подвернулась, и девушка упала, зарывшись лицом в мокрую траву. Она лежала неподвижно, прислушиваясь к его шагам, понимая, что теперь для нее все кончено.— Пожалуйста, прошу тебя, оставь меня в покое, — сквозь слезы молила она, не поднимая головы. — Я не поеду с тобой обратно, ни за что не поеду.Рафаэль медленно подошел к скорчившейся на земле фигурке. Судя по голосу, она очень молода. А вот красива или нет, сказать сложно. Она вся была закутана в длинный плащ, лицо спрятано под огромным капюшоном.— О чем вы говорите? — спокойно поинтересовался он, опустившись рядом с ней на колени.Виктория с воплем отвращения отшатнулась от протянутой ей руки. Даже в тусклом свете с трудом пробивающейся через толщу облаков луны можно было прочесть в ее глазах панический страх.— Я не причиню вам зла, мисс, — недоуменно проговорил Рафаэль.— Лжец! — зло выкрикнула она. — Именно к этому ты стремишься! Можешь радоваться, ты уже почти у цели. Ты поймал меня, будь ты проклят! — Виктория попыталась отползти в сторону, но боль была слишком сильной, и она лишь застонала.— Кто вы, мисс?Терзаемая невыносимой болью и охваченная отчаянием, Виктория едва слышала его. Но все же что-то в голосе этого человека, так же как и в его одежде, показалось не совсем обычным.— В какую игру ты со мной играешь? — без всякой надежды спросила Виктория.— Я ни во что с вами не играю, — возмутился Рафаэль. — Я только хочу помочь вам попасть в безопасное место. Где ваш возлюбленный? Почему он не пришел? Вы не нашли друг друга в темноте?— У меня нет никакого возлюбленного, — закричала Виктория, — и ты это отлично знаешь!Рафаэль недоуменно помотал головой. Здесь происходило нечто, пока не доступное его пониманию.— Послушайте, мисс, я не имею ни малейшего понятия, о чем вы говорите. Но я вижу, что вы ранены. Позвольте, я помогу вам.Виктория сделала еще одну безуспешную попытку встать, но опять в изнеможении опустилась на землю и отчаянно зарыдала.Рафаэль понял, что у лежащей перед ним девушки начинается истерика. Еще немного, и он уже не сумеет с ней справиться. Самым спокойным и ласковым голосом, на какой он был способен, молодой человек произнес:— Повторяю, я не сделаю вам ничего плохого. Но вы измучены и ранены. Я хочу помочь вам.Даже сквозь рыдания Виктория почувствовала в его голосе нетерпение, раздражение, но вовсе не злость. Ничего не понимая, она подняла голову.— Как ты меня нашел? Я была так осторожна!— Да я вовсе и не искал вас, мисс. Что с вами? Вы ушибли голову?— Не лги, пожалуйста. Что ж, ты выиграл. Можешь праздновать победу. Я больше ничего не могу сделать. Мне некуда от тебя скрыться.— Уверяю вас, я не лгу, — еще более раздраженно ответил Рафаэль. — Что у вас с ногой?Это было уже слишком. Жестокости этого человека поистине нет предела. Он просто играет с ней, как кошка с полузадушенной мышкой.— Я не в состоянии справиться с тобой, — с дрожью в голосе обреченно сказала Виктория, — только скажи, ты оставишь меня здесь, после того как сделаешь это со мной?— Сделаю это с вами? Что именно я должен с вами сделать? Послушайте, мне это начинает надоедать. Вы можете сказать, как вас зовут?— Прекрати издеваться надо мной! Господь свидетель, как я тебя ненавижу!Рафаэль отступил на шаг, засунул пистолет обратно за пояс и медленно произнес, обращаясь не столько к ней, сколько к самому себе:— Спасешь жизнь женщине, а она ведет себя как психопатка или истеричка. Знаете, мисс, даже если вы от всей души ненавидите меня и хотите, чтобы я оставил вас здесь, я не могу пойти вам навстречу по единственной причине — я не злодей и не способен бросить беспомощную женщину среди ночи одну на пустой дороге. Так что, если можно, прекратите, пожалуйста, истерику. Я отвезу вас в Аксмут. Там есть вполне приличная гостиница, где мы оба сможем нормально устроиться.— Нет! Ни за что! Зачем тебе гостиница? Ты именно там насиловал других женщин?— Насиловал других… Нет, вы точно головой стукнулись… Может, вы все же назовете свое имя?— Не думай, что тебе будет со мной легко, Дамьен, — сквозь слезы вымолвила она. — Я никуда не пойду с тобой и ничего не сделаю по собственной воле.Дамьен. Господи, как же он сразу не догадался! Значит, его чертов братец и здесь успел. Он преследует эту девочку, и нетрудно догадаться, с какой целью. Собравшись с мыслями, Рафаэль сказал, стараясь быть как можно более убедительным:— Помолчите, пожалуйста, и выслушайте меня, причем по возможности спокойно и без истерик. Вы считаете, что я Дамьен Карстерс, барон Драго? Хочу вам сообщить, что вы заблуждаетесь. Так уж получилось, что я — его брат-близнец. И зовут меня Рафаэль. А теперь скажите мне, кто, черт возьми, вы такая?— Близнец? — Виктория с недоверием уставилась на Рафаэля. Конечно, она знала, что у Дамьена есть брат, даже видела его портрет, но за все пять лет ее жизни в Драго-Холле он ни разу там не появлялся.— Увы, дела обстоят именно так, — вздохнул Рафаэль, — хотя я не очень горжусь этим родством. Насколько я понял, мой брат имел на вас виды, поэтому вы от него сбежали?— Да. — У Виктории вырвался вздох облегчения. — Я так испугалась! Я думала, вы — Дамьен. Вы очень похожи.— Нас путали с детства, — подтвердил Рафаэль, — ну а теперь могу я наконец узнать, кто вы такая?— Я — Виктория Абермаль, кузина Элен. Я пять лет жила в Драго-Холле.Рафаэль снова опустился на колени и протянул все еще сидящей на земле Виктории руку:— Очень рад познакомиться, Виктория. Мне кажется, вы попали в неприятную историю. Сделайте одолжение, пойдемте со мной. Надо посмотреть, что у вас с ногой. Вы ее вывихнули?— Нет, — решительно воспротивилась Виктория, — со мной все будет в порядке. Думаю, мне не следует идти с вами, сэр.— Извините, но я не могу оставить вас одну. Вы же не можете ступить ни шагу. У вас где-то здесь есть лошадь?— Нет. Я вышла из почтовой кареты довольно далеко отсюда и дальше решила идти пешком. Я очень боялась.— Вы боялись Дамьена? — тихо спросил Рафаэль.— Да, — не поднимая глаз, призналась Виктория, — он хотел…Рафаэль уже давно все понял. Его замечательный родственник ничуть не изменился. Подумать только! Сестра его жены!Больше не сомневаясь, он подхватил девушку под мышки и поставил на ноги. Ее лицо исказилось от боли. Заметив это, Рафаэль бережно, как ребенка, поднял ее на руки и понес к лошади.— Но мои вещи! — запротестовала Виктория. — Я не могу их здесь бросить.Тяжело вздохнув, он посильнее прижал ее к себе, наклонился и поднял лежащий рядом саквояж.— В нем все ваше имущество? — поинтересовался он. Девушка молча кивнула и впервые улыбнулась.— У нас проблема, — сообщил он, медленно продвигаясь через густые заросли кустарника к спокойно ожидающему его скакуну, — нас двое, у меня тоже имеется саквояж, а лошадь, к сожалению, только одна.Рафаэль осторожно усадил Викторию в седло, дал ей в руки саквояж, затем, немного поразмыслив, устроился за ней на спине лошади.— А теперь перебросьте ногу!Это простое движение оказалось не под силу измученной девушке. Едва шевельнув больной ногой, она не смогла сдержать крик.— Ничего страшного, — утешил ее Рафаэль, — сидите так. Мы будем ехать медленно, а в Аксмуте я вас сразу же отвезу к доктору.— Ни в коем случае! — встрепенулась Виктория, но ей тут же пришлось замолчать и сосредоточить все свои усилия на том, чтобы не свалиться с лошади.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47


А-П

П-Я