https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_vanny/Grohe/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Неужели при всей твоей соблазнительности он так и не лег с тобой в постель? — Эдвард говорил теперь с легкой издевкой. — И потом, если даже этот русский не виноват, то, может быть, твой муж? Ведь ты же еще не выбросила его из своей постели!— Ах ты, мерзавец! Ты у меня не отвертишься! Винсент страдает неизлечимой болезнью и просто не способен выполнять свои супружеские обязанности. Наверняка он подцепил эту заразу от одной из шлюшек, с которыми вечно путался, хотя ему хватило наглости попытаться обвинить меня!Удивленные восклицания почти одновременно вырвались у Алексея и Эдварда, как только до них дошел смысл сказанного. Алексей оглянулся, охваченный ужасом, а Эдвард рявкнул:— Черт тебя побери, женщина! Какой же гадиной надо быть, чтобы тащить мужика к себе в постель, зная, что наградишь его болезнью!Алета громко взвизгнула:— Что?! Стало быть, ты думаешь, я тоже заразная? Да как ты смеешь? Меня еще никогда так не оскорбляли!..Разъяренный Эдвард склонил к ней искаженное гневом лицо:— Ты так жадно охотишься за любовниками, Алета, что неизвестно, скольких еще ты успела заманить в эту ловушку!Алексей окаменел от ужаса и стал пробираться сквозь толпу. Выбравшись, он неровной походкой, покачиваясь, побрел к своим саням. Лицо его посерело и осунулось. Он тяжело опустился на сиденье, думая лишь об одном — его снова обманула женщина.Он не помнил, как добрался до дома. Пошатываясь, вошел внутрь и приказал принести водки, а также горячей воды наверх, в спальню. Слуги помчались исполнять приказ, и вскоре горячая ванна была готова. Алексей отослал лакея и разделся.Он сел в ушат и принялся отчаянно скрести себя мочалкой. Потом, откинувшись на край ушата, опрокинул в рот едва ли не треть штофа с водкой. Наконец Алексей вылез из воды, разгоряченный, слабый и совершенно пьяный. Отшвырнув бутылку, на ватных ногах добрел до постели и повалился лицом вниз. Потом он стал бормотать что-то насчет ужаса, что довелось ему испытать в детстве, когда отец на его глазах взял нож и покончил с собой.В тот вечер Анна не вернулась домой, а слуги так и не посмели подняться к господину. На следующее утро, когда возле дома остановились всадники, а через секунду в ворота сильно застучали, все вздохнули с облегчением. Борис помчался отпирать, но тут же в изумлении отпрянул, увидев английского полковника и троих его офицеров, беспардонно ввалившихся прямиком в сени. На сей раз, англичанин изъяснялся по-русски. Он сказал, что пришел увидеться с хозяином дома.— Князь Алексей наверху. — Голос слуги дрогнул, и он указал в ту сторону, где были покои хозяина. — Он не сходил вниз со вчерашнего дня. Только велел приготовить ему ванну. Барин был, сердит, и мы не посмели его беспокоить.— Ничего, я посмею! — прорычал Тайрон и помчался вверх по лестнице.Его спутники поспешили следом.Борис семенил позади всех, умоляя офицеров быть осторожнее, если они дорожат своими жизнями.— Князь Алексей может оказаться раздетым… с женщиной… К нему никто не смеет врываться. Он уже не в первый раз запирается один, но обычно хотя бы просит принести наверх еду для него и его гостьи.Тайрон криво усмехнулся:— Кажется, ты слишком долго служил этому подонку, дружище. Но сегодня он у меня поплатится за все сразу! Царь повелел, чтобы мы препроводили твоего хозяина в темницу, и я с удовольствием исполню это поручение.Полковник остановился перед дверью, на которую указал ему слуга. Дернув за ручку, Тайрон понял, что замок заперт, но, поднажав плечом, мигом высадил его. Стремительно влетев внутрь, он сумел остановиться лишь на середине комнаты. Взгляд его приковало отвратительное зрелище. Он был опытным воином, но за все время службы не видел ничего более тошнотворного. В ужасе Тайрон глядел на сумасшедшего, который так жестоко разодрал свое тело, прежде чем покончить с собой.Развернувшись, полковник медленно зашагал к выходу, где ждали его спутники. Григорий всматривался ему в лицо, но Тайрон лишь головой покачал. Даже без слов, по одной только брезгливой гримасе, скривившей его губы, ясно было, что он увидел в комнате нечто ужасное. Борис хотел, было пройти к хозяину, но полковник остановил его:— Мы сейчас сами завернем тело князя в простыни и спустим вниз. Надо положить его на холод, пока не похороните.Зинаида стояла у окошка, с нетерпением ожидая возвращения мужа. Час назад в дом Натальи Андреевны явились Григорий и два офицера, которые привезли Тайрону специальное поручение царя арестовать князя Алексея. Тайрон с радостью узнал об этом решении государя, а Зинаиду эта миссия обеспокоила, потому что она не знала, на что способен Алексей, увидев своего заклятого врага. Она не могла забыть, как угрожал князь ее мужу незадолго до того, как Тайрон уехал разыскивать Ладисласа. В своей ненависти к иноземцам Алексей доходил до фанатизма и готов был убить или хотя бы изуродовать ненавистного англичанина. Зинаида не сомневалась, что, покончив с полковником, князь скроется, чтобы избежать наказания. Он был похож на змею в траве, которая отравляет смертельным ядом, а потом ускользает невидимкой, чтобы снова притаиться в ожидании очередной жертвы.При виде одинокой фигуры всадника, ехавшего на взмыленной лошади по улице, у Зинаиды перехватило дыхание от радости. Она ни с кем не перепутала бы эту гордую, ладную посадку. Муж ехал на своем верном коне, которого забрал у Ладисласа. Она стояла, прижав дрожащие пальцы к улыбающимся губам, и смотрела на него сквозь слезы радости, потому что он был жив и здоров.Но, увидев, что лицо его странно мрачно, она вдруг почуяла неладное и тут же поняла, что он вернулся гораздо раньше, чем предполагалось. Если бы ему удалось арестовать Алексея, то пришлось бы еще везти его в Кремль.Сомнения и неуверенность охватили ее. То, что Алексей мог ускользнуть, тревожило сильнее всего. Она словно очнулась от ночного кошмара, но никак не могла отделить сон от яви, а потому не знала, грозит ли ей какая-то опасность. Она лишь надеялась, что не окажется снова в темном, мрачном, ужасном склепе страха, узнав, что Алексей опять на свободе и готов нанести им следующий удар из своего нового убежища.— Он уже далеко, — прошептала Зинаида, стараясь успокоить себя. — Он не посмеет вернуться. Наверное, ищет какую-нибудь щель, чтобы спрятаться от царя и царевых слуг.Глубоко вздохнув, чтобы успокоиться, Зинаида увидела, что муж ее уже свернул в сторону конюшни. Глупо было изводить себя такими ужасами, даже не зная, что на самом деле произошло. Она так радовалась, оказавшись дома, и верила, что больше Алексею никогда не удастся похитить ее. После этой счастливой ночи, проведенной с мужем, ей казалось, что она парит на мягком облаке, на седьмом небе. Теперь же, охваченная тревогой, она словно спустилась оттуда в преисподнюю.Зинаида нахмурила брови и тревожно прислушалась. Почему он так медлит? Обычно, вернувшись, домой в такое время, он оставлял лошадь на попечение конюхов. Во всем доме не слышно было никакого движения, стояла мертвая тишина. Наталья, Эли, Дуняша и Софья ушли на ярмарку. Дом был пуст — явно для того, чтобы не стеснять молодых. Даже слуги, которым Наталья строго-настрого наказала исполнять каждое желание Тайрона и Зинаиды, старательно прятались, пока в них не было надобности.— Зинаида! — Голос, казалось, раздался из самых глубин дома, как будто с другого конца длинного-длинного тоннеля.— Да? — отозвалась она.— Иди сюда, любимая.— Тайрон, это ты? — спросила она, уже направляясь к лестнице, располагавшейся в глубине дома.Звали ее по-английски, но голос звучал как-то глухо и сдавленно.— Ты уже идешь, любимая?— Да, да, иду! Где ты? Я тебя едва слышу. Пожалуйста, отзовись. Тебе плохо? Ты так странно говоришь.— Скорее!Сердце ее забилось. Что-то стряслось! Что-то неладно! Но где же он?— Я спешу, дорогой! Подожди!— Жду, но ты торопись…Она уже бежала по лестнице, спускаясь в баню. Когда она, наконец, оказалась внизу, дыхание ее было тяжелым и шумным. Она не ведала, что ждет ее здесь. И вдруг замерла на месте и ошеломленно уставилась перед собой.Из самой середины бассейна ей улыбался Тайрон. Отбросив в сторону рупор, с помощью которого Наталья частенько призывала слуг, он поманил жену рукой:— Идите же ко мне, мадам. Сегодня я в прекрасной форме и думаю, нам пора вместе подумать об удовлетворении вашей просьбы.— Какой просьбы, сэр рыцарь? — спросила Зинаида, снимая платок, покрывавший ее волосы, и развязывая поясок сарафана.— Я решил, мадам, что мы должны подумать о возможности нашего дальнейшего сближения…— Правда, сэр? — На ее губах заиграла соблазнительная улыбка. Движением плеч она сбросила сарафан и переступила через него. Поскорее освободившись от рубашки, она хитро спросила: — Но разве можно быть еще ближе?Тайрон немного задумался и ответил:— Меня поразила радость Ладисласа, вызванная рождением сына, и я решил, что мы могли бы подтвердить нашу любовь подобным подарком миру.— Но я едва знаю вас, сэр, — поддразнила Зинаида, распуская тяжелые косы.— Так идите же, мадам, и я расскажу вам обо всем, что у меня на уме. Вы же видите, я просто сгораю от нетерпения исполнить свой супружеский долг.Зинаида едва заметно усмехнулась:— О, это звучит так странно, точно вы соблазняете меня, сэр рыцарь.— Я предельно честен с вами, мадам. Клянусь.— В чем именно? В том, что вы говорите, или в том, что собираетесь зачать со мной ребенка?— И в том, и в другом, мадам! Идите же в мои объятия.Бросив чулки на лавку, Зинаида спустилась по ступенькам в воду. Она чувствовала на себе его внимательный взгляд и, улыбнувшись, поплыла к нему. Обняв жену, Тайрон посмотрел в ее влюбленные глаза.— Отныне мне больше не придется беспокоиться о том, что какой-нибудь сумасшедший разбойник или соблазнитель попытаются украсть тебя у меня. Моим страхам положили конец добровольное решение одного изменить свою жизнь и такое же добровольное решение другого покончить с собой. — Воспользовавшись моментом, когда Зинаида испуганно ахнула, Тайрон жадно накрыл ее губы своими. После долгого поцелуя он немного ослабил объятия, а когда она удобно соскользнула ниже, продолжал тихим шепотом, воодушевленный этими чувственными объятиями: — Да, мадам, больше не нужно бояться Алексея или того, что Ладислас забудет о своей любви к Алене и сыну. Царь простил разбойника и отправил охранять границу, так что вряд ли мы его еще увидим. Даже Анна лишилась своего имущества и статуса, на которые, как родственница царя, имела право. Ей велено возвращаться в дом своих родителей, под их опеку и присмотр. Теперь они будут решать ее судьбу. И если она посмеет ослушаться, то царь лично позаботится о наказание. Она поплатилась за свою неразборчивость, а между тем многие бояре говорят, что она, как никто иной, должна была видеть, что за человек Воронской, поскольку тесно общалась с ним.— Просто удивительно, как все получилось, — вздохнула Зинаида. — Отныне единственное, что может нас тревожить, это сдержит ли Ладислас свое слово. Мне бы не хотелось, чтобы ты снова был вынужден ехать разыскивать его. Понимаешь, муж мой, я вообще не хочу, чтобы ты оставлял меня.— Уж теперь это совсем маловероятно, мадам. Царь решил немедленно отослать генерала Вандергута с супругой из Русского государства, а меня просил принять командование дивизией. Так что теперь, любимая, я — бригадный генерал.Зинаида изумленно вскрикнула и обвила руками шею мужа. Крепко обнимая ее, Тайрон рассмеялся. Он был безмерно счастлив, что она принадлежит ему, и отныне они будут разлучаться очень и очень редко. Потом он вздохнул, жалея, что в Англии им не придется наслаждаться такой роскошью, как настоящая русская баня. Но тут же решил, что непременно исправит это упущение, как только приедет в свое поместье. Эпилог На корабле подобрали последние паруса, как только он причалил к лондонской пристани. В следующий миг из большой кареты, стоявшей в конце мощеной пристани, выскочил пожилой мужчина и повернулся, чтобы помочь высокой стройной даме. Ее красиво уложенные волосы, некогда рыжеватые, уже успели поседеть. Другая элегантная дама, лет на двадцать старше, вышла из кареты следом за первой. Когда спустили сходни, все трое побежали навстречу, отыскивая в толпе лицо, которое они не видели уже много лет.Высокий мужчина с двухгодовалым белобрысым мальчишкой на руках ступил на нижнюю палубу и протянул руку стройной темноволосой женщине. Она на секунду остановилась, чтобы поправить одеяло младенца, которого держала на руках, а потом, опираясь на руку спутника, тоже сошла вниз. Следом за ней спешила старая, одетая во все черное служанка, тащившая огромный сундук с детскими вещами. Та женщина, что была моложе, тревожно посмотрела на мужчину. Он улыбнулся и обнял ее за плечи.— Не волнуйтесь, мадам, моя семья полюбит вас так же крепко, как я сам. Да и как не полюбить вас, если вы подарили им двух таких прекрасных внучат?С этими словами он обнял жену за талию и подвел к поручням, пытаясь отыскать в толпе встречавших знакомые лица.— Тайри! Тайри! — закричала пожилая женщина сквозь слезы радости, бросилась вперед и замахала рукой, привлекая к себе его внимание.Радостно замахав ей в ответ, Тайрон отозвался:— Бабушка! Вижу, ты получила мое письмо. Признаться, я не думал, что оно дойдет, и кто-нибудь будет встречать нас!— Мы бы ни за что не пропустили это событие, сынок! — закричал пожилой мужчина, догоняя старушку. — Мы считали дни и встречали каждое судно, пока, наконец, не заметили корабль с русским флагом. Ну, давай же скорее! Мы хотим познакомиться со своими внуками!Тайрон склонился к светловолосому мальчику и указал в сторону старика:— Смотри, Александр, это твой дедушка Тревор. — Голубые глаза малыша с любопытством остановились на встречавших.— Дедушка?— Александр, Александр, взгляни же сюда, дорогой! — взволнованно обратилась к нему седовласая женщина.Тайрон помахал ей рукой и сказал сыну:— А это — твоя бабушка.Сунув пальчик в рот, малыш снова посмотрел на отца:— Бабушка?Тайрон рассмеялся, поняв, что сынишку смутило такое количество новых и незнакомых людей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67


А-П

П-Я