https://wodolei.ru/catalog/installation/Grohe/rapid-sl/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Он умолк, оглядел комнату, потом бросил взгляд на Сью. — У ход и. Я хочу поговорить с Конни.Сью и с места не двинулась.— Мне и здесь хорошо. Можешь говорить с нами обеими.Поднеся к губам сигарету, он пристально посмотрел ей в глаза. Но взгляд Сью был спокойным.— Ты слышала? — повторил он. — Уйди подобру-поздорову!— Не забывайся, Дорни! — вспыхнула Сью. — Ты ведь знаешь, что бывает, если кто-нибудь в этих краях поднимет руку на женщину! Ты, конечно, можешь убить меня. Но тогда тебе несдобровать, жители не потерпят, если кто-нибудь осмелится обидеть женщин, — тем более такой гаденыш, как ты!Конни незаметно опустила руку в карман, где у нее лежал револьвер.Внезапно раздалась пальба: это был поединок Кедрика с Фессенденом. Дорни Шоу с любопытством прислушался к выстрелам.— Это неподалеку, — сказал он. — Значит, недолго ждать, когда Кедрик объявится здесь.— Ты бы лучше ушел, пока он не появился. — Конни сама удивилась уверенности, которая прозвучала в ее голосе. — В отличие от многих других он будет драться до конца. Он убьет тебя, Дорни.Шоу в изумлении уставился на нее, потом рассмеялся:— Он? Ха-ха! Еще не родился человек, который смог бы переиграть Дорни Шоу. Даже Фесс, на что уж крутой парень, но и он не шутит с Дорни! А иначе я бы давно ему уши отстрелил.Конни сжала револьвер. Холодный металл оружия придавал ей уверенности.— И все же тебе лучше уйти, — спокойно сказала она. — Тебя сюда не звали, и нам не хочется с тобой разговаривать.Дорни не шелохнулся.— Что, разыгрываешь из себя взрослую и сильную? Брось! Лучше пойдем со мной!— Да уйдешь ты или нет? — Глаза Конни вспыхнули. — В последний раз спрашиваю!Шоу хотел что-то сказать, но не успел, потому что Конни выстрелила — не вынимая руки из кармана. Она была хорошим стрелком, но ей никогда не приходилось стрелять из такого положения. Первая пуля задела верхнюю часть уха Дорни, вторая обожгла ему ребро, а третья пробила стол, стоящий рядом.Издав удивленный звук, похожий на мычание, Дорни выскочил в холл. Сью с восторгом уставилась на Конни.— Вот это да! Я бы так не смогла! — Ее взгляд упал на крошечный револьвер, который Конни вынула из кармана. — Дорни Шоу — и вдруг — такое! А что будет, когда все узнают! — Она так весело захохотала, что и Конни невольно рассмеялась.Дорни Шоу спустился к двери, задыхаясь, словно от долгого бега, при виде крови на руке, которой он держался за ухо, его лицо исказилось. Пораженный случившимся, он не заметил, как по ступенькам поднялся Кедрик. Лишь когда двери распахнулись, Дорни наконец его увидел. На мгновение он застыл, и это мгновение оказалось роковым. Когда Шоу схватился за оружие, было уже поздно. Кедрик метнулся к нему, сжал руку, державшую револьвер, и резко дернул, да так, что Шоу с маху ударился о стену и отлетел в сторону.Дорни не умел драться на кулаках, а сила удара была такова, что могла сокрушить человека и покрупнее. Кедрик мощным ударом снова отбросил его к стене.— Ты как-то спрашивал меня, что бы я сделал с проворным противником. Так смотри, Дорни!Кедрик поднял правый кулак и ударил наемника по зубам. Яростно крича, Шоу забился в стиснувших его руках капитана. Кедрик прижал его к стене, держа за горло, и снова стукнул.— Мерзкий убийца! — брезгливо сказал Кедрик. — Кто-то тебе уже пустил немного крови. Я сделаю это еще разок, для верности.Он рванул на Дорни рубашку.— Можешь попрощаться со своей славой в этих краях, Дорни. Я покажу всем, кто ты на самом деле — дешевый, трусливый убийца, который не так страшен, как многим кажется. — Он еще раз тряхнул Дорни, потом снова ударил о стену и отступил назад.— Отлично, Шоу! Ну, где твои револьверы?Рыча от ярости, Шоу схватился за свое оружие. Но Кедрик опередил его и выстрелом выбил револьвер из правой руки. Шоу выстрелил левой, но промахнулся. Кедрик сделал выпад, взмахнул дулом «смит-и-вессона». Удар пришелся Шоу по запястью, и он с визгом выронил свое оружие.Дорни снова отлетел к стене, дрожа и глядя на свои руки. Левое запястье было сломано; на правой же руке из большого пальца хлестала кровь.Кедрик грубо схватил убийцу за шиворот и вытолкнул за дверь. Тот споткнулся и упал, но Кедрик поставил его на ноги. Жители городка, привлеченные борьбой, с изумлением наблюдали, как Дорни Шоу, грозу здешних мест высекли, как мальчишку. В толпе были Пит Лэйн, Дэй Рейд и Ларедо Шэд.Конь Шоу стоял неподалеку, и Кедрик подошел к нему.— А ну, живо на коня, да только задом наперед! — Кедрик поднял руку, и Шоу инстинктивно пригнулся.— Дэй, когда он сядет, свяжи ему лодыжки вместе.Дорни Шоу, ошеломленный всем случившимся, бессмысленно обводил глазами улицу. Вдруг рядом с каменным домом он увидел стоящего на привязи мышастого. Это была последняя капля, добившая Дорни, посрамление было полным.Внушавший страх своей жестокостью, страстью к убийствам, Дорни был обречен на одиночество, его боялись, его избегали — или заискивали перед ним. И никто никогда не обходился с ним так жестко, как Том Кедрик. Его вера в себя рухнула.— Провезите его через город, — распорядился Кедрик, — покажите всем, как выглядит убийца. Потом перевяжите ему руку и отпустите.— Его? Отпустить? — воскликнул Шэд. — Да ты с ума сошел!— Ничего, отпустите. Он исчезнет — и здесь его уже больше никто не увидит. Поверь мне, то, что случилось, для него хуже смерти. Я знаю таких людей. Достаточно разок сбить спесь, и человек ломается. Да, Шоу был проворный малый, метко стрелял, вот и вообразил, что непобедим. И многие так думали. Но на самом деле это не так. Сильному человеку приходится и выигрывать и проигрывать. Он должен уметь подниматься после того, как его сбросили вниз, он должен держать удар, он должен знать, что путь к победе труден. Любого можно сбить с ног, — сказал Том, — нужно уметь подняться и одолеть своего врага, только тогда ты имеешь право считаться сильным парнем.Толпа отступила. В дверях показалась Конни Дьюн. Том посмотрел на нее и улыбнулся. Увидеть ее стоящей вот так в дверях было подобно животворящему дождю, пробуждающему к жизни пустыню после долгой жары.Она спустилась к нему по лестнице, потом взглянула на Пита, стоящего позади.— Пит, там, наверху, твоя сестра. Ты бы поговорил с ней.Лэйн колебался, потом холодно сказал:— Не уверен, что мне этого хочется.Ларедо Шэд глубоко затянулся сигаретой и из-за дыма искоса взглянул на Лэйна.— Не возражаешь, если я поговорю? — спросил он. — Она мне нравится.Пит был изумлен:— После всего, что было?Шэд посмотрел на горящий конец сигареты.— Да, — серьезно сказал он. — Лучшим конем, на котором я когда-либо ездил, оказался тот, кого было труднее других приучить к поводьям. Лошади, к которым даже подойти трудно, не то, что сесть, обычно лучшей породы.— Тогда иди сначала ты. — Пит проводил его взглядом и добавил: — Скажи ей, что я приду потом. Глава 16 Три недели Элтон Бурвик не давал о себе знать. Он как будто сквозь землю провалился, и местные жители, разъезжая по окрестностям, не видели даже его следов.Трое мужчин сошли с прибывшего после полудня дилижанса. Их проводили в «Сент-Джеймс». Через час, когда они обедали в столовой, распахнулась дверь, и вошел Том Кедрик. Один из прибывших, высокий, безупречно одетый человек с седеющими висками, встал ему навстречу и протянул руку.— Том? Это замечательно! Джентльмены, это Том Кедрик, о котором я вам рассказывал. Мы служили вместе во время Гражданской войны. Том, это мистер Эджертон и мистер Куммингз. — Рэнсом, а это был он, представил прибывших и Тома друг другу.Оба джентльмена — один маленький, полный человек с круглым улыбчивым лицом, другой — высокий, с седыми бакенбардами — поклонились. Когда Кедрик присел к столу, его засыпали вопросами о происшедшем. Том коротко рассказал всю историю, начиная со своего присоединения к компании в Новом Орлеане.— И Бурвик исчез? — спросил Эджертон, человек постарше, с седыми бакенбардами. — Его убили?— Сомневаюсь, сэр, — ответил Кедрик. — Он просто исчез. У этого человека прямо какой-то дар улетучиваться, как только запахнет паленым. Когда он скрылся, с помощью мисс Дьюн и документов ее дяди удалось более или менее прояснить положение. Однако бумаги самого Бурвика пропали, по крайней мере, большая их часть.— Пропали? — переспросил Эджертон. — А как это случилось?— Мисс Дьюн говорит, что как раз перед появлением Шоу она зашла в контору. Там все лежало на своих местах, и стол был в порядке. А когда толпа разошлась и мы вернулись, кто-то уже успел порыться в столе и в сейфе.— Вы хотите сказать, что Бурвик возвращался? Что это он там побывал?— Похоже, именно так. Конни, то есть мисс Дьюн, говорит, что только у него был ключ от секретного замка сейфа и что он держал в руках все нити этого дела.Куммингз холодно смотрел на Кедрика.— Вы утверждаете, что Кейта убил Шоу. А как знать, может, это ваших рук дело? Ведь вы рассказали, что убили Фессендена.— Да, убил. В честной схватке при свидетелях. Но я не видел тела Кейта после того, как он был убит.— А кого вы подозреваете в убийстве Джона Гюнтера? — спросил Куммингз.— Думаю, это мог сделать Бурвик.— Я рад, что вы не обвиняете в этом Кейта, — сухо заметил Кумминигз.— Кейт не мог ударить ножом, — спокойно ответил Кедрик, — и не мог напасть сзади, как это, очевидно, произошло.— А каково твое участие в этой земельной сделке? — спросил Рэнсом.— Я? А я в ней вообще не участвую.Куммингз внимательно посмотрел на Тома.— Значит, вы совсем не получаете прибыли?— А как? Я ведь ничем не владею. У. меня нет ни участков, ни претензий на них.— А вы говорили, что Бурвик обещал вам пятнадцать процентов?— Обещал. Но теперь-то я понимаю, что он это сделал только для того, чтобы ввести меня в заблуждение и заманить к Чимни-Рок, где меня должны были убить вместе с остальными. Бурвик привез меня туда, а сам отлучился, будто бы желая посмотреть залежи минералов.— А эта девушка? Конни Дьюн? — продолжал допытываться Куммингз. — Она участвовала в получении прибыли?— Она будет счастлива вернуть свои деньги, которые вложил в дело ее дядя.— Вот видишь, Куммингз? — сказал Рэнсом. — Я же говорил тебе, что Кедрик честный человек. Я знаю его.— Свое мнение я составлю потом, когда расследование будет завершено. Сейчас еще рано. Я хочу поездить тут и основательно вникнуть в дело. Кроме того, я хочу разобраться и с исчезновением Элтона Бурвика. Мне все это очень не нравится.Он заглянул в записи, которые держал в руках, потом поднял глаза на Тома:— И еще, Кедрик. Разве Фессенден, когда вы его убили, не был законным должностным лицом? Разве он не был шерифом?— Эти выборы были просто комедией, — ответил Кедрик. — Получилось, что победили те люди, которые подсчитывали голоса. Он был бы шерифом только в том случае, ели бы выборы были законными.
Когда Том подошел к своему столику, Конни уже ждала его. Она улыбалась. Слушая его рассказ, Конни вдруг нахмурилась, пытаясь что-то вспомнить.— Куммингз? По-моему, о нем что-то есть в бумагах дяди Джона. Кажется, он работал на них в Вашингтоне.— Это многое Объясняет, — Кедрик поднял чашку кофе, но тут же опустил, потому что вошел Ларедо Шэд, Он выглядел серьезным и взволнованным. Шэд, увидев Кедрика, поспешил к нему, звеня шпорами. Кедрик встал.— Что-то не так? Что случилось?— Многое! Прошлой ночью кто-то ранил Слоуна и поджег Йеллоу-Батт!— Что?! — Кедрик в изумлении уставился на него.— Не надо было отпускать эту крысу Дорни Шоу!Кедрик с досадой покачал головой.— Я не верю, что это он. Он был совершенно пришибленный, как затравленный заяц. Он не скоро отважится появиться здесь, если вообще отважится. Это кто-то другой.— Кто же?Кедрик взглянул на встревоженную Конни, та кивнула:— Ты знаешь, кто это. Конечно же, Бурвик.Разумеется, Кедрик и сам об этом подумал. Мысли о Бурвике постоянно беспокоили Тома. Он где-то притаился и выжидает. Вспоминая злобный взгляд этого человека, Кедрик почти не сомневался, что именно он устроил поджог. Бурвик очень рассчитывал на земельную сделку и много занимался этим делом, не жалея сил и времени.— Шэд, — вдруг спросил Кедрик, — а ты знаешь что-нибудь о мышастом жеребце? Он постоянно где-то возникает. Сдается мне, дело это гораздо серьезнее, чем мы себе представляем. Кто ездит на мышастом? Почему никто никогда не видел этого человека? Почему Дорни так его боялся?— Он боялся мышастого? — недоуменно переспросил Шэд. — Какое это имеет значение?— Может, и имеет. Сейчас все важно. Знаешь, в тот последний день, когда я поколотил Шоу, он, увидев мышастого, испугался. Когда Шоу сажали на его лошадь, я осмотрелся, но коня уже не было. Но во время всей этой кутерьмы мышастый стоял перед домом! -В комнату вошел Фредерик Рэнсом и подошел к их столику.— Куммингз готовит какую-то пакость, — сказал он, опустившись в кресло. — Он ничего не обнаружил и постарается свалить на тебя убийство Кейта и Бурвика… Он уверяет, что твой рассказ — выдумка, прикрытие для убийства всех трех компаньонов. Благодаря его стараниям у скваттеров могут отобрать землю. Нам нужно найти Бурвика.Ларедо зажег сигарету.— Да, он дошлый парень, — сказал он. — У меня есть одно подозрение.— Какое? — Кедрик поднял глаза.— Кто-нибудь слышал, чтобы Бурвик говорил о мышастом?— Я не слышал. Однажды при нем упомянули об этой лошади, но, кажется, это его не заинтересовало.— Может быть, потому и не заинтересовало, что он и так все знал, — предположил Шэд. — Этот Бурвик для меня загадка.Конни подняла глаза:— Может, ты и прав, Ларедо. Однако Пит и Сью Лэйн были приемными детьми Бурвика, но и они ничего не знают об этой Лошади. Кажется, единственный, кто что-то знает, это Дорни Шоу;Том встал.— Мы можем сделать только одно, — сказал он. — Ларедо, нужно пройти по следам этой лошади. Надо найти какой-нибудь старый след и посмотреть, куда он приведет.На третий день пошел дождь. Всю неделю дул холодный пронизывающий ветер, и все небо от горизонта до горизонта было закрыто низко висевшими облаками. Ежась в своем плаще, Ларедо похлопал руками в перчатках и с досадой выругался:— Все пропало! Дождь смоет все следы!— По крайней мере, старые, — согласился Кедрик.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18


А-П

П-Я