https://wodolei.ru/catalog/unitazy/cvetnie/rozovye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Кто-то сумел прицепить бумажную рыбу на спину майора.— Правда, ведь сегодня 1 апреля, — улыбнулась колдунья. — Я рада, что традиции не прерываются.Те, кто заметил фарс, спрашивал себя, кто умудрился проявить такую ловкость рук. Сидящий за столом Виктор-Скелет не смог сдержать улыбки.
Мартино умчался, как только они вышли из муниципального здания. Надо кое-что проверить, сообщил он с видом заговорщика. Запрыгнул в машину, предложив Роберте подвезти.— Туда, куда я собиралась сходить вместе с вами, можно добраться и на трамвае, — ответила она, поджав губы.Молодой человек не обратил внимания на язвительное замечание, крикнул «Чао!», гуднул клаксоном и сорвался с места, подняв облако пыли, которая осела на мостовую и нос колдуньи.Он не менялся. А она так надеялась, что он обретет добродетели спокойствия и терпения… Плохое начало. Таким вещам в Колледже колдуний не обучали.Неторопливый трамвай довез Роберту до Дворца правосудия. Она взбежала по массивным ступеням и с уверенностью жрицы проникла в юридическое святилище, пересекла зал ожидания, прошла по галереям, коридорам и мостикам, чтобы добраться до архивов Министерства безопасности, которые разместили здесь по каким-то административным соображениям. Архивариус Марселей недовольно поморщился, увидев, как она входит в обычно пустой читальный зал. К нему почти перестали обращаться с тех пор, как метчики и Картотека взяли на себя раскрытие преступлений.— Надо же. Роберта Моргенстерн. Напоминаю вам, что два года назад вы взяли план древнего Базеля. И не отвечали на мои напоминания. Ваша карточка сохранилась. Я всегда держу ее при себе.Она хлопнула себя по лбу.— Где моя голова? Я верну его вам в самые ближайшие сроки. Марселей, могу ли я попросить о маленькой услуге?Колдунье было достаточно сосредоточить свою власть обольщения в смарагдовых глазах, как архивариус стал послушнее овечки.— Чем могу помочь? — с трудом выговорил он.— Туманный Барон, вам что-нибудь говорит это имя?Марселей ответил после пяти секунд раздумья.— Одно из последних дел, собранное моим предшественником. Стоит либо на Ту, либо на Ба. Роберта села за стол и включила настольную лампу. Она слышала, как Марселей передвигает лестницу между высокими полками, заставленными папками и бумагами. Он вернулся с пыльной коробкой в руках.— Стояла на Ба, можно было догадаться. — Он поставил коробку перед ней. — Все, что известно о Бароне, собрано здесь. Любопытная тема. Личные поиски?Глаза Роберты за долю секунды похолодели. Марселен счел разумным удалиться.— Меня ждет работа. Если что-то понадобится…В коробке лежали пожелтевшие вырезки из газет того времени. Роберте понадобилось некоторое время, чтобы отделить зерна от плевел. Она нашла то, что искала, в статье, подписанной Е. Пишенеттом для Газеты лагуны, известной своей антимуниципальной позицией. Статья рассказывала о пресловутой погоне до зоо, воспоминание о которой пришло ей на память сегодня утром. Заголовок гласил:ТУМАННЫЙ БАРОН ПРОСКАЛЬЗЫВАЕТ СКВОЗЬ ЯЧЕИ СЕТИ!Статья начиналась так:
Базель стал театром странных событий, которые напоминают, что в эти смутные времена мы можем в любой момент окунуться в мрачное Средневековье.
Роберта раздраженно вздохнула. Средние века были чем угодно, но не временами мракобесия. Правда, Пишенетт писал в эпоху, когда умами правили гротеск и невежество. Война за сушу могла стать невероятно жестокой. Самые грубые образы принимались за чистую монету. Паникующие массы могли пойти за любым тиранчиком, который провозглашал себя Спасителем. Чудо, что в этих испытаниях уцелел хрупкий муниципалитет…
В десять часов утра распространилась весть, что знаменитый Туманный Барон был замечен на севере города. Вскоре под новым Барометром центральной аптеки собралась толпа. В одиннадцать тридцать группа в сотню человек, в которую входил и ваш покорный слуга, вооружилась и решительно двинулась в путь, чтобы преградить дорогу зловещему существу, о маршруте которого поступали обстоятельные, хотя и противоречивые доклады. С Черной горы дул сильный порывистый ветер, мешавший нам. Но мы добрались до зоо, сотрясая стены верхнего города нашими возмущенными, но справедливыми воплями. Подумайте только! Туманный Барон нарушал безмятежность наших мирных граждан уже целые полгода. А новое Министерство безопасности, несмотря на все уверения и новенькую башню-штаб, было не в силах помешать ему творить зло (список его преступлений приведен ниже) . Наш печатный шаг довел нас до базельского зоо, в котором, должен подчеркнуть, разруха граничит с непотребством. В момент, когда над всеми животными и растительными видами нависла угроза Великого Потопа, когда наши дни сочтены, мы представляем последним представителям природы загаженные клетки, гнилое сено и тухлое мясо.
Пишенетт, подумала Роберта. Она уже слышала где-то это имя.
Какие слова я могу найти, дорогой читатель, чтобы описать сцены, добровольным свидетелем которых я стал?
Роберта предпочла пропустить эти слова. Подробное описание того, что она видела вчера вечером. Звери в панике, клетки, похожие на ловушки, почти всеобщий призыв о помощи великого древа эволюции.
Наконец мы увидели его. Загнанного в тупик. Мы замерли, образовав безмолвный полукруг. Животные замокли, прекратив шум, знакомый еще Ною. Мы в полном молчании глядели на Зверя, призрачного, величественного и невероятно ужасающего. Колосс был изваян в граните, но оставался наброском. Он имел человеческие очертания, но контуры его были нечеткими и подвижными.
Роберта сразу перешла к следующему абзацу.
Мы бросились в атаку. Нас пленил внезапный порыв ветра. Туманный Барон испарился, оставив у нас неутоленную жажду мести.
— Ну и дела, — пробормотала колдунья.Она быстро просмотрела остальные вырезки. Пишенетт пересказывал свою историю в том же стиле добрую дюжину раз. Барон больше не появился, и слух опал, как взбитые сливки. Умы теперь занимала новая организация их кусочка суши и строительство плотины.Роберта просмотрела список явлений Барона базельцам и отметила в блокноте дни и места:
27 июля: квартал университета;28 июля: подножие Черной горы; зоо.
Она сравнила данные с записями, сделанными в Криминальном отделе.
30 марта: зажарен Паскуалини;31 марта: на заре растерзан Скадло; Марта Вербэ и муравьи. * * * Дни и месяц не совпадали. Но Роберта предчувствовала, что при тщательной проверке дат и мест появления Барона два поколения назад совпадения обнаружатся.Последняя заметка, сделанная Пишенеттом, говорила:
29 июля: Барона видели на муниципальной ткацкой фабрике около четырнадцати часов. Была жертва, Бернадетт М., которая оправилась от ранений.
Роберта глянула на часы, висящие над дверью. Она успевала. А когда собирала газетные вырезки, обратила внимание на незамеченный министерский документ. Он исходил из только что созданного Криминального отдела. Расследование дела Туманного Барона было поручено молодому следователю. Глаза Роберты округлились, когда она прочла его имя.— Мой дорогой майор, — прошептала она. — Даю руку на отсечение, что совпадение мест от вас тоже не ускользнуло.Она закрыла коробку и вернула ее Марселену. Тот вносил в каталог тоненькую книжечку, заглавный лист которой был украшен роскошной розой ветров. Архивариус поспешно спрятал ее, увидев рядом колдунью.— План верну при первой возможности, — пообещала она перед тем, как исчезнуть.Испаряющийся убийца, думала она, покидая Дворец правосудия. Это понравится Мартино. Но все же интересно было знать, что за срочную вещь он отправился проверять.
Обсерватория отдела предотвращения природных рисков расположилась, как орлиное гнездо, на крыше башни. К ней вели триста восемьдесят четыре ступеньки. Мартино потратил на подъем менее получаса, что само по себе было подвигом. Двое служащих рассеянно глянули на него. Следователь был частым гостем. Кто другой, как не частый гость, станет тратить время на подъем?Обсерватория имела диаметр в десять метров. Наружу выходили овальные окна. Три четверти окружности занимал рабочий стол. На нем лежало множество инструментов: метеорограф-регистратор, волосной гигрометр, барометры и ртутные термометры… Диски дождемера стояли вертикально в ряд. Перед пустыми стульями лежали толстые закрытые тома, погодные карты.Служащие без устали вручную переносили на карты цифровые данные, которые выплевывал метеорограф. Так они получали средние значения и составляли бюллетени предсказания погоды для министерства. Мартино подошел ближе и глянул на цифры. Последовательность пиков и провалов рассказывала о воздухе, этом атмосферном океане, в котором купались все.Верхняя линия указывала силу ветра. За последние сутки она неуклонно лезла вверх. А барометр упал на пять пунктов. Температура оставалась постоянной. Ветер выбирал направления хаотично. И менял румб трижды в час. Нижняя линия, линия осадков, была пока девственно чистой.Мартино вышел на мостик. Он схватился руками за поручень и проникся величественным спектаклем, который предлагала обсерватория. Облака, несущиеся от одного горизонта до другого, походили на серые рваные тряпки. Ветер терзал их и скручивал, словно пытаясь выжать. Вскоре начнется дождь.Внезапный порыв ветра бросил молодого человека вперед в сторону бездны. Флюгера и анемометры на крыше обсерватории словно сошли с ума. Мартино вернулся в помещение. Служащие заворчали, прижимая руками бумаги, которые пытался унести ворвавшийся внутрь ветер.— Ну и погодка! — бросил молодой человек.— Скоро польется дождь, — кивнул один из служащих, затачивая карандаш. — Не позже, чем завтра.— Ничего хорошего не бывает, когда начинается дождь, — наставительно добавил второй.— Точно, — согласился Мартино. — Хорошо, я кое-что проверю в кладовке.Он закрылся в небольшом закутке, занимавшем крохотную часть обсерватории со стороны Черной горы. Там складывалась документация, личные вещи, хозяйственные принадлежности, аккумуляторы. Именно здесь следователь хранил результаты своих исследований атмосферы, записывая в такую же тетрадь, как и его рабочая тетрадь. Только обложка была синей, а не красной.Он открыл ее и перелистал страницы, исписанные сжатым почерком. Там же имелись схемы со стрелками — результат долгих блужданий по базельским улицам и наблюдений за ветром. Искомое находилось в самом конце. Три страницы, которые он списал из анонимного документа под названием Исследование о наземных ветрах, проносящихся по Базелю. Он обнаружил его в обсерватории между двумя старыми календарями. Никто не знал, откуда появилась эта брошюрка с розой ветров на заглавном листе. И никто не знал, кто мог ее написать.Автор (мужчина или женщина) установил анемометры в разных частях города и месяц за месяцем заносил малейшие изменения ветра на уровне прохожих. Зондируя улицы города, он выявил особый ветер, который дул в определенных зонах в ритме, совпадающем с каждой лунной фазой с точностью швейцарской кукушки. Мартино тщательно выверил эти проявления, отмечающие появление новой луны. Но узнал не только это.Вначале ветер пронесся по улице, где погиб Паскуалино. На следующее утро он выл у Черной горы. И в тот же день, ровно в тринадцать часов, обрушился на зоо.Мартино достал красную тетрадь и внимательно перечитал записи: Паскуалино, Скадло, Вербэ. Ветер приходил на свидание каждый раз. Совпадение тех и других данных было идеальным. Просто, но необъяснимо.Он вернулся к синей тетради. По состоянию луны, ветер сегодня будет кружить вокруг мусоросжигательного завода в районе четырнадцати часов… Мартино хотел проверить по брошюрке. Но у него уже возникло дурное предчувствие — половина документации была перенесена в другое место после его последнего посещения.— Да, — подтвердил один из служащих. — Отправили в Архив министерства. Все найдете там.Он едва успел спуститься, забежать домой, захватить оружие и помчаться к мусоросжигателю… Задавая себе вопрос, не совершает ли он большой глупости. ОТМЕТИТЬ ЧЕРНЫМ КАМНЕМ Майор следил за входом на ткацкую фабрику, спрятавшись за панно, заклеенным предвыборными плакатами. Роберта тоже пряталась, шпионя за ним. Она видела, как он нацепил черное пенсне и в открытую пошел по улице. Она дала ему уйти немного вперед, а потом двинулась следом, надеясь застать его врасплох на внутреннем дворе фабрики. Но он испарился. Как Туманный Барон в свое время.— Даже если на ткацкой фабрике ткут сети филера, а не только ткачи, объясните, что все это значит?Он оказался у нее за спиной. Снял пенсне — его глаза лучились хитрыми огоньками.— Оберон Грубер по кличке Майор, — произнесла Роберта, гордясь, что наконец может назвать его по имени.Низкорослый майор спрятал свое изобретение в верхний карман пиджака.— Меня так не называли с Академии, — признался он с мечтательным взглядом.— Я была в Архивах. Было очень странно читать ваше имя. В то время вам было столько, сколько сейчас Мартино.Грубер, прищурившись, меланхолически созерцал прошлое.— Послать меня в погоню за слухом… Что за шутки?Он выпрямился. Перед ней опять стоял непоколебимый человек в сером фланелевом костюме.— В любом случае речь идет о призраке, а он вовсе не безопасен. Послушайте, Роберта! У нас встреча с первым убийцей особого склада.— Особого склада?— Этот Туманный — аристократ, даю руку на отсечение.
Клеман Мартино сменил автомобильный комбинезон на хлопковый костюм, более подходящий для пекла мусоросжигателя. С шестизарядным револьвером в кармане он катил к центру уничтожения мусора, расположенному на берегу лагуны в самой отдаленной части Базеля. Когда он въехал на территорию центра, никто ни о чем его не спросил.Он остановил машину между двумя горами мусора, ожидающего своей очереди на сжигание. Ветер гнал вонь в открытое море. Вдали гремели листы железа. Он вылез из машины и дальше двинулся пешком.Мусоросжигатель выглядел кубом пятидесятиметровой высоты с одной трубой из черного кирпича.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33


А-П

П-Я