https://wodolei.ru/catalog/podvesnye_unitazy/Duravit/starck-3/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Тем лучше, это меня уже радует. Уф!.. Ну вот, пожалуй, и все, что я хотел тебе сказать. Мы сможем переговорить еще часа через два?
Болан включил таймер на панели управления.
— О'кей, через два часа ровно. Спасибо, Лео.
— Слушай, тебе придется их остановить. На Гарольда и его бюрократов рассчитывать не приходится. Если разразится скандал, полетят головы, и Гарольд тоже может не удержаться.
— Конечно, — мрачно ответил Болан.
— Так что дело за тобой. От начала и до конца.
— Несколько часов назад ты мне советовал поступить с точностью до наоборот. Свалить отсюда со скоростью звука.
— То было несколько часов назад. Теперь дело обстоит иначе. Нужно их уничтожить, сержант. Если тебе сейчас это не удастся, одному Богу известно, когда снова представится удобный случай.
— Ты в этом уверен?
— Да. Если хочешь, я сейчас же вылечу туда. Полчаса — и я в самолете. У вас там еще солнце не сядет, как я буду на месте.
Болан немного подумал и ответил:
— Спасибо, Лео, но я предпочитаю, чтобы ты остался у себя. Продолжай разведку.
— Ладно. До встречи.
— Разумеется!
Болан положил трубку. Докурив сигарету, он набрал номер в Лас-Вегасе.
Почти тотчас отозвался женский голос:
— Группа «Эйбл» слушает.
— Дай мне другой номер, — безо всякого вступления потребовал Болан.
Она дала ему номер и предупредила:
— Сразу не звони, выжди минутку.
Он положат трубку, выждал минуту и набрал номер вторично, надеясь, что это номер какой-нибудь телефонной будки.
Он не ошибся.
— О! Мак! — вскричала Тони Бланканалес. — Как я рада тебя слышать! Я в телефонной будке на Фримонт-Стрит, так что можешь смело говорить.
Тони была младшей сестрой Розарио Бланканалеса. Бланканалес и «Гаджет» Шварц, единственные оставшиеся в живых из Команды Смерти, и составляли группу «Эйбл» — фирму, занимающуюся охранной сигнализацией и электронной разведкой.
На лице Болана появилась улыбка.
— Я тоже рад тебя слышать, Тони. Но мне сейчас грозит опасность, поэтому давай покороче.
— Давай, — согласилась она. — Тебе известен человек по имени Хэрлсон?
Улыбка сползла с лица Болана.
— Возможно. А в чем дело?
— Похоже, он повсюду тебя разыскивает. Это вопрос жизни или смерти.
— Откуда информация, Тони?
— "Сарафанное" радио ветеранов. Хэрлсон ко всем обращался с просьбой распускать этот слух.
— О'кей, я тебя слушаю.
— Он находится в Винтер Парке, в штате Колорадо. Остановился в маленькой гостиничке, которая называется «Сноу Трэйлз».
— Это все?
— Да, все. Гаджет уверяет, что не следовало тебе этого говорить, но я не могла поступить иначе.
— Ты правильно сделала, Тони. А что сейчас творится в Лас-Вегасе?
Он живо себе представил, как Тони смешно морщит свой маленький носик.
— Все по-старому. Обследуем одно казино. Клиент утверждает, будто там повсюду натыканы микрофоны, а все посетители — агенты ФБР.
Болан невольно прыснул:
— Передай им привет от меня.
— А мне? Что мне?
— Если бы я мог, тебе бы досталось гораздо больше, чем простой привет.
— Правда?
— Я никогда не врал по такому поводу.
— Это звучит почти как обещание, — со смехом сказала она. Но тут же снова стала серьезной: — Ты... ой!.. ты случайно сейчас не в Колорадо?
— Боюсь, что да.
— Ах вот как! Тогда будь осторожен. Обещаешь?
— Как всегда.
— Такой ответ звучит не очень утешительно. Послушай, а нам что, всегда нужно разговаривать только по телефону? Нельзя ли нам встретиться? Ну хотя бы как-нибудь ночью?
Болан грустно усмехнулся.
— Я пока даже не представляю, как бы я умудрился это сделать. Но когда-нибудь, в один прекрасный вечерок...
— Заливай больше! — засмеялась она. — Я к тому времени буду, как печеное яблоко!
Она повесила трубку. Болан задумчиво посмотрел на телефонный аппарат. Конечно же, она права. Вот только...
В ожидании этой пресловутой ночки ему еще нужно ухитриться пережить грядущий день. И при этом остаться в живых.
Глава 12
Он миновал Роллинз Рас и по маленьким второстепенным дорожкам поехал дальше, в направлении Винтер Парка. Вскоре повалил густой снег, и в результате путь в тридцать пять километров, если считать по прямой, занял у Болана четыре часа. На восточном склоне редкие снежинки неторопливо падали на землю, зато на противоположном вовсю завывала метель. Почти сразу же за перевалом его остановил лесной обходчик и посоветовал, пока не поздно, возвращаться в Ист Портал.
— Но по дороге еще можно проехать? — осведомился Болан.
— Пока да, — ответил обходчик. — Но могу поручиться: до конца вы не доберетесь. Особенно с этой машиной на буксире.
Погода испортилась вконец, снежный покров достигал уже нескольких десятков сантиметров, а видимость была почти нулевой. Обходчик сокрушенно вздохнул:
— Скоро начнется настоящий буран. Тогда вообще будет светопреставление.
А до цели Болану оставалось всего-то десять километров...
— Ладно, как-нибудь попробую добраться.
Обходчик скептически покачал головой, но тем не менее помог Болану надеть цепи на колеса, дав напоследок совет:
— Если все-таки застрянете где-нибудь, не выходите из фургона.
Болан поблагодарил, сел за руль и поехал, включив систему ночного видения: так было легче ориентироваться. Хотя и свербила неотвязная мысль: может, и не стоило соваться сюда в такую проклятую непогоду?
Теперь он находился в каком-то особом мире — царстве снега и льдов, где нормальные расстояния словно бы и не существовали. Все было погружено в расплывчато-туманную белизну.
Болан привык доверять чутью Лео Таррина. Что же за крупное дело задумали провернуть «старики» из «Коммиссионе»? И кто был этот «другой»? Тот, кого они собирались устранить после того, как разделяются с Боланом?
Почему Хэрлсон передал для него послание по «сарафанному» радио ветеранов? Что означало это послание? Был ли это вызов, уловка либо попытка предупредить старого друга о грозящей ему опасности?
Когда-то Болан и Хэрлсон были друзьями...
Вовсе незачем полностью одобрять поступки человека, чтобы испытывать к нему симпатию. Хэрлсон был спокойным, уравновешенным и трезвомыслящим солдатом, храбрым и целеустремленным — парень, на которого можно было положиться в любой передряге, и Болан это всегда ценил.
Теперь он протягивал руку помощи Болану. Почему?
Болан без труда согласился с мыслью, что Хэрлсон был его главным врагом, которого надлежало убить. После того как Тони выдала ему последнюю информацию, он сразу же подумал, что Хэрлсон не мог знать, что Болану известно о причастности последнего к засаде на горной дороге. Значит, со стороны Хэрлсона это была очередная хитрая уловка. Но, с другой стороны, возможности «сарафанного» радио были весьма ограничены, иными словами, Хэрлсон запустил через него послание Болану задолго до перестрелки.
Тем не менее не было никаких доказательств, что Хэрлсон не имеет отношение к заговору.
Вот почему Болан изо всех сил пробивался к «Сноу Трэйлз», не обращая внимание на метель. К тому же, как сказал Броньола, именно там жила некая миссис Сандерсон, которую невесть кто терроризировал.
Дорога к лыжной станции была четко обозначена, и Болан без труда ее засек, несмотря на плохую видимость. Но куда труднее было теперь разобрать саму дорогу. В центре стояло главное здание с островерхой крышей. Вокруг были разбросаны без всякой системы маленькие бунгало, и все это находилось на небольшом плато, нависавшем над лыжными трассами. Поскольку видимость не улучшалась, Болан не мог с уверенностью определить расстояние до станции.
Он вышел из фургона и последние пятьсот метров прошел пешком, с трудом преодолевая снежную круговерть. На нем был комбинезон парашютиста, теплый анорак с капюшоном, высокие сапоги и противотуманные очки. В такой экипировке ему был не страшен никакой холод, но сейчас он дорого дал бы за пару широких лыж-снегоступов. Ветер почти утих, и снежное облако, казалось, зависло над землей.
Болан обошел вокруг лыжной станции, пока не убедился, что обитаемым был только главный корпус. Там горел свет, оттуда доносился приятный запах еды и пахло дымком разожженного камина. Болану даже показалось, что в окне третьего этажа мелькнула какая-то тень, а когда он подошел ближе, то услышал приглушенные звуки музыки.
На снегу вокруг здания не было ни единого следа. Впрочем, удивляться не приходилось: никому из обитателей затерявшейся в горах лыжной базы не пришло бы в голову сейчас выходить наружу.
Одно здание с островерхой крышей было без единого окна — такая архитектура свойственна для районов, где часто выпадает много снега. Главное здание имело в плане форму буквы "Т". Болану уже доводилось видеть похожие дома, и он легко представил себе, как выглядит изнутри весь этот большой дом: огромная гостиная под самой крышей, лестница и лоджия, через которую можно попасть в задние комнаты, где находились также кухня, столовая и еще несколько комнат в пристройках.
Судя по всему, взломать единственную входную дверь на первом этаже было бы непросто. А это пришлось бы сделать, поскольку рассчитывать на радушный прием в логове волка явно не приходилось.
Болан несколько раз обошел вокруг здания, ничуть не сомневаясь, что никто из обитателей его не заметил. В итоге он понял, что в его распоряжении имеется единственный способ попасть внутрь.
Мак подошел к двери и постучал.
За огромным — во всю стену — окном ярко полыхал в камине огонь. Перед камином, набросив на колени шерстяной плед, сидела молодая красивая блондинка в толстом лыжном свитере. Она, не отрываясь, смотрела на весело пляшущие языки пламени. Девушка была настолько погружена в свои мысли, что даже не обратила внимание на стук в дверь.
Зато какой-то парень лет двадцати пяти с суровым лицом подошел к двери и недружелюбно глянул на Болана.
— Что вам надо? — крикнул он через маленькое застекленное окошко.
— У меня машина сломалась, — ответил Болан. — У вас есть телефон?
— Нет! Здесь частное владение. Убирайтесь отсюда!
Болан снял очки и пристально поглядел на парня.
— Вы что, рехнулись? — воскликнул он. — Тут такая метель, что подохнуть можно. Откройте дверь, а не то я ее высажу!
Парень приоткрыл дверь на несколько сантиметров — ровно настолько, сколько нужно было, чтобы выставить в щель «кольт» сорок пятого калибра.
— Это вы тоже высадите? — с издевкой спросил он.
Болан прыгнул обеими ногами вперед и с переворотом через плечо упал на пол. «Кольт» грохнул и выпал из руки парня, которому дверь угодила прямо в висок.
Болан подхватил упавший к его ногам револьвер и тотчас подскочил к противнику, чтобы его добить. Но тот уже потерял сознание, и на лбу его, возле левой брови, начала вспухать огромная шишка.
Молодая блондинка вскочила, но увидев револьвер в руке Болана, остановилась и закричала:
— Там еще один наверху!
Словно в подтверждение ее слов, тот второй, как был в нижнем белье, сжимая в руке длинноствольный револьвер и демонстрируя профессиональную выучку, отпрыгнул в сторону, одновременно открыв по Болану огонь, выбивая из паркета острые, больно жалящие щепки.
«Кольт» сорок пятого калибра отозвался незамедлительно. Болан трижды выстрелил по низенькой балюстраде, за которой укрылся противник. Все три пули попали в цель, и человек издал отчаянный вопль. Выпучив глаза, молодая женщина резко отвернулась и поднесла руку ко рту.
Высокая и стройная, она говорила с легким скандинавским акцентом.
— Вы — полицейский? — прерывающимся от волнения голосом спросила она.
— Боюсь, что нет.
Даже до смерти напуганная, она была чертовски хороша.
— Нужно бежать отсюда! Скорее! Вызовите полицию! Они ждут Президента!
Болану показалось, что он ослышался.
— Как вы сказали?
— Они везде! Сотни. Прошу вас, бегите за подмогой и вызовите полицию!
Она задыхалась от волнения:
— Президент... на эти выходные... Он приедет покататься на лыжах! Прошу вас! Прошу вас!
Болан закрыл дверь, положил «кольт» на небольшой журнальный столик, расстегнул свой анорак и еще раз проверил наличные боеприпасы.
Теперь он все понял.
Вот чем оправдывалось невиданное доселе развертывание людских и материальных ресурсов.
«Другой», о котором упоминал Лео Таррин, был не кто иной, как Президент Соединенных Штатов.
Глава 13
Восприятие текущего времени — понятие довольно относительное. Держать десять секунд руку над пламенем кажется нестерпимо долго. Держать в объятиях любимую женщину в течение десяти минут кажется одним мгновением. Так и умирающий в последнюю секунду видит события всей своей жизни.
Но когда нормальный ход времени нарушается, человеку очень трудно это переносить.
Болан думал, что пролетела уже целая минута, хотя на самом деле прошло не больше десяти секунд. Весь мир для него словно жил по законам замедленной съемки.
Итак, существует заговор с целью убийства Президента Соединенных Штатов, когда тот прибудет в горы на выходные. Перед Боланом снова прошли чередой лица, которые ему довелось видеть за последние сутки, в ушах снова зазвучали все услышанные им слова. И тогда все кусочки огромной мозаики вдруг как бы разом встали на свои места. Болан чувствовал себя ошеломленным, даже сбитым с толку — настолько цельной, вопреки всем ожиданиям, предстала перед ним картина происходящих событий. Впрочем, кое-что еще следовало проанализировать с особой тщательностью, а Болан чувствовал, что некоторых элементов все-таки пока не хватает.
Молодая женщина продолжала умолять его что-нибудь сделать, вызвать наконец полицию...
Телефон валялся разбитый вдребезги и единственным местом, откуда удалось бы связаться с нынешним миром, теперь оставался автофургон Болана — в пятистах метрах отсюда, в самом эпицентре бури. К тому же одному Богу было известно, сколько вооруженных головорезов, готовых открыть пальбу по любой движущейся цели, окружало фургон. Женщина особенно подчеркивала, что «остальные» находились снаружи, совсем близко, чтобы услышать перестрелку. Кровь убитого капала с лоджии и зловещей лужей расплывалась на полу гостиной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16


А-П

П-Я