https://wodolei.ru/catalog/dushevie_ugly/120x80cm/s-nizkim-poddonom/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он узнал, что было создано несколько небольших компаний, которые основывали свой бизнес на предположении, что множество клиентов захочет посмотреть голливудские фильмы, в чем-то отличающиеся от финальных версий, выпущенных Голливудом. Было ли это выгодно с точки зрения рынка? И насколько велик был этот рынок? Чтобы это выяснить, Клейтон обратился в компанию, занимающуюся исследованием рынка. К его изумлению, 76 % опрошенных по всей стране ответили, что хотели бы использовать в своих домах систему рейтингов фильмов.
Клейтон понял, что наткнулся на что-то важное. Он начал разрабатывать идею и в 1999 году основал Trilogy Studios в Сэнди, штат Юта, к юго-востоку от Большого Соленого озера. Почти никто не был удивлен тем, что крупные киностудии предъявили компании иск еще до того, как ей исполнился год (подробнее об этом – чуть позже).
С момента основания компании Клейтон инстинктивно понимал, что ему придется пойти нехоженым путем. С середины 1990-х годов Голливуд начал выпускать отредактированные версии своих самых популярных фильмов: видеокассеты с порезанным, перемонтированным и причесанным материалом, соответствующим чьим-то представлениям о развлечении, безупречном с точки зрения морали. Появилось даже несколько видеосетей, использующих такой же подход к голливудским фильмам на DVD. Представьте себе «Умницу Уилла Хантинга» без 205 ругательств главного героя или «Взвод», из которого вырезаны все самые эффектные сцены.
Клейтон пошел по другому пути. Его программа позволяла зрителям смотреть больше дюжины различных вариантов фильма, включая оригинальную версию. Возьмите в прокате DVD, засуньте его в проигрыватель, запустите программу, выберите вариант просмотра, садитесь в кресло и наслаждайтесь фильмом. А на следующий день несите купленный DVD обратно в Blockbuster.
Возникшая идея основывалась на фундаментальном принципе цифровой эпохи: медиа-контент хорошо поддается изменению. В этом смысле цифровой медиа-контент – это не больше, чем электронный вариант Play-Doh. В цифровом виде любой контент становится густой смесью нулей и единиц, которую можно изменить как угодно. Клейтон был достаточно проницателен, чтобы понять: нет необходимости изменять физическую форму (DVD), чтобы изменить ощущения зрителей, в соответствии с их предпочтениями. Его кинофильтры выполняли эту чудесную работу.
Персонал компании решил зафиксировать результаты исследований материалов, подходящих для детей, подростков, молодых людей и взрослых людей, а также сравнить их с существующими в кино, на телевидении и в Интернете методами определения рейтинга. (Примерно в то же время появился их конкурент, ClearPlay, и может оказаться, что его технология была создана первой.) Создав технологию работы с кадрами, дающую полный контроль над воспроизведением DVD, команда Trilogy занялась оценкой фильмов с точки зрения языка, насилия и сцен «для взрослых», создавая различные версии просмотра для разных возрастов. Рецензенты начали оценивать по одному фильму за раз, создавая цифровые шаблоны, идентифицирующие грубые фразы, кровавые сцены или голую задницу в кадре. Первыми фильмами, на которых были использованы фильтры, стали «Матрица» и «Спасение рядового Райана».
Никто не ожидал, но самые преданные пользователи Trilogy начали присылать голливудские фильмы в собственной редакции. Помимо программы MovieLink компания выпустила более мощное средство редактирования DVD под названием Designer, дававшее пользователям еще больше возможностей настройки фильма под семейные нужды. Вскоре большинство «масок», или шаблонов, предложенных Trilogy для недавно вышедших фильмов, стали поступать с сайта Trilogy от небольшой, но очень активной части клиентов, выкладывавших на сайт свои версии фильмов в поисках оценки и одобрения. К примеру, редактор-любитель, создавший фильтр для фильма «Матрица: перезагрузка», получившего рейтинг R, сделал из «Матрицы» картину с рейтингом, аналогичным PG-13, вырезав часть сцены рейва на Сионе и пропустив сцену секса между Нео и Тринити. Технология позволяет создавать настолько плавные переходы, что если бы вы не знали о существовании этих сцен, то никогда бы не подумали, что что-то было удалено.
Дэвид и Диана Миллер, семейная пара с пятью детьми из Тейлорсвилля, штат Юта, используют программу Клейтона, чтобы расширить набор фильмов для семейного просмотра. Пятнадцать лет назад, после рождения их старшей дочери Кристин, они договорились не смотреть дома фильмы с рейтингом R. «Когда смотришь с детьми телевизор, хочется чувствовать себя спокойно, не волнуясь о том, что покажут на экране в следующую минуту», – говорит Диана Миллер.[6–2]
Пара поспешила воспользоваться шансом создавать фильтры для фильмов, как только программа появилась на рынке, зная, что у многих фильмов с рейтингом R интересный сюжет и что они часто преподают зрителю урок. Вот «Зеленая миля», например. «Мы смотрели фильм в его оригинальной форме с рейтингом R в кинотеатре, – говорит Диана. – Мы ни в коем случае не могли показать его в таком виде детям из-за отвратительных сцен, которые в нем присутствовали: сосед героя по камере сыпал ругательствами, заключенный был сожжен заживо из-за того, что казнь провели не по правилам. Пропустив эти моменты, длившиеся всего несколько секунд, мы не отдалились от замечательной главной идеи фильма».
Семья Миллеров собирается у электронного очага субботними вечерами, когда папа соединяет свой ноутбук с телевизором и устанавливает ограничения языка и насилия, в зависимости от того, кто из детей смотрит фильм. Семья совместно смотрела фильмы «Отсчет убийств», «Ураган», «Али», «Три короля», «Мексиканец», «Мы были солдатами» и другие. «У нас четыре сына, которые буквально преследовали нас, требуя показать им „Спасение рядового Райана“, – говорит Диана. – Мы переделали фильм так, что в нем не осталось крови, ран и мата, и дети радовались ему, как Рождеству».
Trilogy со своей стороны хотела стать частью бизнеса платного ПО, а не частью монтажного бизнеса. Компания настаивала на том, чтобы Голливуд купил лицензию на ее цифровые игрушки, которые бы упростили авиакомпаниям и телесетям процесс редактирования фильмов.
Все это привело к роковой встрече в июне 2002 года. Команда Trilogy прилетела в Голливуд, чтобы похвастаться своими волшебными инструментами. Основное внимание в демопрезентации было уделено не программе «вырежи и закрась», которая уже вышла на потребительский рынок, а hi-end-программе для цифрового монтажа.
Режиссер Роб Райнер и десять других ведущих создателей фильмов, а также представители Американской гильдии режиссеров сидели в темном кинотеатре и следили за представлением.
На экране Леонардо Ди Каприо рисовал пышное полуобнаженное тело Кейт Уинслет, лежащей на диване в своей каюте (фильм «Титаник»). Затем сцена повторилась: на этот раз на Уинслет был корсет, а Ди Каприо вместо обнаженной груди рисовал кружевной корсаж. Затем железные мечи в «Храбром сердце» и «Принцессе-невесте» Райнера превратились в лазерные. Грязная ругань Джека Николсона в фильме «Несколько хороших парней» стала умеренней. В картине «И целого мира мало» устаревшая модель КПК Джеймса Бонда Jornada была заменена новой. В нескольких других фильмах банки с газировкой и другие продукты были заменены продуктами конкурентов, а исполнительный директор Trilogy предположил, что подобный продакт-плейсмент мог бы стать для студий дополнительным источником дохода.
Когда зажегся свет, оказалось, что создатели фильмов мертвенно бледны. «Нас это действительно ужаснуло, – говорит Уоррен Адлер, исполняющий обязанности исполнительного директора Гильдии режиссеров. – Режиссеры вкладывают в создание фильмов годы своих жизней и с трепетом относятся к тому, какими видит их фильмы публика. Эта новая технология должна быть как-то ограничена, иначе она нанесет вред нашему ремеслу».
Через два месяца на компанию посыпались иски. Восемь крупных студий и шестнадцать режиссеров, включая Стивена Спилберга, Роберта Олтмена, Стивена Содерберга и Мартина Скорсезе, направили иски, в которых говорилось, что дюжина компаний, в том числе Trilogy и ClearPlay, нарушают федеральные законы об авторских правах и торговых марках, нанося ущерб голливудским фильмам. Некоторые журналисты, например кинокритик Роджер Эберт, приняли сторону Голливуда. На фестивале Санденс-2003 Эберт в лицо назвал главу ClearPlay Билла Ахо «паразитом».
Этот случай вывел на передний план вопрос разрушительности цифровых технологий. Основной проблемой стал контроль творчества. Когда фильм оказывается в частном доме, остаются ли у студии и режиссера художественное и законное право управлять тем, как вы смотрите фильм?
Важно понять, что позволяют делать эти технологии. Первый подход позволяет взять фильм, например «Титаник», вырезать из него некоторые сцены, заменить характерным «бип» некоторые слова и записать результат на DVD или VHS. Так поступают с телеверсиями и версиями для авиакомпаний, однако есть одно важное отличие: в редактировании принимают участие студии. В случае колорадской Clean Flicks – сети видеомагазинов, в которую входят восемьдесят магазинов в восемнадцати штатах, предлагающих сотни обработанных наименований фильмов, – это не так. Компания также владеет процветающим бизнесом доставки фильмов по почте, рассылая «очищенное» видео по всей стране. По моему мнению, она переходит границы дозволенного, так как постоянно изменяет творческие работы без разрешения владельца.
Второй подход предполагает наличие автоматического фильтра. Сейчас в 2,5 миллионах домов используются инструменты TVGuardian компании Principle Solution из города Роджерс, штат Арканзас, которые позволяют исключать из фильма или телешоу неприличные выражения и на несколько секунд затемнять экран. (Вы знаете, что в «Докторе Дулитле» есть сорок одно бранное слово, а в «Дне независимости» – восемьдесят три, хотя оба фильма имеют рейтинг PG-13?) Возможно, результат получается неприятным для слуха и режет глаз, так как изображение часто пропадает с экрана на несколько секунд. Однако во многих семьях считают, что это лучше, чем ничего. С подачи Wal-Mart японский производитель электроники Sanyo встроил технологию TVGuardian в некоторые модели видеомагнитофонов и DVD-плейеров.
При третьем подходе программное обеспечение работает на пару с DVD-плейером. Главные игроки на этом поле – ClearPlay, Family Shield и преемник Trilogy, фирма TVG Vision. Эти компании не создают дыр в фильме, они просто исключают некоторые эпизоды при просмотре DVD.
Хорошие парни из Гильдии режиссеров недолюбливают все три подхода, но больше всего достается первому и третьему, так как, по их мнению, фильм нужно смотреть таким, каким его задумали создатели. Член Гильдии режиссеров Стивен Содерберг, получивший «Оскара» за фильм «Траффик», выступил с заявлением: «Мы напуганы ростом числа компаний, которые в обход владельца авторских прав и создателя фильма изменяют то, что является творческим выражением и тяжелым трудом многих художников, участвующих в процессе создания фильма. Брать чужую работу, изменять ее и зарабатывать на этом – нечестно и неэтично».
Чушь, говорит Клейтон, считающий, что Голливуд стремится заполучить полный контроль над тем, как цифровой медиа-контент может использоваться в частном пространстве дома. Он подчеркивает, что все имеющиеся в продаже программы фильтрации субтрактивны, то есть они всего лишь пропускают или заглушают части легально купленных фильмов на DVD (они не работают на пиратских копиях). Он настаивает, что любая аддитивная технология, всякое технологическое волшебство, вроде трансформации одежды персонажей и декораций, может использоваться только по распоряжению создателя фильма. И это важнейшее отличие. К примеру, продюсеры фильма 2002 года «Out of Step» прибегли к услугам Trilogy, чтобы сделать несколько цифровых штрихов. Они собирались распространять фильм в сети консервативных христианских книжных магазинов, которые требовали, чтобы актриса Элисон Акин Кларк, сыгравшая главную роль, выглядела более скромно. Trilogy сделала свое дело, облачив ее в целомудренные виртуальные одежды.
Trilogy также предлагала студиям исследовать коммерческий потенциал изменения фильмов для различных регионов. Голливуд делит мир на шесть регионов, и фильмы часто выходят на разных языках и в разных редакциях, соответствующих местному восприятию. Когда в октябре 2001 года Disney повторно выпустил «Белоснежку и семь гномов», версии фильмов для разных регионов заметно отличались. Если вы будете смотреть мультфильм в Германии, то на спинках кроватей Сони, Доупи и Дока увидите немецкие надписи. «Изменение фильма для определенного региона позволяет местным зрителям легче его понять», – говорит Клейтон. Он настаивает, что его цифровые инструменты могут сделать работу быстрее, чем технология, используемая в Голливуде.
Нетрудно представить себе день, который придет через год или два, когда мать сможет напечатать имена своих детей и они волшебным образом появятся на спинках кроватей. Более того, мама с папой смогут загрузить изображения своих детей, возможно используя подключенную в реальном времени камеру, и дети сыграют в голливудском фильме. Технологии на пороге. Но студиям не хватает воображения и смены философии, чтобы технология ожила. Если Голливуд одобряет цифровые изменения, это хорошо. Если их одобряет публика, это плохо и незаконно.
Индустрия видеоигр уже использует идею участия пользователей в творческом процессе. Сегодня вы можете приклеить герою игры свое лицо. А теперь вообразите свои возможности, если вы работаете на цифровом холсте с «Алисой в Стране чудес». Подумайте о том, кто мог бы сыграть роли-камео в эпизодах, которые не имеют большого влияния на сюжет. Снимите своих детей на цифровую камеру, импортируйте их изображения в фильм и представьте, насколько увлекательней для них был бы фильм, если бы их участие не было пассивным.
Я затронул эту идею в беседе с Бенджамином С.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51


А-П

П-Я