https://wodolei.ru/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Она, шатаясь, стояла в луже, что натекла с насквозь промокшей одежды. Джерри внимательно ее оглядел, он сомневался в ее силах, но выхода все равно не было, и он покинул каюту. Однако минут через десять он заглянул снова, чтобы убедиться, что все в порядке, и нашел девушку на полу без сознания.
— Справишься ты, как же! — пробормотал Джерри, укладывая ее на койку.
Затем последовала в точности та же процедура, что и несколько дней назад: освободить бесчувственное тело от всей одежды без исключения, облечь в объемистую пижамную рубашку, устроить поудобнее под теплым одеялом и подоткнуть его со всех сторон.
— По-моему, я уже смело могу наниматься сиделкой.
Девушка улыбнулась — это не имело ничего общего с замечанием Джерри, лишь с благословенным теплом, что исходило от мягкого верблюжьего одеяла. Умывая ей лицо, он заметил на щеке под слоем грязи царапину и, как мог, обработал ее. Оставалось надеяться, что рана заживет, не оставив шрама.
— Прости, Рыжая! — произнес Джерри с гораздо большим чувством, чем прежде. — Я этого вовсе не хотел. Клянусь, я скорее рассек бы собственную щеку, чем испортил такую кожу, как у тебя!
Ответа не последовало. Девушка спала.
Первое, что ощутил Джерри, проснувшись поутру, была головная боль. Она не просто пульсировала в висках — она грохотала артиллерийской канонадой. Сев в постели, он со стоном прижал пальцы к вискам. Казалось странным, что в голове может быть столько шума, когда в мире царят покой и тишина, нарушаемая лишь приветливыми птичьими трелями.
Рыжей в каюте не было. Она не только встала, но и успела наполнить водой тазик для умывания. Джерри поднялся — это сопровождалось новым стоном. Умываясь и бреясь, он все время задавался вопросом, где может быть его подопечная. Он никак не ожидал, что девушка после вчерашних испытаний поднимется в такую рань.
На палубе царствовало солнце. Своими лучами оно омыло и согрело Джерри. Он нашел это в высшей степени неуместным, неподходящим к его теперешнему состоянию и проклял переменчивую весеннюю погоду. Или вчерашний шквал ему просто приснился?
С минуту Джерри угрюмо осматривал палубу в поисках Рыжей и наконец засек ее на носу шхуны, где она вытягивала на борт полное ведро. Судя по тому, как пижамная рубашка липла к взмокшей спине девушки, та успела хорошо поработать. Вся ее одежда, вплоть до чулок и нижнего белья, была развешана на поручнях и роняла на палубу прозрачные капли.
— Зачем тебе сдалась еще вода, а, Рыжая? — спросил Джерри раздраженно.
Рэй вздрогнула и обернулась. При виде Джерри ей первым делом вспомнилось, как крепки его руки. Щеки вспыхнули. Подобная реакция на мужские объятия казалась по меньшей мере странной. Разве она к ним не привыкла?
— Одежда заскорузла от глины, пришлось выстирать, — объяснила девушка с неуверенной улыбкой. — Осталось вымыть голову.
При виде царапины у нее на щеке Джерри ощутил себя полнейшим мерзавцем и поскорее перевел взгляд за ее плечо. Должно быть, он проделал это слишком заметно, так как Рыжая поспешно высвободила часть заложенных за ухо волос и прикрыла красную и припухшую рану.
— А мыло-то у тебя есть? — грубовато спросил он.
— Я взяла один кусок из комода. Можно?
— Конечно, можно! Бери все, что сочтешь нужным, и пользуйся на здоровье. Э-э… может, тебе помочь?
— Нет!
Ужасно смутившись, Рэй опустилась на колени, сунула голову в ведро и принялась слепо шарить вокруг. Рука Джерри вложила ей в ладонь кусок дешевого мыла.
— Спасибо…
Какое-то время девушка с ожесточением мыла голову, стараясь получше взбить пену. Это ей не слишком удавалось, и Джерри, молча за этим наблюдавший, в конце концов не выдержал:
— Все-таки я тебе помогу.
Он присел рядом, отобрал мыло и запустил пальцы в густую массу неровно намыленных волос. Рэй не успела вовремя отказаться, а потом, когда его пальцы уже массировали волосы, это стало просто не под силу. Ее руки беспомощно упали на колени. Она сидела с покорно склоненной головой, разомлев от ласковых прикосновений, и прислушивалась к частым ударам сердца, ощущая необыкновенный трепет где-то в самой глубине души. Дышать было труднее, чем накануне, когда над головой сомкнулась холодная вода.
Рэй непроизвольно поежилась, стараясь стряхнуть наваждение. Джерри тотчас замер.
— Неприятно?
— Нет, нисколько, — ответила девушка, а про себя подумала: даже слишком приятно.
Джерри продолжал перебирать пряди, смывая с них глину и попутно удивляясь тому, что, и мокрые, волосы сохраняли рыжий оттенок. Опомнившись, он подумал, что такие волосы — добавочный плюс для женщины легкого поведения, что девчонка, должно быть, идет нарасхват. Это, увы, не помогло умерить жар в крови.
— Теперь смыть! Ближе к борту!
Рыжая послушно склонилась к краю палубы. Джерри без церемоний вылил ей на голову целое ведро воды, а пока она отплевывалась и ловила-ртом воздух, набрал еще и снова окатил ее чуть ли не с головы до ног. При этом он изрядно промочил и свою собственную одежду. Это было своевременной, но недостаточной мерой. Если бы он не так плохо плавал, то прыгнул бы в воду и не показывался на поверхности до тех пор, пока не остудил кровь.
Когда с волос перестало течь, Рэй перебросила их за спину и подняла на Джерри недоумевающий взгляд. Он держался грубо. В лице его читалась совершенно неоправданная суровость. В чем она опять провинилась? Чего ради эти перепады настроения? Он то благоволил к ней, а то вдруг смотрел так, словно у него чесались руки свернуть ей шею.
— Ах, чтоб тебя! — рявкнул он вдруг. — Если бы я заранее знал, сколько с тобой будет проблем! — Джерри придвинулся совсем близко к вскинутому ошеломленному лицу — так близко, что почти прикоснулся к ее рту губами. — Что за проклятое племя! Это у вас в крови — будить в мужчине похоть! Шлюха!
Рэй отшатнулась, словно получив пощечину. Но уже через мгновение, подбоченившись, с дико разбросанными по плечам, перепутанными и пламенеющими на солнце волосами сорвалась на крик:
— Что?! Да как ты смеешь! Допустим, я шлюха, но по крайней мере честно это признаю! А как назвать того, кто желает шлюху, да так, что похоть бьет ему в голову? Тебе что же, мало приличных дамочек с голубой кровью, чтобы ублажать свои разгоряченные чресла? Или тебе больше по вкусу потаскушки? Тогда имей совесть хотя бы обходиться со мной по-человечески, иначе я не посмотрю на свое ремесло и дам тебе от ворот поворот невзирая на все, что ты для меня сделал!
Эта пылкая отповедь ошеломила Джерри. Он вовсе не ожидал такого поворота событий. Он так и остался сидеть на корточках, смотря снизу вверх на разъяренную фурию, в которую вдруг превратилась его кроткая протеже. Ему не случалось получать такой разнос и от мужчины, а тут… На ум не шло никакой подходящей к случаю реплики.
Заметив это, Рыжая вознамерилась сполна использовать свой шанс и удалиться с места действия с гордо поднятой головой. Как только ее дыхание успокоилось, а глаза перестали яростно сверкать, она вскинула подбородок и сделала шаг в сторону опешившего Джерри.
Увы, при этом она наступила на забытый кусок мыла, проехалась на нем по мокрой палубе, отчаянно размахивая руками, и самым неэлегантным образом рухнула навзничь. Кусок мыла — виновник столь несвоевременного фарса — улетел за борт и с легким шлепком ушел под воду.
Когда девушка поднялась, охая и потирая спину, Джерри давился от смеха. Он даже покраснел от натуги. Каким-то чудом ему удалось справиться с собой, но ненадолго. Один взгляд на Рэй — и он снова разразился громовым хохотом. Какая-то птица с испуганным писком вспорхнула с мачты.
Попытка как следует отбрить нахала закончилась возней на мокрой палубе, в фонтане брызг! С минуту Рэй разрывалась между яростью и стыдом, а когда собралась обрушить на Джерри очередную порцию оскорблений, то ощутила рукой что-то твердое на ушибленной ягодице и вскрикнула от боли. Крик заставил Джерри повернуться. Вид его смеющегося лица окончательно доконал Рэй, и она разразилась слезами.
— Ты что, Рыжая? — спросил он, сразу перестав веселиться. — Неужели так сильно ударилась?
Если бы он высмеял ее слезы, остатки уязвленного самолюбия помогли бы Рэй справиться с собой. Но эта неожиданная доброта лишь добавила закваски в ее униженные чувства. Девушка зарыдала взахлеб.
Проклиная себя за беспомощность, Джерри стоял перед ней, разглядывая то мыльные разводы на палубе, то собственные ногти. Он считал себя знатоком женской натуры, всегда без труда справлялся с любой истерикой и потому посмеивался над теми из мужчин, кто до дрожи боялся женских слез. Но в этом случае он понятия не имел, как себя вести: прикрикнуть или, наоборот, удариться в утешения?
— Послушай, — вымолвил он наконец, — если ты объяснишь, в чем дело, я постараюсь помочь.
Это был самый разумный подход, который пришел ему в голову, но вместо объяснения последовал новый взрыв рыданий.
— Да перестань ты наконец! У меня и без того трещит голова!
Рэй попробовала огрызнуться, но только сильно раскашлялась. Так сильно, что испугалась за свой голос. Однако он ей не изменил, и когда Джерри схватил девушку за руку и плюхнулся на палубу, заставив ее приземлиться к нему на колени, Рэй завопила во все горло. Ягодицу пронзила острая боль.
— Мучитель! Ты это нарочно!
— Я только хотел тебя утешить, — терпеливо объяснил Джерри, стараясь усадить ее поудобнее и тем самым продляя пытку времен инквизиции.
— Боже мой, да у меня заноза в… в нижней части! — едва выговорила Рэй сквозь новые слезы.
— Что, прости? Мне показалось, что речь идет о какой-то занозе?
— Да, да, о занозе!
— Где?
Нет, этот человек пытал ее нарочно!
— На заднице! — крикнула Рэй, забыв правила хорошего тона.
Джерри снова развеселился и веселился до тех пор, пока измученная болью Рэй не пришла в неистовство. Она принялась колотить его кулаками по груди и осыпать проклятиями, в которых превзошла, пожалуй, самого распоследнего портового грузчика. Грубые выражения, произнесенные дрожащим от слез голоском, звучали так нелепо, что Джерри хохотал и хохотал, пока и сам не прослезился. В конце концов он набрал с палубы пригоршню мыльной воды и ловко отправил ее в говорливый рот Рэй. Это возымело должный эффект: девушка захлебнулась очередной порцией ругательств и притихла.
— Вот это да! — заметил он. — Уж и не помню, когда мои уши так горели от непристойных слов. Если ты высказала все, что обо мне думаешь, давай посмотрим, что с твоей «нижней частью».
Сообразив, что может произойти, Рэй забилась в руках Джерри, но было совершенно ясно, что ей не вырваться из его объятий — маловато сил. Дождавшись, когда она устанет сопротивляться, он повернул ее на живот, прижал ногой колени. Потом, со сноровкой опытного врача, закатал пижамную рубашку до самой талии и осмотрел пострадавшую часть тела. В ягодице торчала не просто заноза, а острая щепка.
— Идем в каюту, — сказал Джерри, опуская рубашку. — Самой тебе с этим не справиться. Поднимайся!
— Для начала отпусти меня.
— Ты свободна! — насмешливо провозгласил он, убрав ногу. Джерри следил, как для начала Рыжая отползла подальше, затем бросилась в каюту чуть ли не бегом.
Он не спеша отправился следом, вопрошая судьбу, за что ему такое наказание. Когда он переступил порог, девушка уже лежала лицом к стене, прижимая к груди подушку. Покопавшись в комоде, Джерри нашел походные швейные принадлежности, смочил иглу в водке и приблизился к постели.
— Не бойся, ты ничего не почувствуешь.
— Ну конечно!
— Увидишь.
Что-то в его голосе заставило Рэй покоситься через плечо. Джерри много смеялся последнюю четверть часа, не потому ли только сейчас она осознала, что ему не так уж весело? Как ни странно, это ее приободрило.
— Я потерплю, — легким тоном заверила девушка. — Надеюсь, я не должна еще и нахваливать твое мастерство? Это уж будет чересчур!
Джерри улыбнулся, кивнул и приступил наконец к операции. Для начала он вновь завернул рубашку повыше и осмотрел занозу. Щепочка воткнулась глубже, чем казалось на первый взгляд, а наружу торчал лишь небольшой обломок, который никак не удавалось зажать между иглой и кончиком пальца. Чтобы отвлечь Рыжую, он завел разговор, начав с расспросов о неудачной попытке вернуться в город.
— В какой-то момент я подумала, что ты нарочно указал мне неправильное направление…
— Нарочно? — удивился он. — Чего ради?
— Вот уж не знаю! Может, из вредности. А что мне оставалось думать? Сам посуди, ведь ты сказал, что принес меня на шхуну на плече. Не мог же ты тащить меня полсотни миль! Я решила, что мы где-то поблизости от города, но сколько ни шла, его не было и в помине. Вдруг тебе захотелось подшутить надо мной, отправив к канадской границе?!
— Один взгляд на положение солнца в небе сказал бы, что это чушь! — отрезал Джерри.
Его не порадовало открытие, что Рыжая считает, что он способен на шутки столь низкого пошиба. Поддевая кожу вокруг занозы, чтобы освободить кончик, он с досады воткнул иглу глубже, чем нужно. Рыжая даже не вздрогнула, только напряглась. В самом деле, она умела держать слово, и это заставило Джерри вдвойне устыдиться своей ненужной жестокости.
Рэй и вправду старалась держаться молодцом, хотя ей очень хотелось ехидно осведомиться, не принимают ли ее за подушечку для булавок.
— Сначала я просто доверчиво шла вперед, — сказала она сквозь стиснутые зубы, — а когда встал вопрос о направлении, солнце скрылось за тучами…
Резкая боль. Похоже, заноза была извлечена. Промокнув кровь, Джерри рывком одернул рубашку.
— Пока ты лежала в горячке, я увел шхуну подальше от города, ради твоей же безопасности, — объяснил он сердито. — Откуда мне было знать, что тебе взбредет в голову уйти вот так вдруг, ни с того ни с сего.
— Ни с того ни с сего? — Рэй уселась боком, потирая саднящую ягодицу. — Выходит, мне показалось, что ты не чаешь от меня избавиться? Ты держался так, словно жестоко раскаивался в своих благодеяниях.
Джерри смутился. Неужели это было настолько очевидно? Или девчонка навострилась угадывать, о чем думает мужской пол?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54


А-П

П-Я