Положительные эмоции магазин Водолей 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Я же уже пообещал тебе!— И если тебе понадобиться моя помощь, ты немедленно скажешь.— Немедленно! Ни минуты не сомневайся, — заверил жену Рафаэль, зная, что никогда этого не сделает.В этот же день они вернулись в Драго-Холл, где их ожидало известие, что семья Демортонов приняла их предложение. Элен очень благожелательно поздравила сестру. Представив, как будет счастлива Элен окончательно избавиться от нее и Рафаэля, Виктория вполне поверила в искренность сестры. Что же касается Дамьена, он произнес много правильных и очень уместных слов, но выглядел смущенным и сбитым с толку.Элен мимоходом поинтересовалась, когда они собираются переехать.— Думаю, в следующий понедельник, — беззаботно ответил Рафаэль. — Надеюсь, ты ничего не имеешь против? — обратился он к жене.Виктория кивнула. На решение всех вопросов оставалось четыре дня. Как ей хотелось, чтобы понедельник уже наступил и они покинули Драго-Холл! Но тут она подумала о Дамарис, и у нее защемило сердце. Ей будет тяжело расстаться со своей обожаемой племянницей.— Полагаю, ты уже поговорил с Лиггером о потайном коридоре и смотровых отверстиях? — пристально глядя в глаза Дамьену, спросил Рафаэль, перед тем как отправиться спать.— Да, конечно, но как ты нашел этот коридор? — поинтересовался он, не моргнув и глазом. — Я сам наткнулся на него случайно во время жесточайшего урагана. В доме почему-то появлялось эхо. Я долго искал, в чем дело, и в конце концов нашел разгадку, повернув нужный фрукт на фризе.— А ты уже приказал плотнику заколотить проход?— Нет.— Тогда как раз самое время это сделать, — посоветовал Рафаэль и вместе с Викторией покинул гостиную.Они направились в свою комнату. Войдя, Рафаэль снял пиджак и повесил его на каминный фриз.— Обязательно прослежу, чтобы завтра же все было сделано.— Но когда мы уедем, Дамьен заставит плотника снова все открыть.— Нет смысла, — заметил Рафаэль, — да и опасно, ведь теперь об этом знают все без исключения слуги. Они тоже могут им воспользоваться. * * * Рафаэль не предупредил Викторию, что идет беседовать с братом, а просто дождался момента, когда она отправится в детскую навестить Дамарис. Дамьена он нашел в комнате управляющего поместьем. Он стоял скрестив руки на груди и задумчиво смотрел в окно. На звук открывающейся двери он обернулся, но не произнес ни слова, молча наблюдая, как Рафаэль не спеша подходит к кожаному креслу у камина и усаживается.— Нам надо поговорить.— Ты так считаешь?Рафаэль решил держать свои эмоции под контролем. Поэтому пропустил мимо ушей слова брата и спокойно продолжил:— Думаю, Дамьен, пришло время назвать вещи своими именами. Должен сказать, мне очень хотелось убить тебя за твои лживые обвинения в адрес Виктории перед свадьбой. Мне еще больше хотелось это сделать за твое наглое поведение с моей женой. Желание задушить тебя своими руками стало вообще нестерпимым, когда я узнал, что ты подглядывал, как мы с Викторией занимались любовью. Однако, несмотря на твои бесчестные и низкие действия по отношению к нам, я все же не считал тебя целиком и полностью порочным человеком, верил, что в твоей душе осталось что-то доброе и хорошее.— Что она тебе наговорила? Она утверждает, что я хотел ее обольстить? И это после того, как я из самых лучших побуждений, руководствуясь братскими чувствами, пытался предупредить…— Заткнись-ка ты, — сквозь зубы процедил Рафаэль, — и учти, брат, что сейчас ты играешь с огнем. Я ведь могу и не сдержаться. Так что лучше не утруждай себя очередной ложью.— Вот, значит, как ты платишь мне за гостеприимство.., нападаешь.., оскорбляешь…От возмущения Рафаэль на мгновение лишился дара речи.— Ты меня удивляешь, брат, — наконец заговорил он. — Виктория и я в понедельник уезжаем. А до этого я должен успеть разобраться с грязными делишками вашего клуба. Разве ты не побеседовал с Джонни после моего отъезда из «Страуса»? Надеюсь, я не сломал ему челюсть?Дамьен покачал головой и снова отвернулся к окну. На лужайке два садовника стригли начинавшую желтеть траву. Их движения были четкими, размеренными, выверенными до мельчайших деталей. Этой своеобразной грацией труда нельзя было не залюбоваться.Прошло несколько мучительно долгих минут, прежде чем Дамьен заговорил:— Наверное, я свалял дурака, сохранив записку от Джонни. Но кто бы мог подумать, что ты, мой бесценный брат, найдешь мое секретное убежище.— Слава Богу, что мне удалось его обнаружить!— Могу я полюбопытствовать, мой милый, почему ты так решительно настроился уничтожить наш старый добрый клуб?— Скажи, Дамьен, ты знал, что последние пять лет или около того я был кем-то вроде шпиона? Я работал на английское правительство против Франции. Ах, ты даже не предполагал ничего подобного? Но в любом случае все это теперь в прошлом. И я взялся выполнить одно, последнее задание лорда Уолтона. Никого не тревожили ваши постыдные делишки, пока вы по ошибке не изнасиловали дочь виконта Бэйнбриджа. Это было вашей роковой ошибкой, и дело взяли на контроль в Лондоне. Теперь ваш клуб должен прекратить свое существование, а Рам, этот сексуально озабоченный осел, предстать перед правосудием.Дамьен криво усмехнулся:— Перед правосудием? Чтобы весь мир узнал, что драгоценная доченька виконта Бэйнбриджа была изнасилована, причем не одним, а восемью мужчинами? Не смеши, Рафаэль. Ни один отец не допустит такой огласки.— Наверное, мне следовало быть более конкретным, — невозмутимо заметил Рафаэль. — Когда я установлю, кто такой Рам, я сообщу об этом в министерство лорду Уолтону. Раму будет предложен выбор: либо он навсегда покинет Англию, либо умрет. Исчезнет с лица земли как мерзкая гадина, каковой он и является. И никто и никогда не помянет добрым словом эту мразь.Рафаэль на секунду замолчал, пытаясь понять, что творится в душе брата. Однако его лицо оставалось спокойным и невозмутимым.— Никто не станет горевать об этом исчадии ада, — вновь взволнованно заговорил Рафаэль. — Имей в виду, Дамьен. Я не желаю тебе зла. И тем более не хочу твоей гибели. Хотя я до сих пор не могу смириться с мыслью, что мой родной брат насиловал детей. Но ты должен остановиться. Иначе нельзя.Дамьен молчал. Взяв серебряный нож для бумаги, он провел пальцем по острому блестящему лезвию и, казалось, глубоко задумался.— Подумай об Элен, — все еще не мог остановиться Рафаэль, — у тебя чудная дочь, скоро родится наследник. Живи и радуйся! Что, черт возьми, с тобой происходит, Дамьен? Почему ты не можешь довольствоваться простым человеческим счастьем и предпочитаешь изображать из себя сатира? Кстати, смотровыми глазками умеешь пользоваться не ты один. Вчера я видел тебя с Молли. Ты даже служанок не пропускаешь. Почему, Дамьен?Дамьен с трудом отвел взгляд от серебристого лезвия и твердо взглянул на брата.— Скука, — отчетливо проговорил он, — ужасная скука.Зло рассмеявшись, он взглянул на растерянное лицо Рафаэля, не ожидавшего такого ответа, и продолжал:— Ты считаешь, что меня может удовлетворить это проклятое баронство и обладание набитым антикварной чепухой домом? Ты считаешь, что я могу быть трогательно счастлив и вкушать тихие семейные радости с женщиной, отец которой мне не доверяет и производит ежегодные выплаты из приданого? Какие же у нее есть основания рассчитывать на мою привязанность? Ты веришь, что я получаю удовольствие, прогуливаясь по акрам принадлежащей мне земли и подсчитывая растущие на ней деревья? Ты уверен, что женитьба в неполные двадцать два года была для меня великим благом? Боже, я еще и жить-то не начал, а уже связан по рукам и ногам этой претенциозной красавицей. Ты не можешь быть таким слепым, брат. Подумай, ты же сумел избавиться от скуки, ввязавшись в шпионские страсти. Тебе легче, у тебя никогда не было забот по поддержанию в пристойном виде этой груды камней и по продолжению достойного рода Карстерсов, баронов Драго! Даже сейчас ты утер нос мне да и всей нашей аристократии, занявшись добычей олова после того, как сколотил состояние на торговом поприще. И женился ты на женщине, принесшей тебе в приданое пятьдесят тысяч фунтов. Почему, черт побери, тебе так везет? Господи, как я тебя ненавижу, брат! Я даже не знаю, когда это чувство возникло впервые. Может, я с ним родился… Ты иногда вспоминаешь Патрицию? Да? Я тоже. Эта дура считала, что очаровала меня. А мне в ней нравилось только то, что я увел ее от тебя. Я был почти счастлив, занимаясь с ней любовью и зная, что ты где-то рядом, возможно, даже наблюдаешь. Ты был слишком нежным и трепетным влюбленным, а ей вовсе не нужны были вздохи и томные взгляды при луне, ей требовались сила и грубость. Но все это было так давно… Зачем ворошить прошлое?— Ты переходишь все границы! — воскликнул возмущенный до глубины души Рафаэль.— Да, кстати, ты можешь больше не тревожиться, — добавил Дамьен, — я оставлю Викторию в покое. Ее нога слишком уродлива. Последний раз я просто ради интереса попробовал заманить ее в постель. Не вышло? Что ж, ничего страшного. Я больше ее не хочу. Рафаэль вскочил и сжал кулаки:— Ну все, брат, мое терпение лопнуло. Дамьен безразлично пожал плечами. Это движение, как и многие другие, было характерным для обоих братьев. В зависимости от настроения оно могло выражать недоумение, равнодушие или тревогу.— Знаешь, наверное, я отдам тебе Рама.— Что-что?!— У тебя проблемы со слухом? Я сказал, что отдам тебе Рама.— Но почему?Дамьен улыбнулся, увидев недоверчивое выражение лица Рафаэля.— Ну, скажем.., мне это тоже наскучило. Надоел этот.., как ты его называешь, грязный клуб. Если подумать.., там действительно одни подонки. Ты мне не веришь? Понимаю, наверное, ты прав. В данном случае легковерие недопустимо. Но я сделаю это, я так решил. В конце концов почему бы и нет? Будем считать, что я хочу доказать самому себе, что у меня еще остались совесть и честь. — Дамьен сделал паузу и ожесточенно потряс головой. — А возможно, это своего рода вознаграждение моему брату-торговцу.— Это разные вещи.— Разве? Впрочем, возможно, это правда для простого господина Карстерса, даже для капитана Карстерса, а для барона Драго? Я не имею права даже подумать об этом! Нет, брат, есть вещи, которые барон не может делать.— Ты хотел сказать, не станет делать! Будь я бароном, я бы не сомневался.— Ах, снова твое пресловутое благородство. Ты был благороден и великодушен еще в юношестве с малышкой Патрицией. Впрочем, это не важно. Ты явно пошел в отца. Птица того же полета. Но наш отец не был удачлив в бизнесе. Хоть не промотал мое наследство, и то слава Богу. Оставил мне вполне достаточно. Но кто знает, возможно, мой еще не родившийся наследник станет истинным горожанином если не по рождению, то хотя бы по образу мыслей, и пойдет по стопам дяди в торговле.— Брось все это, Дамьен, немедленно. Вспомни, мы же братья, родные люди.— Что очень прискорбно. Но поскольку твое лицо, черт бы тебя побрал, это и мое лицо, я не могу подвергнуть этот факт сомнению. И между прочим, — добавил Дамьен, направляясь к двери, — я высоко ценю то, что ты меня не убил. Братоубийство было бы не к лицу английскому национальному герою. Абсолютно. Ладно, очень скоро я расскажу тебе, как мы достанем Рама.После ухода брата Рафаэль еще долго неподвижно сидел, устремив невидящий взгляд в стену. * * * Наступил канун дня Всех Святых. Луны не было видно, зато было множество фонарей из тыкв, включая две, вырезанные Дамарис с помощью Виктории и Элен.— Мы поставим их в окно, чтобы приветствовать друзей и отпугивать злых духов, — тоном профессионального заговорщика сказала Элен, осторожно устанавливая зажженные свечи внутри каждой тыквы.— Смотри, Тори, смотри.— М-м-м? О да, они выглядят превосходно, Дэми. Элен взглянула на кузину и поморщилась:— Итак, через два дня вы уедете.— Да, но если ты хочешь, чтобы я присмотрела за Дамарис, пока ты будешь не в состоянии этим заниматься, пожалуйста, я готова.— Нет-нет, думаю, мы справимся, Нэнни Блэк сделает все как надо. О Боже, как бы я хотела, чтобы ребенок наконец появился на свет и кончилась эта пытка!Виктория нежно поцеловала Дамарис, пожелала ей спокойной ночи и вышла из детской. Элен последовала за ней.— Что с тобой, Виктория?— Ничего, — солгала она.Впрочем, это даже не было ложью. Она не могла пожаловаться ни на что конкретное. Чуткая по натуре, она очень остро чувствовала перемены в настроении Рафаэля. И хотя он мужественно делал вид, что ничего не происходит, Виктория ясно ощущала его напряжение и с трудом сдерживаемое нетерпение. Он чего-то ждал, и это ожидание зажигало тревожный огонь в его бездонных серебристо-серых глазах.— Итак, муж, — приступила она к допросу с пристрастием сразу после ленча, — отвечай, что ты задумал. Только не говори, что у меня слишком развито воображение. Я уверена, что что-то назревает. Сегодня — канун дня Всех Святых. Что должно произойти?— Виктория, любимая, — мягко заговорил Рафаэль, обнимая жену за плечи, — единственная вещь, которую я задумал, — утомить тебя сегодня так сильно, чтобы завтра ты не смогла подняться до полудня.— Рафаэль, — совершенно искренне возмутилась Виктория, — ты не имеешь права так со мной обращаться! Я говорю серьезно!Рафаэль рассмеялся и крепко поцеловал возмущенно приоткрытые губы:— Серьезно? Я тоже.— Ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду. Немедленно говори, что ты собираешься предпринять.Рафаэль задумчиво взглянул на жену и покачал головой:— Виктория, любимая, даю тебе слово, что на сегодняшний вечер я не планирую ничего особенного. Ты будешь иметь возможность в этом убедиться. Мы весь вечер и всю ночь будем вместе.Еще раз усмехнувшись, он удалился, оставив Викторию в полном замешательстве, но одержимую желанием запустить ему вслед чем-нибудь тяжелым. * * * Вечером первыми в гостиной появились дамы.— Я придушу за это Рафаэля, — мстительно сообщила Виктория, потягивая шерри.— А Дамьен сегодня вообще не сможет к нам присоединиться, — немного натянуто заявила Элен, — у него какие-то дела.— Дела? Сегодня? Что за нелепость?— Согласна, — поморщилась Элен, — но тем не менее он мне сказал именно так… А вот и твой муж.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47


А-П

П-Я