Все для ванной, цена удивила 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Сто фунтов за кролика, – сказал я, отсчитывая сто фунтов и беря их в левую руку. В правой руке осталось четыре десятки. – Тебе нужно лишь взять деньги, – я протянул Угрюмому обе руки, – сказать отцу, что ты продал Бенсона за сотню фунтов, и отдать ему эти сто фунтов.Но Угрюмый не смотрел на сто фунтов. Он пожирал глазами сорок фунтов в правой руке. Он протянул руку, но я отдернул свою.– Договорились? Он кивнул.– Значит, Бенсон мой?Он протянул мне клетку и молниеносно выхватил деньги.– С тобой приятно иметь дело, – сказал я, выходя из магазина. Несмотря на то что у меня в бумажнике осталось лишь девяносто фунтов, я и правда был доволен. Бенсон спас меня. Я надежноустановил клетку перед передним пассажирским сиденьем и тронулся в путь. Если бы я ехал с той же скоростью, с какой мчался в магазин, я был бы дома через пять минут. Но теперь я делал не больше двадцати миль в час, а один раз даже прижался к обочине, чтобы пропустить поток машин. Кое-кто из водителей крутил пальцем у виска. Но мне было наплевать. Меня волновал только Бенсон. Теперь он принадлежал мне. Вернее, Керсти. Впрочем, он уже не был Бенсоном. Он стал Винсом. Но это не меняло сути дела: главное, он меня спас.Остановившись около дома, я решил оставить клетку в машине и удостовериться, что Керсти в самом деле уехала. Я уже попал в переплет, притащив домой одного кролика, если же я принесу второго, это будет так подозрительно, что никакие истории про подарки и сюрпризы уже не смогут исправить ситуацию. Я заглянул в гостиную и окликнул Керсти. Ответа не последовало. Я снова позвал ее по имени. Дома было тихо. Слава богу. Клетка Винса была открыта, было слышно, как он копошится за диваном. Прежде чем вернуться к машине, я дважды проверил, закрыта ли входная дверь. Мне не хватало только кроличьего побега.Я внес клетку с Бенсоном в квартиру. Приключения привели его в состояние радостного возбуждения. Я прикрыл дверь ногой, опустил кролика и запер замок. Водрузив Бенсона на стол рядом с клеткой Винса, я сказал своему спасителю:– Слышишь шорох? Это Вине. Скорей всего, когда он вылезет, тебе станет немного не по себе. Вы так похожи, что у меня бы на твоем месте голова пошла кругом. – Тут я услышал, что за моей спиной из-под дивана вылез Вине. – Ну-ка, Бенсон...Я обернулся.Не знаю, встречали ли вы розовых кроликов, если нет, поверьте, зрелище производит впечатление. Вине, который замер, уставившись на нас с Бенсоном, был ядовито-розового цвета, кроме двух черных кругов, обрамлявших его глаза. Я содрогнулся. Я даже не знал, что вызвало у меня больший ужас: последствия случившегося или вид кролика. Терри доверил мне своего любимого кролика, а я его перекрасил. Вернее, не уследил за своей пьяной подругой и ее одноклассницей, которые это натворили. И не просто перекрасили. Сделали его розовым. Розовым. Я заметил на столе записку. В ней кратко излагалась цепь событий, которая привела к катастрофе: Привет, дорогой! Как считаешь, по-моему, розовый цвет Винсу очень к лицу? У Сони осталось немного краски, и мы подумали, что это будет забавно. Маленькому хулигану страшно понравилось купаться и сушиться феном. Они с Соней отлично спелись! Доброй ночи! Увидимся завтра. К. Ничего себе шуточки, подумал я. Они набрались «Малибу», а меня теперь ждет кастет Терри. Лучше не придумаешь!Я опустился на пол, еще не веря, что это явь. Я закрыл глаза, ущипнул себя и открыл их снова... но Вине был все таким же розовым. Керсти здорово меня подставила. Что я скажу Терри? Я посмотрел на Винса, потом на Бенсона, потом снова на Винса. Вид Бенсона соответствовал нормальному облику кролика куда больше, и я остановил взгляд на нем.Внезапно мне в голову пришла любопытная мысль.Бенсон был как две капли воды похож на прежнего Винса. Я собирался втайне от Керсти заменить Винса на Бенсона... Но ведь тот же номер можно проделать с Терри. Завтра утром я вместо Винса отдам ему Бенсона. На первый взгляд в моем плане не было ни сучка, ни задоринки. И все же мне было не по себе. Ведь речь шла о Терри... А имея дело с Терри, нужно подумать дважды. А потом еще пару раз. Удастся ли мне его обмануть? Но как, скажите на милость, Терри может догадаться, что Вине это не Вине? И все же я должен обсудить это с Питом. Я набрал его номер, извинился, что мешаю готовиться к долгожданному свиданию, и рассказал, что произошло и что я намерен предпринять.Было слышно, что он поперхнулся. Примерно на минуту в трубке воцарилась тишина, после чего Пит сказал:– Должно быть, у меня плохо со слухом, Сэм. Мне показалось, ты заявил, что собираешься заменить Винса другим кроликом.Я почувствовал – здесь что-то не так.– Не волнуйся, Пит, этот кролик – вылитый Вине. Они похожи как близнецы. Различить их невозможно. То есть было бы невозможно, если бы Винса не выкрасили.– Я прекрасно тебя понял, – ответил он. – Возможно, с виду они и правда одинаковые. Но кролик нужен Терри не для того, чтобы любоваться.– Что ты хочешь сказать?– Как бы тебе объяснить... Помнишь старую поговорку: смотри не на кувшин, а на то, что в нем?До меня начал постепенно доходить страшный смысл сказанного.– Уж не хочешь ли ты сказать...– Да, Сэм, да.– Скажи прямо: этот кролик – курьер? Пит не ответил. Все было и так ясно.– Пит, ты хочешь сказать, что внутри Винса... Господи... Но речь же не о Бобе Марли?Пит засопел.– Господи, только не это! Только не это. Пит, умоляю, скажи, что ты пошутил.– Сэм, заруби себе на носу: если дело касается Терри, шутить не стоит. Это может отразиться на твоем здоровье.Я попытался сказать что-то еще, но издал лишь нечленораздельное, жалобное поскуливание. Без сил я опустился в кресло. Страшно хотелось вы-пить, но единственным алкогольным напитком в поле моего зрения был «Малибу», из-за которого в этот день я уже понес достаточно убытков. В отчаянии я постучал кулаком по лбу.Это помогло. В недрах сознания зашевелилась мысль.– Погоди, – сказал я. – Ты сказал, что наркотики внутри Винса?– Да.– Но почему они до сих пор не вышли наружу? Судя по клетке, запором Вине не страдает.Пит вздохнул.– Неужели ты считаешь Терри полным болваном? Идея пришла ему в голову несколько недель назад. Вине заболел, и ему пришлось сделать операцию. Ветеринар – приятель Терри, и врачебная этика его не волнует, как, впрочем, и любая другая. Терри решил, что обидно упускать такую возможность... Короче, на следующей неделе Вин-су предстоит еще одна операция. Ты же видишь, на его здоровье это не отразилось. Такая здоровенная тварь и глазом не моргнет, если станет потяжелее грамм, эдак, на триста.– Триста грамм?!– Да. Терри получит неплохой навар.– Сколько?– Около пятидесяти тысяч.– Что?!– Теперь ты понимаешь, почему Вине ему так дорог.У меня выступил холодный пот.– Какого черта ты не сказал мне, чем нафарширован проклятый кролик? А если нас посадят?– Балда, именно поэтому я и не стал тебе ничего говорить. Если что, можешь честно признаться, что ничего не знаешь. И с какой стати нас посадят? У Терри все схвачено. Не надо себя накручивать.– Не надо себя накручивать? – заорал я. – Пит, я собираюсь жениться! Я уже кутит обручальное кольцо! А теперь у меня дома торчит розовый кролик, по уши начиненный наркотиками. Действительно, о чем тут волноваться!– Ты ведь придумал блестящий план, – сухо ответил Пит. – Просто выдающийся. Решает все проблемы. Теперь Терри ни за что не догадается, что ты выкрасил его кролика в розовый цвет, – с этими словами он бросил трубку. Этот негодяй, видите ли, не желает меня слушать. Я снова набрал его номер, но он включил автоответчик. Я попытался еще пару раз, но с тем же успехом.На какое-то время я оцепенел. Иногда от полной безысходности кажется, что, если долго-долго сидеть не шевелясь, можно просто исчезнуть, раствориться, и тогда вас никто не найдет, а все проблемы исчезнут сами собой. Через некоторое время у меня заболел лоб, по которому я колотил кула-ком. Я побрел в ванную, смочил холодной водой полотенце и приложил к голове. Сидя на краю ванны, я размышлял о сложившейся ситуации. Идея отдать Бенсона вместо Винса не проходила. Терри должен получить назад Винса, значит, Керсти достанется Бенсон. Терри считает, что Вине должен быть черным, хотя теперь он розовый, а Керсти считает, что Вине, который на самом деле Бенсон, должен быть розовым, хотя в действительности он черный.Из мусорного ведра торчала бутылочка из-под краски, а рядом с ведром валялись очки для плавания, которые где-то откопала Керсти. По краям очков виднелись розовые следы. Судя по всему, очки надевали на Винса, чтобы краска не попала в глаза. Может быть, можно снова выкрасить его в черный цвет? И нельзя ли... Стоп, кажется, это выход... Нельзя ли выкрасить Бенсона в розовый? Сначала нужно покрасить Бенсона, чтобы черные круги вокруг его глаз вышли такими же, как у Винса, а потом...Господи, о чем я говорю?! Я никогда в жизни не пользовался краской для волос. Скорее я соглашусь украсть картину Ван Гога, чем стану уродовать кролика Терри. Либо это должен делать специалист, либо это вообще не следует делать. Но где взять специалиста по окраске волос? Среди моих знакомых на это была способна только Соня, но она однозначно отпадала. Пит все же мерзавец. Как я позволил ему снова втравить меня в авантюру? Подложил мне подлянку, а сам развлекается с...С парикмахершей!Я отыскал номер его домашнего телефона и позвонил ему. Он не ожидал от меня такого напора и снял трубку.– Алло!– Пит это Сэм не вешай трубку это очень важно умоляю выслушай влип не я один что ты скажешь Терри это ведь ты взял меня с собой и хотя кролика выкрасила Керсти отвечать все равно тебе поэтому если мне не удастся все уладить тебе тоже несдобровать не забывай речь идет о Терри он не моргнув глазом переломает тебе руки и ноги радости мало согласись у тебя тоже нет выхода ты не можешь меня так кинуть.Последовала пауза.– Терри не станет сводить счеты со мной. Ясное дело, он блефовал. Конечно, в первуюочередь Терри отыграется на мне, но после этого он выставит за дверь Пита, не отказав себе в удовольствии слегка его покалечить.– Брось, Пит, ты сам знаешь, деваться тебе некуда.– Ошибаешься. Но если постараешься, у тебя есть шанс меня уговорить.– Каким образом?– Так же, как я уговорил тебя.Обижаться было глупо. Днем с позиции силы выступал я. Теперь преимущество было на его стороне, и он пошел по моим стопам.– Сколько?– Столько же, сколько понадобилось, чтобы уговорить тебя.– Двести сорок пять? Но ведь тогда всё делал я, а теперь мы будем работать вместе.– Нет, Сэм, мы будем исправлять то, что натворил ты. К тому же это «мы» теперь включает Тамсин, и я полагаю, львиная доля причитается ей. Если она вообще согласится.– Но у меня осталось всего девяносто фунтов. Этот день мне дорого обошелся.– Сегодня ты заработал кучу денег. А если Терри узнает, что ты сделал с Винсом, этот день обойдется тебе еще дороже.Он повязал меня по рукам и ногам.– Ладно, согласен.– Отлично. Терри отдаст мне пятьдесят пять, а остальные сто девяносто придется выложить тебе. Сегодня. Наличными.Опять все сначала. Начав игру с двухсот сорока пяти фунтов, я оказался в минусе на сотню. Ладно, зато сохраню баллы за Винса. И от Терри скрываться не придется.– Договорились, сто девяносто. – Сделка состоялась, и я подробно изложил Питу свой план.– Тамсин будет в восторге.– Значит, она еще не передумала с тобой встретиться?– Вообще-то, когда я назначал ей свидание, мы не договаривались, что в придачу я прихвачу приятеля и пару кроликов, – он вздохнул. – Где мы будем всё это делать?Об этом я не подумал.– У меня нельзя. Вряд ли Керсти вернется раньше, но рисковать я не могу. А у тебя нельзя?– Ни в коем случае. К соседу должны прийти гости.– Черт! Если мы втроем явимся к кому-нибудь из моих друзей и скажем, что хотим быстренько перекрасить пару кроликов, едва ли кто-то будет плакать от счастья.– Как ни странно, Сэм, у меня таких друзей тоже нет.Мы задумались, где кролики могут рассчитывать на теплый прием.– Послушай, – наконец сказал Пит. – Сегодня в пабе никого, кроме Рэя. В последнее время по субботам у нас затишье, думаю, сегодня тоже будет спокойно. Около десяти я пойду туда и отпущу его домой. Подходи к половине двенадцатого. Я как раз выпровожу тех, кто остался.Так местом действия был избран «Митр». Остаток вечера ушел на то, чтобы получить в банкоматеденьги для Пита и купить черную и розовую краску для волос в соответствии с инструкциями Тамсин. До одиннадцати еще оставалось время. Я так волновался, что на еду даже смотреть не мог. Поскольку мне предстояло везти кроликов в паб, выпить и расслабиться я тоже не мог. В одиннадцать я положил в багажник краску для волос, защитные очки, фен, пластмассовый тазик и несколько старых полотенец, устроил Бенсона и Винса на заднем сиденье и потихоньку тронулся в путь, стараясь не попадаться никому на глаза.Когда я добрался до паба, Пит выпроваживал последних клиентов. Я припарковал машину в некотором отдалении и выключил фары. Вскоре он дал знак, что путь свободен. Я подъехал поближе, и мы выгрузили кроликов и все остальное. Пока мы ждали Тамсин, я проверил, плотно ли закрыты жалюзи, чтобы никто из случайных пешеходов не заглянул в окно. Бог знает, что мог подумать подвыпивший прохожий, увидев внутри паба пару кроликов, один из которых был розовым.Роскошную клетку с Винсом я водрузил на один стол, а более скромное жилище Бенсона – на другой. На пол я поставил тазик. Пит наблюдал за мной, качая головой.– Знаешь, что я собираюсь сделать теперь?– Я бы предпочел не вникать в детали. Он посмотрел на Винса.– Как ты позволил ей это натворить?– Да, Пит, я виноват. Я должен был это предвидеть. Я должен был догадаться, что, стоит мне уйти, они перекрасят кролика. Ведь это случается сплошь и рядом. На каждом углу люди красят кроликов в розовый цвет. Отвернешься на минутку, а целая стая кроликов уже перекрашена. Что значит «позволил»?– Нельзя поручить элементарное дело... Кстати, где мои деньги?– Я ждал, когда же начнется вымогательство, – сказал я, вытаскивая бумажник.– Ты-то им никогда не занимался, – съязвил Пит.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32


А-П

П-Я