https://wodolei.ru/catalog/vodonagrevateli/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Когда погибла Таня, он винил себя, что не поехал с ней в тот день, считая, что, если бы он был там, она бы не умерла.— Это — безумие.— Да, но так он устроен. Он берет на себя решение всех проблем. Возможно, он чувствует себя виноватым, что последние полтора года пренебрегал своими обязанностями в деле. И это — его способ возместить потери. Я надеялась, что его возвращение домой будет означать для него начало новой жизни. Я не рассчитывала, что это примет такую форму… Он обрекает себя на годы несчастливой жизни, чтобы спасти «Тайлер Дриллинг». Он обрекает на эту жизнь и Марси. Не могу себе представить ее мотивов. Но у меня нет и тени сомнения, что он все еще любит Таню. Точно так же, как мы с Бадом… Я же не перестала его любить, когда он умер. Пэт незаметно убрал свою руку. Он сидел молча и дал ей с минуту поплакать А потом спросил:— Что ты хочешь, чтобы я сделал, Лори?Она подняла голову и улыбнулась ему сквозь слезы.— То, что ты сейчас делаешь… Выслушать! Мне необходимо было поговорить с кем-нибудь. Девон неважно себя чувствует в последнее время — вот еще одна причина моего беспокойства. Лаки выходит из себя, злится и мечется, ругаясь про себя и колотя кулаком по ладони. Сейдж разговаривает свысока и говорит такие вещи, которые причиняют мне еще большую боль. Мне был необходим кто-то солидный, вроде тебя, кто выслушал бы меня.Печально улыбаясь, Пэт погладил себя по слегка наметившемуся животику.— Это я — солидный?.. Но рад оказать тебе услугу. Знаешь, я обещал Баду перед смертью присматривать за ребятами. У меня так и чешутся руки схватить Чейза за шиворот и хорошенько потрясти его, чтобы вернуть ему здравый смысл, а потом выпороть как следует. Хотя бы за то, что он заставил тебя так нервничать все эти месяцы.— Возможно, он дал бы тебе сдачи. — Она коротко, неуверенно засмеялась. — Они уже не дети, Пэт. Они — взрослые. Они сами принимают решения, и я мало или совсем ничего не могу сделать даже тогда, когда мне кажется, что они совершают ужасную ошибку.Ее бледная улыбка погасла, она поглядела в лицо своего верного друга:— О, Пэт, о чем только думает Чейз, совершая такое?
Ожидая у дверей комнаты судьи Уолкера, Чейз тоже гадал: о чем он только думает, совершая такое. Последние дни прошли в такой суете, что у него просто не было времени осознать происходящее. Возможно, он подсознательно делал их такими насыщенными, чтобы не пришлось ни о чем думать.Марси восприняла его решение более хладнокровно, чем он ожидал. Вскоре после спора с Лаки он отправился к Марси в контору по торговле недвижимостью. Эсме, одетая в цельнокроенное зеленое платье и пурпурные колготки, проводила его. Марси находилась в своем кабинете, перелистывая ежедневную книгу учета.Как только Эсме вышла, он сказал:— Я думаю, тебе в голову вчера пришла хорошая мысль. Давай поженимся.Он не ожидал, что она бросится к нему на шею, покроет его лицо страстными поцелуями и будет бормотать слова благодарности сквозь потоки слез. Он не ожидал, что она упадет ему в ноги и будет клясться в вечной преданности. Но он все же ожидал большего проявления энтузиазма, чем простое рукопожатие.— Прежде чем мы ударим по рукам, я хочу поставить одно условие, — сказал он. Ему показалось, что у нее перехватило дыхание, но, возможно, это ему всего лишь показалось, потому что лицо ее оставалось спокойным. — Я выплачу каждый цент, который ты вложишь в «Тайлер Дриллинг».— В этом нет необходимости.— Для меня есть. И для этого заключается этот брак. Если ты не согласна, сделка не состоится. Мне на это может понадобиться много лет, но ты получишь свои деньги обратно.— Это будут наши деньги, Чейз. Но если ты так на это смотришь, пусть так и будет.Они скрепили соглашение совсем не романтичным деловым рукопожатием. С этого момента все покатилось как снежный ком. Они уведомили свои семьи и наметили день бракосочетания у судьи.Чейз поспешил освободить квартиру, в которой они жили с Таней со дня свадьбы, хотя эта можно было отложить до более удобного момента. Через несколько недель после ее смерти родственники пришли и забрали вещи, которые он не пожелал оставить, так что теперь ему не пришлось этим заниматься.Ему не понадобилось много времени, чтобы упаковать вещи и перевезти их к Марси. В действительности переезд отрезал ему путь к отступлению — возможно, именно поэтому он и поспешил переехать.Мосты были сожжены!Во время переезда возник один неприятный момент.— Это моя спальня, — сказала Марси, открывая дверь в большую уютную комнату. Стена у кровати была обита тканью, гармонирующей с покрывалом и шторами. Шезлонг в углу тоже был обтянут подходящей по цвету материей. Ее спальня не поражала современным стилем, как остальное убранство дома. Она была женственной, без пресыщенности и суетности, приятное сочетание уюта и простора.Его взгляд упал на постель, и он тотчас же почувствовал неловкость.— А где моя спальня?— Там.Она указала на закрытую дверь на противоположном конце галереи. Именно туда Чейз перевез свои пожитки. Марси не предложила разделить с ней комнату, и он почувствовал облегчение: ему не пришлось отказывать ей.С тех самых пор, как Лаки упомянул о необходимости спать с Марси, Чейз много думал об этом. Она не заговаривала на сокровенную тему в открытую, но явно рассчитывала и на сексуальные отношения. Сперва он не мог себе представить, как будет барахтаться обнаженным с Гусенком Джонс, но когда привык к этой мысли, то рассудил, что это должно быть совсем не плохо. Она привлекательная женщина. Он — мужчина со здоровыми сексуальными стремлениями. Рассматривая ситуацию с прагматической точки зрения, он думал, что сможет иногда переспать с ней без особенных трудностей.Общая спальня, однако, это — интимность, принадлежащая жене. Несмотря на то что он собирался дать клятву и перед лицом закона отдать этот титул Марси, в его сердце женой навсегда останется Таня. Он может периодически делить ложе с Марси, но спать он будет в другой комнате.Кроме переезда, были еще и другие дела: нужно было сдать анализ крови, купить лицензию, поспорить с братом, успокоить мать, держать себя в руках, чтобы не убить сестру, если она еще раз выскажется по поводу того, в своем ли он уме, и купить новый черный костюм.Благодаря удачной перемене погоды, родители его будущей жены приехали накануне вечером и пригласили его, Марси и всю его семью на обед в загородный клуб «Милтон-Пойнт». У супругов голова шла кругом от того, что их единственная дочь наконец выходит замуж. Они испытывали такое явное облегчение, что она не останется старой девой, что Чейзу стало неловко за Марси. Их лица были единственными счастливыми лицами за столом.Надо отдать должное Лори: она сделала все возможное, чтобы и в напряженной атмосфере создать праздничное настроение. Пэт Буш тоже присутствовал и оказывал моральную поддержку. Девон также поддерживала беседу, когда она угасала, но ее нервозность проявлялась в колоссальном аппетите, что и стало предметом шуток.Под страхом смерти Сейдж воздерживалась от того, чтобы высказать свое мнение. В конце вечера, когда она обнимала свою будущую золовку и желала ей доброй ночи, можно было подумать, что Марси — преступница, приговоренная к работе на галерах, а не новобрачная на пути к алтарю.Лаки поддерживал светскую беседу, но его сердитый взгляд выдавал его мысли. Было очевидно, что, по его мнению, брат совершает ужасную ошибку.Чейз, глядя на женщину, стоящую сейчас рядом, спрашивал себя: правда ли это? Смотреть на Марси было более чем приятно: она выглядела красавицей. На ней был белый шерстяной костюм, казавшийся мягким и похожим на подвенечное платье, несмотря на строгость покроя. Ее волосы были забраны наверх, и на голове была маленькая шляпка с вуалью, доходящей до носа, под которой искрились и улыбались ее голубые глаза.— Нервничаешь? — спросила она.— Мне неловко, — ответил он. — Не хватило времени переделать пиджак от костюма. Он меня обтягивает.Она протянула руку и провела по его широким плечам.— Это плата за то, что у тебя такие широкие плечи.Чейз рефлекторно подскочил, но он не был уверен, что причиной тому — неожиданное прикосновение Марси, так похожее на прикосновение жены, потому что служитель выбрал как раз этот момент, чтобы объявить им, что судья ждет их.Они столпились в тихом, отделанном панелями зале — жених и невеста, родители Марси, все Тайлеры и Пэт Буш. Это было невеселое собрание.Струны памяти потянули мысли Чейза назад, в прошлое, к чудесной освещенной свечами свадьбе в церкви — его и Таниной. Ее большая семья заняла несколько передних скамей. Это было счастливое событие, хотя обе матери немного поплакали в кружевные платочки, которые Таня вышила и подарила им. Никто из присутствующих не сомневался в их взаимной любви. Таня выглядела такой красивой, что дух захватывало, когда она скользила по проходу в своем белом платье. Они поклялись в любви и верности до самой смерти…— Берешь ли ты, Чейз, Марси Джонс в законные супруги? Будешь ли ты любить, уважать, защищать и содержать ее до тех пор, пока вы оба живы?Этот вопрос вырвал Чейза из его сладких грез и жестоко бросил в действительность. Он уставился на судью, который смотрел на него в недоумении. Потом поглядел на поднятое к нему в ожидании лицо Марси.— Да.Судья задал те же вопросы Марси. Она отвечала тихим, торжественным голосом. Они обменялись простыми золотыми кольцами, которые вместе покупали вчера. Судья провозгласил их мужем и женой, затем сказал Чейзу:— Можете поцеловать новобрачную..И сердце Чейза пропустило один удар. Он спал со множеством женщин после Таниной смерти, но не целовал ни одну из них. Почему-то это слияние ртов казалось ему более интимным и личным, чем излиться внутри женского тела. Поцелуй совершается лицом к лицу, глаза в глаза и требует некоторой доли участия от обоих партнеров.Он повернулся к новобрачной и взял ее руками за плечи. Слегка наклонил голову, остановился. Небольшое собрание людей, казалось, одновременно затаило дыхание.Он не мог смотреть Марси в глаза, потому что не хотел увидеть в них тревогу или осуждение. Он сосредоточился на ее губах, они были красивой формы. Цвета персиков в саду, когда они уже созрели для того, чтобы срывать их. Мягкие на вид и слегка дрожащие… Он наклонил голову и коснулся их своими губами. Они были достаточно податливыми, чтобы пробудить его любопытство, и достаточно соблазнительными, чтобы пробудить осторожность. Он поддался первому чувству и прижался к ним чуточку крепче. Затем быстро отстранился.Она улыбнулась.Он тоже.Но его улыбка застыла на губах.К счастью, его поспешно обняла мать Марси. Мистер Джонс с энтузиазмом жал ему руку, приветствуя нового члена их небольшой семьи. Говоря что-то подходящее к случаю своей новой теще, он рефлекторно провел языком по губам и был шокирован, почувствовав на них вкус Марси. 8 — Когда твои возвращаются в Хьюстон?— Утром.Чейз помог Марси снять меховой жакет и повесил его на вешалку у входной двери… У их входной двери.— Что за спешка? Почему бы им не побыть здесь несколько дней?— С тех пор, как они ушли на пенсию, их единственное занятие — это гольф. Они не любят нарушать расписание партий в гольф. Кроме того, им кажется, что их пребывание в городе помешает нашему медовому месяцу.— Вот как! — Он снял пиджак, довольный, что наконец избавился от него, согнул руки, подвигал плечами и распустил узел галстука. — Надо открыть шампанское?— Почему бы и нет? — Голос ее был веселым, но в нем слышалось принуждение. Она сняла шляпку и положила ее на столик, потом таки пошла за фужерами. — Очень предусмотрительно со стороны Девон и Лаки — дать нам с собой шампанское. Особенно в свете предубеждения Лаки против нашего брака.— Почему ты так решила? — Он снял пробку с шампанского и налил в фужеры, которые она ему протягивала.— Ты шутишь? Нужно быть слепой, чтобы не заметить его неодобрения. Он хмурится всякий раз, как взглянет на меня.— Он не на тебя хмурится, а на меня. Его опасения не относятся к тебе. Он боится, что я сделаю нас обоих несчастными.— А ты?Их глаза встретились. Хотя ее рот был изогнут в мягкой улыбке, он видел, что в ее вопросе не было кокетства или легкомыслия.— Я сделаю все от меня зависящее, чтобы этого не случилось, Марси.— Мне этого достаточно. — Она чокнулась с ним бокалом. Глядя друг другу в глаза, они пили холодное шипучее шампанское.— Ты голоден? — спросила она.— Вроде того.Повернувшись спиной, она пошла на кухню. Провожая ее взглядом, Чейз отметил, что узкая юбка костюма хорошо облегает ее зад. И ноги у нее хорошие. Он еще больше распустил галстук и удивился, почему здесь так натоплено.Чтобы отвлечься от растущего чувства неловкости, он сказал:— Кроме того, как Лаки осмеливается критиковать меня, когда дело доходит до выбора жены? Девон была замужем, когда они познакомились.— Я помню. В то время это вызвало большой скандал. Его алиби в деле о поджоге подтвердила замужняя женщина, у которой он провел ночь.— Были смягчающие обстоятельства.— Да, я знаю. Глядя на них сейчас, никто не усомнится, что они созданы друг для друга. — Открыв холодильник, она воскликнула: — О, вот это да! Посмотри, Чейз! — Марси достала большую завернутую в целлофан корзинку, полную сыра, свежих фруктов, с коробкой конфет и даже небольшой баночкой ветчины.— Здесь записка. — Открыв белый конверт, она прочла вслух: «С любовью и наилучшими пожеланиями счастья». Это от твоей мамы и Сейдж. Мило, не правда ли?Он подошел к Марси, которая разворачивала целлофан у стойки бара.— Конечно, мило.Он был полон непривычно теплых чувств к своей сестре, потому что она спасла его от непростительной ошибки. Сегодня утром она спросила, какой букет он заказал для Марси. Со стыдом Чейз признался, что мысль о букете даже не пришла ему в голову.В панике Сейдж сказала, что позаботится об этом. Через два часа, в самый последний момент, она вернулась со свадебным букетом из белых роз и белых лилий, ароматным, как дыхание ребенка. Этот букет Марси только что осторожно положила на столик у бара, рядом с подарочной корзинкой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28


А-П

П-Я