https://wodolei.ru/catalog/vodonagrevateli/protochnye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Как ни странно, прежнее грозное выражение его лица («попробуй мне возразить, и я сверну тебе шею») сменила при-ветливая улыбка, если головорез вообще способен быть приветливым. Я беспокойно заерзал.– Все прекрасно, – сказал он. – Я позвонил Терри и поблагодарил его. Я сказал, что вы – отличные ребята. Терри было приятно, что вы справились с работой. Я считаю, это нужно отметить. – И Дино опустился в кресло.Теперь я запаниковал не на шутку. Инцидент с рваным пакетом немедленно освободил первое место в десятке самых ужасных случаев в моей жизни. По сравнению с нависшей надо мной угрозой он казался смутным воспоминанием о мелкой неудаче. Пусть я оскандалился на глазах у сотен незнакомых людей, это не повлияло на мои отношения с Керсти. Этих людей я вижу в первый и последний раз. Но расстаться с Керсти в мои планы никак не входило. И мне ужасно хотелось надеть ей на палец обручальное кольцо. Если же она застанет меня с этим головорезом и четырьмя сотнями порнографических журналов, я потеряю столько баллов, что окажусь в бездне, из которой мне уже не выбраться.От ужаса я опять перестал соображать.– Что мне делать? – шепотом спросил я Пита, пока Дино заказывал шампанское.– Сбежать ты не можешь, – ответил он мне тоже шепотом. – Тогда тебе придется рассказать все Керсти, сам понимаешь, чем это кончится.А Дино, чего доброго, обидится и нажалуется Терри. Тогда от тебя и мокрого места не останется.– Но как я объясню все это Керсти? – жалобно заскулил я, косясь на Дино и пакеты, которые стояли прямо у моих ног.– Что-нибудь придумаешь.– Пит, С таким же успехом можно ждать этого от вареной картофелины.– С вами всё в порядке? – спросил Дино.– Да, всё замечательно, – ответил я.– Обсуждаем очередную сделку, – добавил Пит.– О, понимаю. Вряд ли, подумал я.– Наверное, вам будет удобнее, если товар будет стоять к вам поближе, – сказал Пит, один за другим подталкивая пакеты к Дино.Дино кивнул:– Вы правы. Спасибо. Денежки в это вложены немалые.Поступок Пита произвел на меня впечатление. Избавиться от улик было очень здравой идеей. Пит, в отличие от меня, не потерял рассудок.В этот момент на лестнице показалась Керсти. Надо сказать, выглядела она потрясающе. Черный костюм, купленный в «Некст», смотрелся на ней так, точно был от Донны Каран. Сегодня она выглядела еще шикарнее, чем обычно. Антураж Ривер-Рум и пакеты от Николь Фари тоже сыграли свою роль. И она вот-вот обнаружит меня в обществе преступной шайки. Меня замутило от ужаса.Увидев меня, Керсти улыбнулась. Пока она спускалась по лестнице и шла через зал, мужчины поедали ее глазами, делая вид, что внимательно слушают своих жен. В нормальном состоянии я бы гордился, что эта женщина выбрала именно меня. Однако теперь мне страшно хотелось, чтобы она временно провалилась сквозь землю. Еще больше мне хотелось, чтобы сквозь землю провалились Пит и Дино вместе со своими журналами, а я бы остался с Керсти и приумножил свои баллы.– Привет, дорогой, – Керсти поцеловала меня в щеку. Она с легким недоумением взглянула на Пита, и ее улыбка слегка померкла. – Привет, Пит.– Привет.Она села напротив меня. Я пригнулся, словно не хотел, чтобы Пит видел мое лицо, и одними губами сказал:– Извини, он передумал.Она еле заметно пожала плечами, как бы говоря: «Ладно, что ж поделаешь».Внимание Дино привлекло что-то в глубине зала. Керсти тихо спросила:– Кто это?– Понятия не имею.– Сэм, Пит, – пророкотал Дино, – вот и шампанское.Оказывается, все это время он наблюдал за приближением официанта. Керсти подозрительно посмотрела на меня.– Я хотел сказать... – пробормотал я. – Я имел в виду...– А кто это прелестное создание? – перебил меня Дино.Господи помилуй!– Это Керсти. – Я бросил взгляд на Керсти. – Керсти, это Дино.Керсти озадаченно кивнула Дино. Он одарил ее обольстительной улыбкой, которая не оставляла сомнений по части его намерений.Официант принялся разливать шампанское.– Не могли бы вы принести еще один бокал, – сказал Дино.– Сию минуту, сэр.– Возьми мой, – сказал я Керсти. – А я подожду.– Спасибо.– За успешное завершение сделки, – провозгласил Дино.Господи, только бы она подумала, что этот тип просто решил отпраздновать успех неведомого предприятия с парой первых попавшихся незнакомцев! Помрачнев, Керсти сделала глоток шампанского и объявила, что ей нужно в дамскую комнату.Когда она удалилась, Дино подмигнул мне:– Твоя девушка?Я кивнул, хотя уже не знал, так ли это. Хоть убей, я не мог придумать, как выпутаться из этой переделки и вызволить Керсти. Шампанское – мне наконец-то принесли бокал – напоминало по вкусу кошачью мочу.Через пару минут вернулась Керсти– Ну, – спросил Дино, – и давно ты с Сэмом? Керсти взглянула на меня.– Три года. – От ее улыбки не осталось и следа. Она вполне могла добавить: «Но осталось не больше семи недель».– Понятно.Не выдержав ее взгляда, я перевел глаза на Дино.Говорят, от страха человеку порой кажется, что его внутренности сжимает ледяная рука. В моем случае я почувствовал ее обжигающее прикосновение в паху и понял: ледяная рука выбрала более уязвимое место. Вцепившись в мои гениталии, она принялась вертеть и крутить их, поначалу как Пит Сам-прас, когда выбирает себе мяч для подачи, а потом значительно жестче, как игрок из Лас-Вегаса, рывком кидающий кости. Только теперь до меня дошло, что имел в виду Дино, когда спросил меня про Керсти. Поинтересовавшись, давно ли мы вместе, он говорил не о любви. Из-за моей безнадежной, непроходимой тупости Дино решил, что я сутенер.В любую минуту этот головорез мог сделать предложение, которое лишит меня последней надежды. Ледяная рука из игрока в кости превратилась в ополоумевшего боксера, который лупит наотмашь. Я напряженно сглотнул. Керсти, которая все еще не сводила с меня глаз, спросила:– С тобой всё в порядке?– Да, всё нормально, – ответил я голосом больного, которому уже дали наркоз. Осторожно прокашлявшись, я добавил: – Просто шампанское попало не в то горло.Пит почувствовал неладное и вставил:– Кстати, очень неплохое шампанское. Английская вежливость сделала свое дело.– Угу, – сказала Керсти.– Восхитительное, – добавил я.– Чтобы обмыть успешную сделку, я всегда покупаю лучшее шампанское, – сказал Дино.Керсти вежливо поинтересовалась:– И какую же сделку вы заключили на этот раз? Я не мог допустить, чтобы Дино ответилна этот вопрос. Обезумев, я сделал отчаянный рывок. У меня под рукой оказалось ведерко с шампанским. Я хотел слегка задеть его локтем, чтобы пролить немного воды и отвлечь присутствующих от щекотливой темы, но не рассчитал, и проклятое ведро ухнуло вниз. Оно опрокинулось прямо на ноги Керсти, окатив ее ледяной водой и пенящим-ся шампанским. От неожиданности она громко взвизгнула, и все, кто сидел в зале, дружно обернулись в нашу сторону посмотреть, что новенького придумали эти чудики.– Что ты натворил?! – воскликнула Керсти. Немедленно возник официант и принялся зауборку. Дино, видимо, решил помочь ему, вытащил шелковый платок и стал промокать ноги Керсти. Эта работа явно пришлась ему по душе, но мне было не до того. Я отчаянно пытался объяснить свой странный поступок:– Извини, пожалуйста. Я хотел подлить всем шампанского и случайно задел ведерко. – Я увидел, что Керсти сняла туфли. Нарядные темно-вишневые туфли на высоких каблуках. Точнее, такими они были в прошлом. Теперь, безвозвратно утратив былой лоск, они почернели и скукожились, уныло сочась пузырящимся шампанским. – Прости ради бога, – пролепетал я.Керсти смерила меня уничтожающим взглядом.– Дорогая, – вмешался Дино, – может быть, поднимемся ко мне? Приведешь себя в порядок. – Он подмигнул Керсти и положил свою лапищу ей на колено.Видеть это было выше моих сил, и я отвел глаза. Это уже было откровенное предательство. Если мужчина не пошевелил пальцем, когда черт знает кто лапает его девушку, ему нет прощения. Даже фунтов. Сто пятнадцать на туфли, а остальное – на приставку к своему кухонному комбайну. Мои убытки составили пятьдесят фунтов. Банковский счет трещал по всем швам, но меня волновало не это. Одному богу было известно, что творится с баллами.Наконец наступил воскресный вечер. Дрожащими руками я открыл конверт. Сумма баллов составляла триста двадцать два. За семь дней я заработал один-единственный балл.– Да, хорошего мало, – вздохнул Джордж, когда мы встретились в «Митр».– Ближе к «плохо», чем к «хорошо», – откликнулся Пит.– А сам-то ты что думаешь? – спросила Аманда.– С одной стороны, я расстроен, – ответил я. – Если бы все шло так же, как неделю назад, сейчас у меня был бы четыреста семьдесят один балл. Но с другой стороны, слава богу, что сумма не стала меньше. Я уж думал, что после этого кошмара окажусь на нуле. Я хотел всё объяснить Керсти, но потом представил, как это прозвучит «Дорогая, мне хотелось подзаработать, чтобы немного тебя побаловать, и пришлось доставить сербскому бандиту пару сотен порнографических журналов. Ваша встре-ча была чистой случайностью, а лапать тебя он стал всего-навсего потому, что принял тебя за шлюху». Сомневаюсь, что это пошло бы мне в плюс.– Ты стал настоящим знатоком женской души, – съязвил Пит.Аманда не обратила на него внимания. Мы с Джорджем тоже.– Ты прав, – сказала она. – Пока лучше помалкивать. И этот балл, я думаю, ты получил не зря. Он свидетельствует о том, что не все потеряно. Керсти хочет подбодрить тебя. Она дает тебе понять, что сумма заработанных баллов на один балл больше, чем штраф за «Савой».Мне очень хотелось верить ее словам. Ведь они дарили мне робкую надежду.– То есть этот балл – моя путеводная звезда?– Ладно, – сказал Джордж ободряющим тоном, – расскажи-ка нам, как прошел конец недели. Были ли успехи?– После четверга вряд ли. Я все время боялся сделать что-нибудь не так. Например, ее новые туфли. Они мне очень понравились, но я боялся сказать это вслух. Ведь она могла подумать, что я подлизываюсь. И я промолчал.– Молодчина, – похвалила Аманда. – Думаю, на следующей неделе вы помиритесь. Закончилась шестая неделя. Половина срока позади. У тебя триста двадцать два балла. Думаю, ты успеешь наверстать упущенное. На этой неделе сосредоточься на бытовых мелочах. Посмотрим, что из этого получится. – Она обернулась к Питу. – У тебя сохранились списки за первые две недели? Он пошарил рядом с кассой и нашел оба списка.– Так-так, поглядим, остались ли неиспользованные резервы, – сказала Аманда, изучая списки. – Ага, вот оно. Вот здесь: «подоткнул простыню»... А наволочки поменял?– Естественно, – сказал я, самодовольно усмехнувшись, – дескать, за кого меня принимают?– И не забыл при этом выправить клапан? Моя улыбка исчезла:– Какой еще клапан?– Я так и знала, – вздохнула она и объяснила, что со стороны отверстия у наволочки есть клапан, который не дает подушке вывалиться наружу. Если не верите, убедитесь сами. Я проверил сразу, как только пришел домой. Штука потрясающая.– «Не оставлял следов джема на масле», – продолжала Аманда. – Неплохо, а как насчет сахара?Я задумался.– Не роняю ли я в него капли чая или кофе, от чего он слипается в комки? Возможно, иногда бывает. Что-нибудь еще?– Когда завариваешь чай и выбрасываешь пакетик в ведро, будь осторожен. Иначе вся крышка будет закапана чаем.Воистину, это были золотые россыпи. Настоящие золотые россыпи. Аманда знала свое дело.– Не оставляй ложки в раковине. Когда Кер-сти включит воду, брызги полетят во все стороны.– Что-то я не припоминаю ничего подобного, – сказал я.– Еще бы, – улыбнулась Аманда. – Ведь Керсти никогда не оставляет ложки под краном.Господи, она просто открывает мне глаза!– Что-нибудь еще?– Выдавливай зубную пасту со дна тюбика, а не из середины.Я снисходительно усмехнулся:– Об этом знаю даже я.

Седьмая неделя

Удивительно, что могут сделать всего два слова. Началась новая неделя. Вечером в понедельник мы с Керсти сидели перед телевизором на почтительном расстоянии друг от друга, уныло ковыряя безвкусное куриное рагу, разогретое в микроволновке. Фильм был не лучше ужина. Атмосфера оставалась напряженной: Керсти все еще была обижена за то, что случилось в «Савое». Держалась она холодно и подчеркнуто вежливо. Понять ее было нетрудно. Мое дикое поведение явно заставило ее усомниться в том, что я готов к браку.Она отложила вилку и вздохнула. Я оторвался от тарелки и увидел, что она пристально смотрит на меня. Выражение ее лица говорило о том, что она задумала нечто важное. Я сразу понял, что это не имеет отношения к выплате закладной, новой работе и отчислениям в пенсионный фонд. Это явно имело самое непосредственное отношение ко мне. И хотя я еще не знал, что меня ожидает, мое сердце забилось от радости: Керсти показывала мне, что я ей не безразличен.Она произнесла всего два слова:– «Кровавая Мэри».Я просиял. Эти слова означали, что я прощен. Керсти готовит «Кровавую Мэри» лучше всех на свете. Сама по себе «Кровавая Мэри» была для обычного вечера событием из ряда вон выходящим. И если Керсти сменила гнев на милость, за этим предложением явно стояло нечто большее. Керсти понимала это не хуже меня. Прежде чем я успел открыть рот, она добавила:– При одном условии.– Каком именно?– Массаж ступней.Мы оба засмеялись. Я был согласен на любые условия. Куриное рагу было забыто, водка и массаж сделали свое дело, и я понял, что у меня нет никого ближе и дороже, чем Керсти. Самым чудесным в ссоре является примирение и т. д. и т. п. Далеко за полночь, слушая ровное дыхание спящей Керсти, я вспомнил про баллы, и полнота моего счастья была несколько нарушена. Зачем она подвергает наше будущее таким испытаниям? Неужели мало такого вечера, как этот, чтобы понять – нам суждено быть вместе. При чем тут наволочки или ложки в раковине! Но заводить этот разговор вновь было бессмысленно. Каждый мой шаг оценивался. Я прижался к Керсти и провалился в сон.Во вторник позвонил Алан и спросил, не передумал ли я встретиться с Дэнни. Тот объявился пару дней спустя и рассказывать, где он был, не пожелал. Невзирая ни на что, я согласился на встречу. Учитывая инцидент с украденным пивом, было решено, что мы снова увидимся в парке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32


А-П

П-Я