https://wodolei.ru/catalog/dushevie_paneli/s-dushem-i-smesitelem/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Вот как? И ты справляешься?
— Думаю, да, мадам, — твердо заявил Юпитера
— Отлично! — Дама улыбнулась. — Мне нравятся уверенные молодые люди.
— К тому же, — ухмыльнувшись добавил Боб, — после пяти сюда мало кто заглядывает. Дама рассмеялась.
— Нет, вы оба мне положительно нравитесь»! На сей раз, как видите, заглянули. Мой управляющий мистер Марешаль уже в конторе, пойдемте туда и мы.
Следом за элегантной дамой мальчики вошли в контору и успели заметить, как мужчина с серебристой головой поспешно отпрянул от письменного! стала дядюшки Титуса. Книга, в которой дядюшка записывал покупки, как показалось Юпитеру, была! Немного сдвинута с обычного места.
— Арманд, — произнесла величественная дама, — мальчики говорят, что мистер Титус Джонс доверяет им вести переговоры.
— Вот как? — Седой господин благосклонно] кивнул. Теперь Юп и Боб поняли, что блеснуло в его сжатой руке, когда он шел по двору, — его трость увенчивалась большим серебряным набалдашником. — Тогда я изложу вам наше дело, Графиня хотела бы вернуть себе имущество покойного мистера Джошуа Камерона, проданное вам профессором Карзуэллом. Разумеется, мы возместим выплаченную первым покупателем сумму и оплатим дополнительные хлопоты.
— Среди этих вещей есть что-то ценное? — с интересом спросил Юпитер.
— Боюсь, они ценны только как память, — сказала элегантная дама.
— Графиня — сестра Джошуа Камерона, — добавил седовласый.
— Вы и вправду настоящая графиня? — с интересом спросил Боб.
— Да, — с улыбкой подтвердила графиня, — мой покойный муж был граф, но моя девичья фамилия Камерон. Я — младшая сестра бедняги Камерона. Джошуа был чедовек со странностями и всегда жил отшельником, и поскольку я на двадцать лет моложе его, мы никогда не были особенно близки. И все же мне очень горько, что он умер в полном одиночестве, да еще в таком странном месте.
— Видите ли, мальчики, — сказал мистер Марешаль, — еще несколько дней назад мы находились в Африке и только-только получили письмо профессора Карзуэлла, в котором он сообщил нам о трагической смерти Джошуа, Первым же рейсом мы вылетели в Америку, но, увы, профессор Карзуэлл уже продал вещи Джошуа — тот задолжал ему плату за коттедж. Ничтожная сумма, и мы могли бы удвоить ее, лишь бы получить обратно вещи Джошуа.
— Мы раздобудем их, — объявил Боб. — Но вам, графиня, придется немного подождать.
Мальчики взяли журнал, где записывались покупки, и отправились во двор. Юпитер приступил к поискам двух чемоданов, одежды и серебра. Бобу предстояло отыскать чучело совы, статуэтку Венеры и бинокль. О картинах ребята справились у Ганса и Конрада, двух братьев, баварских немцев, которые работали на складе.
Пятнадцать минут спустя огорченные мальчики вернулись в контору ни с чем.
— Очень жаль, — печально сказал Юпитер, — но, кажется, кроме одежды, все продано.
— Одежда нам не нужна, — сказал мистер Марешаль. — Но неужели ничего больше не нашли? И картин нет?
— Это очень странно, — признал Юпитер. — Обычно картины не так уж бойко идут, но ни одной уже нет.
— А кто их купил? — спросил мистер Марешаль.
Юпитер покачал головой.
— Мы регистрируем все, что покупаем и у кого, мистер Марешаль, а вот кому' продаем — не записываем. Сюда приходит очень много людей, а покупает каждый чаще всего какую-нибудь одну вещь. Конрад, наш работник, помнит, что все картины купил какой-то мужчина, но кто он такой, не знает. Да и никто из нас не запомнил бы, кто что купил.
— Ужасно досадно, ребята, — сказала графиня.
— А не могли бы вы разыскать эти картины? — спросил мистер Марешаль.
У Юпитера загорелись глаза.
— Конечна, могли бы, сир, если только… Юпитер запнулся. Графиня нахмурилась.
— Если что, молодой человек? — спросила она. — Говорите…
Юпитер постарался придать себе как можно более солидный вид.
— Если вы наймете нас. Дело в том, что Боб, я и наш друг Пит — сыщики. Вот наши удостоверения.
И Первый Сыщик представил визитную карточку и вторую, зеленую, на которой значилось:
Сим удостоверяется что обладатель этой карточки является добровольным младшим сотрудником полиции города Роки-Бич. Любая помощь, оказанная им полиции, будет принята с благодарностью. (Подпись) Начальник полиции Сэмюел Рейнольдс.
Графиня улыбнулась.
— Выглядит очень внушительно, ребята, но…
— Простите, графиня, — прервал ее мистер Марешаль и повернулся к мальчикам, — но мы тут чужаки, а мальчики знают всю округу, опыт у них есть, и они знают, где искать. К тому же люди, купившие вещи Джошуа, охотнее возвратят их мальчикам, чем нам. Они, похоже, очень смышленые. Почему бы им не попытаться?
Графиня помолчала, обдумывая предложение, затем сказала:
— Хорошо, Арманд, быть может, вы и правы. Мне нужно лишь одно — вернуть наши семейные реликвии и последние картины бедного Джошуа.
— Мы все отыщем, мадам, — в один голос заявили ребята.
— Вот и хорошо, — сказал мистер Марешаль. — Мы остановились в прибрежном отеле «На мысу» и пробудем там неделю. Затем графиня вернется в Европу. Удачи вам, мальчики!
Графиня и мистер Марешаль направились к своему «мерседесу» и уехали. Едва желтая машина скрылась из виду, как Боб воскликнул:
— Юп, но как же мы…
Секретарь и архивариус оборвал фразу — взгляд Юпитера был устремлен на двухместный синий автомобиль, проезжавший мимо открытых ворот «Склада Джонса». Синий автомобиль пристроился в хвост желтому «мерседесу».
— Странно! — заметил Юпитер.
— Что странно? — спросил его Боб.
— Эта синяя машина двинулась сразу же, как только выехал «мерседес». Наверно, она стояла за воротами и ждала.
— Вот как?
— Здесь обычно останавливаются только те, кто хочет что-то у нас купить, но за последние полчаса, кроме графини и мистера Марешаля, к нам никто не заходил.
— Ты считаешь, что синяя машина следит за… Не успел Боб договорить, как во двор въехал мальчик на велосипеде. Это был худенький черноволосый сын профессора Карзуэлла.
— Ребята! — вскричал Хэл Карзуэлл, завидев своих новых знакомых, — у вас тут была графиня?
— Только что уехала, — ответил Боб.
— Вы отдали ей вещи мистера Камерона?
— Да все уже проданы, — сказал Юпитер, — но, я надеюсь, мы их вернем.
— Рад слышать, — облегченно вздохнул Хэл. — Они к нам сегодня с раннего утра заявились» Когда папа сказал им, что продал вещи мистера Камерона, графиня просто в ярость пришла, говорит, мы обязаны были дождаться ответа на письмо. Мистер Марешаль стал ее успокаивать, говорит: они же не знали, что у старого Джошуа есть сестра. Но папа ужасно расстроился. Наверно, мы не должны были продавать эти вещи. Графиня устроит нам неприятности, если не получит их обратно.
— Скажи, Хэл, — начал Юп, — когда графиня и мистер Марешаль находились у вас в доме, ты не заметил, не стояла где-то поблизости синяя двухместная машина?
— Синяя машина?.. — Хэл немного подумал. — Заметил! Это она, точно она! Синяя двухместная машина выехала из каньона сразу же, как только отъехала машина графини. Помню, я обратил на это внимание. Обычно мимо нашего дома почти никто не ездит — здесь шоссе образует петлю, только соседи проезжают. Но в чем дело?
— Мы только что видели, как синяя машина поехала от наших ворот следом за «мерседесом» графини! — заявил Боб.
— Кто-то за ней шпионит?
— Скорее всего, да, — сказал Юпитер. Он явно что-то обдумывал. — Сначала кто-то влезает в ваш коттедж, Хэл. Теперь кто-то следит за графиней и мистером Марешалем. И в обоих случаях это связано с вещами Джошуа Камерона. Тут какая-то тайна, ребята!
— Ты считаешь, что у старого Джошуа было что-то ценное? — спросил Боб.
— Этого я еще не знаю, Секретарь. Сначала нам надо постараться вернуть назад все вещи Джошуа, кто бы их ни приобрел.
— Кто бы их ни приобрел? — повторил Хэл. — Но разве вы не знаете, кто их купил?
— Не имеем ни малейшего представления, — невозмутимо констатировал Юпитер.
— Тогда как же вы их найдете?
— Мне кажется, я знаю, как, — сказал Боб.
— Да, именно так, — сказал Юпитер. — Бросим клич «Цепочке призраков»!
ОШИБКА ЮПИТЕРА
— Цепочке призраков? — удивился призраков не существует
— Кое-кто из ученых в этом отнюдь не уверен, — сказал Юпитер. — Хотя, вообще-то говоря, призраки не имеют ни малейшего отношения к нашей информационной сети.
— Просто взрослые считают, что это не иначе как работа призраков, — добавил Боб, смеясь.
Тут во двор въехал дядюшка Титус и отпустил Юпитера и Боба на обеденный перерыв. Два сыщика вместе , с Хэлом, не мешкая ни минуты, улизнули в свою штаб-квартиру — старый автоприцеп, надежно укрытый за грудами всяческого хлама в углу двора. Ход в штаб-квартиру пролегал через Туннель II — большую рифленую трубу, подведенную под грудой хлама к люку в дне автоприцепа. Ребята проползли по-пластунски по трубе, влезли в люк и очутились в отлично оборудованной комнатке. Тут стояли письменный стол, стулья, шкаф для хранения документов и было много всяких других предметов и аппаратуры, которые Юпитер счел необходимыми для следовательской работы. Не говоря уже о телефоне. В нише была устроена маленькая лаборатория и отгорожена темная кабинка для проявления фотопленок.
Хэл пришел в восторг — штаб-квартира что надо, по всем правилам, но все же его очень волновали вещи мистера Камерона.
— Как же вы их отыщете, если даже не знаете покупателей? — поинтересовался он.
— У тебя много друзей, Хэл? Вот скажи — сколько? — спросил у него Юпитер.
— Друзей? Дай подумать… ну, настоящих, я думаю, пятеро. А что?
Юпитер объяснил: Хэл звонит своим друзьям и каждому перечисляет вещи, которые они разыскивают. Каждый его друг звонит своим пятерым друзьям, а те в свою очередь звонят своим и так далее. Юпитер, Боб и Пит проделают то же самое.
— И через три-четыре часа каждый мальчишка и каждая девчонка в Роки-Бич кинутся разыскивать вещи. А может, не только в Роки-Бич, но и в Лос-Анджелесе и в Окснарде.
— Класс! — восхитился Хэл. Он быстренько прикинул в уме, сколько вообще ребят вот так позвонят друг другу. — Да эдак ты весь мир бросишь на поиски!
— Ну, насчет всего мира это ты загнул — люди-то на разных языках говорят, но если бы мы решили языковую проблему, то, может, и весь мир бы оповестили.
— А как скоро это сработает? спросил
Хэл. Сейчас мне пора идти домой обедать, а вечером папа забирает меня в Лос-Анджелес.
— До утра не сработает, решил Юпитер. — Ребята, которым мы позвоним, начнут искать вещи только после обеда — в это время взрослые обычно дома. В телефонограмме будет следующее: список вещей, обещание заплатить за каждую вещь и адрес, куда ее принести. Мы также поставим обязательное условие: прежде чем нести, позвонить нам и описать то, что они хотят принести. Это чтобы исключить вещи, которые явно не принадлежали мистеру Камерону. Иначе сюда хлынут толпы и сметут нас с лица земли.
— И не забыть упомянуть о вознаграждении, — сказал Боб.
Хм-м-м… — Юп немного подумал. — Объявим так: каждый, кто принесет одну или несколько вещей Джошуа Камерона, получит право выбрать на этом дворе, что захочет, стоимостью не свыше доллара. И, безусловно, мы возместим стоимость самой вещи, принадлежавшей Джошуа.
Они составили список вещей, сочинили обращение к ребятам, и Юпитер позвонил Питу и объяснил ему, чем они занимаются. Затем три друга отправились по домам обедать. К восьми часам вечера все девчонки и мальчишки Роки-Бич уже пустились на поиски имущества Джошуа Камерона.
Назавтра в девять утра Три Сыщика встретились в штабе. В ожидании первых звонков они нетерпеливо поглядывали на телефон.
— Помните, ребята, чего бы нам ни стали предлагать, — предупредил Юпитер, — надо тут же по телефону разобраться и отсеять ненужное.
Юпитер был очень доволен собой: и придумано неплохо и проявлена предусмотрительность. Но к десяти утра стало ясно, что операция «Цепочка призраков не срабатывает. Телефон в штабе не зазвонил ни разу! Уверенность Юпитера быстро улетучивалась, вид у Пита был тоже довольно смущенный.
— Ну, хоть кто-то должен позвонить! — Юп досадливо закусил губу.
И тут раздался стук в крышку люка. Мальчики встревожено переглянулись. Выждав минуту, Боб поднялся и пошел открывать люк. В штаб влез Хэл Карвуэлл.
— Привет, друзья! Так вот вы где сидите!
А ребята вас по всему двору разыскивают, — сообщил сын профессора.
— Они уже во дворе? — Юпитер вскочил со стула. — Но мы же объяснили…
— Постой, Юп, неуверенно вмешался Пит, — но я что-то не припомню… Мы говорили всем, чтобы они звонили сюда, но я не помню, сообщили мы номер телефона или нет…
— Тысяча чертей! хлопнул себя ладонью по лбу Боб. — И я не помню, Юп!
— Номер телефона? — озадаченна спросил Хэл.
Юпитер густо покраснел и взял со стола обращение к ребятам, которое он составил накануне вечером.
— Кажется, я забыл написать номер телефона, — смущенно сказал Юпитер. — Что ж, придется выходить.
— А дядюшка Титус в конторе? — спросил Хэла Пит.
— Я видел только двух работников, — ответил Хэл, — ребята их просто облепили.
— Что-то меня не тянет выходить, — сказал Пит.
Юпитер глубоко вздохнул.
— А что делать? Придется.
Милостивый Боже, что творилось во дворе!
— Спаси и помилуй! — простонал Пит.
— Тысяча чертей! — буркнул Хэл. — Они все прибывают и прибывают!
Юпитер не вымолвил ни слова.
На двор словно опустилась стая щебечущих птиц — мальчишки и девчонки были повсюду. Они с криками носились по двору, взбирались на руды утиля. Несметное полчище мальчишек и девчонок — точно разворошили муравейник. Они сгрудились вокруг Ганса и Конрада, тянули вверх свои находки. Многие приехали на велосипедах и мотороллерах. Кое-кто пришел пешком. Были тут и подростки — эти прикатили на мотоциклах и автомобилях, покрашенных в самые невероятные цвета.
— Да что вам от меня надо? — кричал Ганс.
— Мы вас сюда не звали! — отбивался от наседавшей ребятни Конрад.
Тут какой-то мальчишка заметил Юпитера и его товарищей.
— Смотрите! Это, наверное, они! — закричал он.
В одно мгновение вся орда перекинулась к
Трем Сыщикам и Хэлу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14


А-П

П-Я