https://wodolei.ru/catalog/mebel/mojdodyr/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Возможно, теперь, когда он думает, что я все забыла, он вычеркнет из памяти те дни, что мы провели вместе.
Девушка умолкла, давая понять, что для нее разговор окончен. Гарет тем не менее предпочел бы выяснить кое-какие подробности, но понял, что сестра была не в настроении.
— Я бы хотела подняться к себе, — сказала она, когда чашка опустела. — У меня разболелась голова.
Возражений не последовало, но когда Рэй обернулась у самой лестницы, она перехватила встревоженные взгляды родственников. Почему она не сказала, что ей нужно о многом поразмыслить? Зачем было ссылаться на головную боль? Сабо звонко и как-то слишком живо стучали по полированному полу, и, оказавшись в своей комнате, Рэй раздраженно забросила их под кровать. Она прыжком оказалась на постели. Легкий полог взметнулся и затрепетал, словно от дуновения ветра.
Напрасно Рэй надеялась, что возвращение к ней памяти положит конец этому обмену взглядами у нее за спиной. Правда, до полного комплекта воспоминаний о прошлом было еще далеко, память представляла собой скорее лоскутное одеяло из событий и лиц. Пробуждение происходило поэтапно и напоминало сооружение громадной и сложной мозаичной фрески. Образ благовоспитанной юной леди как нельзя лучше отвечал ее теперешним устремлениям, и чем полнее он становился, тем больше казалось, что своенравные мысли и бурные порывы наконец-то удалось навсегда обуздать. Все говорило о том, что до злополучной вылазки к «Вульфу» она вела ничем не примечательную, добропорядочную жизнь. В минуты хандры Рэй называла ее нудной.
На очереди было еще немало эпизодов из прошлого, но не стоило и пытаться ускорить процесс — это лишь вызывало жестокую головную боль. Особенно некоторые моменты: драка «У Вульфа» или давний случай, произошедший в Маклеллан-Лэндинге, когда она целилась из мушкета в двух грабителей. При этом воспоминания о расторгнутой помолвке вернулись разом во всей своей полноте. Все, кроме Эшли и самой Рэй, находили это в высшей степени странным, а Лия и Трой ощутили громадное облегчение.
Девушка перевернулась на спину, полежала немного и собралась было спуститься в гостиную, чтобы признаться, что страдает не от головкой, а от душевной боли, но не сделала этого. Вряд ли это могло избавить Дарлин и Гарета от тревоги, скорее наоборот. Они даже могли решить, что требуется их вмешательство, а что могло быть ужаснее, чем разговор Гарета с Джерри и объяснение ее поступка в таверне? Рэй не могла и помыслить о том, что ее неразделенная любовь перестанет быть для него тайной.
Постепенно боль перешла в грусть, а потом девушка погрузилась в сон, как в омут забвения. Когда позже Дарлин зашла позвать Рэй на ужин, то нашла ее мирно спящей и выскользнула из спальни, так и не разбудив.
Глава 12
Девятое октября — день начала обстрела — выдалось ясным. Джерри хорошо помнил, как щурился, глядя против солнца на генерала Вашингтона, подносившего фитиль к пушке, которой предстояло дать первый выстрел по вражеским позициям.
Прошло всего пять дней, и вот он щурился снова, на этот раз чтобы хоть что-нибудь разглядеть сквозь дождь и мрак. Он скрытно вел своих людей к английскому редуту. Без сомнения, каждый из них испытывал те же неудобства, что и он сам, но это не слишком утешало, как и тот факт, что старший офицер Александр Гамильтон приказал брать опорный пункт противника без единого выстрела, пользуясь только привинченными к ружьям багинетами. Предстояла жестокая рукопашная схватка, и исход ее зависел от того, удастся ли застать англичан врасплох.
Отерев с лица дождевую воду, Джерри огляделся в поисках Ноя и, не обнаружив его поблизости, шепотом выругался. Куда его понесло в такой темноте? Он надеялся, что Ной останется в лагере вместе с Салемом. Было бы много проще идти на штурм с людьми, которых он знал только в лицо. Джерри всячески избегал сражаться бок о бок с теми, кто был ему хорошо знаком. Терять на войне друзей тяжело, но еще тяжелее, когда они гибнут у тебя на глазах.
Команда «Вперед, на штурм!» вернула его к действительности. Крик был подхвачен множеством глоток и слился в один ужасный вопль атакующей человеческой массы. С редута донеслись встревоженные возгласы, но уже через мгновение Джерри, захваченный яростью атаки, обо всем забыл.
Произошла отчаянная, суматошная стычка, больше похожая на ночную уличную потасовку, когда удары наносятся по большей части вслепую. Однако вскоре англичане оправились от первоначального замешательства, сомкнули ряды и встретили нападающих в штыки. Это были минуты, когда выжить означало убивать, и Джерри раз за разом вонзал багинет в живую плоть.
Он хотел выйти из этой схватки живым и по возможности невредимым. Тот, кого называли Святым Смитом — человек с печатью близкой смерти на челе, — перестал существовать в ту минуту, когда Рэй не узнала его в «Рэйли». До того времени Джерри казалось, что он готов к своей участи, но потрясение оказалось сильнейшим. Боль была так сильна, что внезапно его осенило: это шанс! Судьба дает ему возможность все исправить. Теперь, когда он стал чужим для этой девушки, когда она ничего не помнит о его прошлом и о том, как он обращался с ней на шхуне, Джерри может попытать счастья вновь. Это была великая удача, и он поклялся, что не позволит какому-нибудь вояке в красной форме перечеркнуть ее ударом штыка.
Рядом кто-то поскользнулся на размякшей земле, не удержал равновесия и рухнул на колени. Джерри бросил взгляд на упавшего. К его ужасу, это был Ной. Англичанин штыком нацелился ему в грудь. Не раздумывая, Джерри отразил удар и дал Ною такого пинка в плечо, что тот покатился в сторону. Он отвлекся всего на несколько секунд, но и этого оказалось достаточно.
Острый конец багинета вонзился в бедро, был с силой выдернут и всажен снова. Джерри успел заметить, как мелькнуло темное, липкое на вид лезвие. Его кровь на клинке смешалась с кровью других солдат. С нечленораздельным криком он перехватил свой мушкет за ствол и наугад нанес удар прикладом. Судя по крику боли, Джерри не промахнулся. Оставалось довершить дело, однако раненая нога подвернулась. Джерри пошатнулся, чувствуя, как земля уходит из-под ног. Кровь вместе с дождевой водой струилась по одежде в сапог, и казалось, что с ней утекает жизнь. Джерри смутно сознавал, что кто-то оказался рядом. Ной. Значит, с ним все в порядке. И то слава Богу.
Это была последняя мысль. Потом он потерял сознание.
— Я что, сплю и вижу сон?.. — с трудом спросил Джерри. Рот так пересох, что язык норовил приклеиться к небу. — Все кончилось?
Кругом царила странная тишина — ни криков, ни проклятий, вообще никаких звуков сражения. Приподняться на локтях удалось лишь с большим трудом.
Было светло. Судя по всему, он был где-то вне поля битвы. Где именно? На плечо опустилась рука и мягко нажала, предлагая лечь. Джерри нетерпеливо повел плечами, пытаясь сориентироваться. Со всех сторон от него лежали раненые, каждый из них с усилием приподнимался, к чему-то прислушиваясь.
Только тут Джерри уловил в отдалении барабанную дробь и узнал призыв к перемирию: Корнуоллис выражал готовность вступить в переговоры.
— Для вас, мистер Смит, в самом деле все кончилось, — сказала Рэй. — А скоро так будет и для всех. Прошу вас, ложитесь. Вам нужно поберечь силы.
Джерри замотал головой, стараясь отогнать видение. Но ничего не изменилось: он по-прежнему смотрел в безмятежные зеленые глаза Рэй Маклеллан.
— Да, но… как же?..
Девушка молча смочила кусок льна в холодной воде и обтерла ему лицо. Потом поднесла фляжку к сухим, растрескавшимся губам. Она отняла ее прежде, чем Джерри напился досыта.
— Еще рано, мистер Смит. Сначала посмотрим, удержится ли выпитое в желудке. Если да, я дам вам столько воды, сколько захотите.
— Как ты… как вы здесь оказались, мисс Маклеллан? Женщине здесь не место!
— Я здесь ненадолго. Мы с Гаретом приехали забрать вас в Маклеллан-Лэндинг. Там вы скорее оправитесь от раны, чем в госпитале. Похоже, вам здорово досталось.
— А как Ной? Он не пострадал?
— Нет, но только благодаря вам, мистер Смит. — Глаза Рэй наполнились слезами, и она поспешно взялась сматывать бинты, чтобы скрыть это от Джерри. — Он сказал, вы спасли ему жизнь.
Внезапный приступ тошноты перемешал мысли и чувства Джерри. Когда все прошло, он вдруг задался вопросом, почему она называет его мистером Смитом. Раненая нога пульсировала болью, общее состояние было таким, что хотелось просто забыться.
— Вы что-нибудь помните об исходе сражения? — вдруг спросила девушка.
— Смутно. Только то, что вчера кто-то вытащил меня из боя. Если это был Ной, то мы с ним квиты.
— Это было не вчера, а три дня назад, — поправила девушка. — В самом деле, это был Ной, но он полагает, что долг будет уплачен лишь тогда, когда вы совершенно поправитесь. Гарет ушел за носилками. Вас перенесут в фургон, и мы трое отправимся назад в Маклеллан-Лэндинг. Мама сейчас готовит комнату… из которой вам не позволят выйти до полного выздоровления! Надеюсь, такой ультиматум сотрет у вас с лица это строптивое выражение.
Джерри промолчал и только стиснул зубы. Видя, что он не настроен рассыпаться в благодарностях, Рэй отложила бинты, взяла фляжку, чтобы дать ему напиться. Она как будто задалась целью предвосхищать каждое его желание, и это против воли раздражало. К тому же Джерри не собирался покидать позиции до того, как будет подписан мир. Он должен присутствовать здесь, и пропади пропадом все Маклелланы, вместе взятые!
Джерри решил высказаться в этом духе сразу после того, как напьется воды, но потерял сознание. Рэй схватила тряпицу и вытерла ему губы, а потом и свои полные слез глаза.
До Маклеллан-Лэндинга было рукой подать, поэтому Ной сразу после сражения приехал и рассказал об исходе битвы, а также просил принять и выходить раненого друга, спасшего ему жизнь. Когда Рэй вызвалась сопровождать Гарета на позиции, братья в один голос отговаривали ее. Зрелище было не для слабонервных, и хотя Рэй никогда не считала себя трепетной барышней, она содрогнулась при виде сотен окровавленных, покалеченных тел. Стоны и крики разрывали сердце, в особенности потому, что Рэй не имела никакого опыта практической медицины или хотя бы простейшего ухода за ранеными. Слабое, неглубокое дыхание Джерри пугало ее. Нужно было как можно скорее увезти его из этой юдоли человеческого страдания.
Отложив бинты и фляжку, девушка бросилась на поиски Салема. Она столкнулась с ним за одной из палаток. Вдвоем с Ноем они несли носилки.
— Что с тобой?
— Ничего. Просто нужно поскорее перевезти Джерри. Я не могла там оставаться потому… потому… Боже, они так страдают, а я ничем не могу помочь!
— Большинство этих людей поправятся, многие даже очень скоро, — заверил Салем, украдкой переглянувшись с братом. — Есть и такие, кто остался на поле боя вопреки ранам, чтобы видеть, как англичане сдаются.
— Джерри, похоже, тоже предпочел бы остаться.
— Само собой! — вмешался Ной. — Вот только о капитуляции речи пока не идет. Ты слышала барабан? Это объявлено перемирие, только и всего. Капитуляция произойдет после того, как будут обговорены ее условия. Джерри пришлось бы ждать дни, а может, и недели, что в его состоянии…
— Довольно! — перебил Салем, видя, что Рэй бледнеет. — Вот что, сестренка, подожди у фургона. Мы скоро!
Два дня спустя, в то время как Джерри боролся за свою жизнь в затененной комнате Маклеллан-Лэндинга, войска Корнуоллиса промаршировали сквозь строй аккуратных, подтянутых французов и куда более потрепанных американцев, чтобы торжественно, под барабанную дробь, сложить оружие и флаги.
Вестям об этом событии предстояло еще дойти до Маклеллан-Лэндинга, а пока Рэй с книгой в руках сидела у изголовья кровати.
«Что легко достается, то недорого ценится. Ценность достигнутого тем выше, чем больше усилий вложено в ее обретение».
Девушка перевела взгляд на бледное лицо Джерри. Он так дорого за все платит — но где же результат? Почему его жизнь состоит из сплошных испытаний, либо моральных, либо физических? Придет ли этому конец? Она вспомнила утренний визит доктора и слова, которые повергли ее в ужас. Джерри мог выжить только ценой ампутации. Должно быть, отец это подозревал, иначе не послал бы за лучшим городским хирургом. Рэй не могла поверить, не могла смириться с этим приговором. Она слишком хорошо помнила грацию в каждом движении Джерри, ту особую непринужденность, которой она когда-то завидовала. Как он воспримет перемену в себе? Будет счастлив тем, что вообще может как-то передвигаться, или станет проклинать каждый свой неуклюжий прыжок на костылях?
Легкое прикосновение к плечу вывело девушку из мрачных раздумий. К ней склонилось участливое лицо сестры.
— Пора сделать передышку. Я сменю тебя.
Лия была блондинкой, ее густые волосы были такими пушистыми, что, даже закрученные косой на затылке, стояли вокруг головы бледно-золотым нимбом.
— Если Джерри, очнувшись, увидит тебя, то решит, что попал в рай. Представляю, каково ему будет, — грустно пошутила Рэй.
— Ему будет много хуже, если, очнувшись, он увидит тебя, — заметила Лия с напором. — Наверняка решит, что уже в чистилище. У тебя вид, словно ты получила порцию адских мучений! Тебе просто необходимо сделать передышку, иначе я пожалуюсь папе, и он на руках отнесет тебя в постель.
Рэй знала, что сестра права. Она чувствовала сильную усталость и так ослабела, что в ушах стоял непрерывный звон. Когда Джерри в очередной раз попытался сорвать бинты, она не смогла справиться с ним в одиночку и была вынуждена позвать на помощь. К счастью, Чарити была в тот момент поблизости, но когда все было позади, Рэй наотрез отказалась уйти к себе. И вот теперь Лия. Если отказаться и на этот раз, явится Эшли, а то и Дарлин, которая жила теперь в Лэндинге. Что ж, места здесь хватало для всех.
Рэй поднялась, едва удержав стон — от долгой неподвижности у нее ломило все тело. Она оставила у изголовья раненого Лию. Позже ее сменила Эшли. За это время в состоянии Джерри не произошло никаких перемен.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54


А-П

П-Я