Ассортимент, цена удивила 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


В тот миг Геллер подумал, что и в самом деле никогда еще не видел ничего по
добного. При дворе было много красивых женщин, но все они носили на своих л
ицах печать порока. Лицо же юной девушки дышало свежестью… и невинностью
.
Ц В самом деле, Ц задумчиво молвил владыка, Ц где вы ее нашли?
Ц Пришла утром в город. Ищет кого-то… Да и попала к нам! Ц Одноглазый спл
юнул на пол. Ц Ну так что, милорд? Десять золотых. Разве много за такую жемч
ужину?
Свежее личико несчастной исказилось от боли. Она рванулась вперед, к Имп
ератору:
Ц Господин! Господин! Отпустите меня… зачем… я вам нужна?.. Ц По ее чумазы
м щекам покатились слезы. Ц Позвольте… мне уйти… милорд! Зачем, зачем вам
жалкая нищенка?
Она уже рыдала, и худенькие плечи тряслись под задубевшими от грязи лохм
отьями.
Ц Замолчи, Ц холодно обронил Император. В его холеных пальцах жарко бле
снуло золото, отразилось в единственном глазу сутенера.
Монеты перекочевали из рук в руки. Император подошел к распластавшейся н
а грязном полу нищенке и, грубо схватив ее за локоть, поставил на ноги. Про
шипел:
Ц Дура! Прекрати реветь!
…Все произошло слишком быстро.
Непонятно, где она ухитрилась припрятать нож так, что его никто не замети
л. Только в полумраке сверкнуло лезвие Ц и Геллер едва успел перехватит
ь худое, но крепкое запястье.
На миг воцарилась мертвая тишина. А потом… Холодно улыбнувшись, Императо
р выхватил кинжал из девичьих пальцев и всадил ей в грудь по самую рукоят
ку.
Геллер ощутил, как мигом обмякло в его руках хрупкое тело. Голова девушки
запрокинулась; жизнь стремительно угасала в чистых серых глазах. И все ж
е… он успел увидеть в них себя Ц растерянного и беспомощного. Губы умира
ющей задвигались, и было неясно то ли это попытка вдохнуть, то ли желание с
казать последние слова. Командор невольно склонился к ее лицу и… увидел
шрам. Застарелый рваный шрам, след зубов на хрупкой ключице.
Чувствуя, как во рту собирается горечь, Геллер вгляделся в бледное лицо у
мирающей. За ее жизнь еще минуту назад он не дал бы и медной монеты.
Гейла?..
Девушка улыбнулась. Все той же далекой улыбкой, которую умудрилась проне
сти сквозь годы. А потом ее тело судорожно дернулось, по подбородку потек
ла тоненькая струйка крови Ц и волшебные глаза закрылись. Навеки.
В зале стало очень темно.
И подозрительно тихо.
В сгустившемся мраке Геллер видел только одного человека Ц Императора.
На золотом шитье его камзола плясали кровавые отсветы пламени очага.
Осторожно положив Гейлу на пол, командор выхватил меч из ножен и рванулс
я вперед, к застывшей в растерянности фигуре властелина.
…Впрочем, убить Императора ему не дали. Только Ларри, приятель Ларри, поги
б зря, став на пути.
Почему, Геллер? Почему?
…Дорога серой лентой ложилась под ноги коню. Небо плакало холодным осенн
им дождиком, размазывая акварель унылого пейзажа.


* * *

Глубокой ночью Геллер добрался до деревни. Словно замерзшие котята, оста
вшиеся без матери, избы сгрудились в стороне от дороги. Если бы не костры,
так бы и проехал мимо, не заметив.
Костры…
Верный признак того, что жителей донимает нелюдь.
Потому что только жаркое пламя в силах отпугнуть ночной народ от исходящ
ей вкусным человеческим запахом деревни.
Он спешился и, ведя коня в поводу, пошел вперед, к дрожащим кругам света.
То, что с первого взгляда почудилось Геллеру кучей тряпья, невесть зачем
брошенной у пылающего костра, оказалось дозорным, с трудом удерживающим
в трясущихся руках тяжелый армейский арбалет.
Ц Стоять! Ты кто будешь?!!
В золотистых отсветах лицо парня показалось Геллеру совсем молодым.
Ц Ищу ночлега, мил человек. Ц Он замер на месте, давая возможность хорош
енько себя рассмотреть.
Ц Ночлега?.. Ц В голосе парня скользнули истеричные нотки. Ц Здесь?!! А ну
… Открой рот!
Геллер подчинился, изо всех сил стараясь сохранять спокойствие. Дозорны
й привстал на цыпочки, щурясь. Потом с видимым облегчением вздохнул и опу
стил оружие.
Ц Ты уж прости, господин хороший, Ц он покачал головой, Ц зеркальник ту
т появился. Скотину всю загубил, гад! Двоих детей утащил… И никакого спасе
ния… Вот я и думал… Кто еще станет по ночам шататься?
Геллер усмехнулся. Немудрено, что жгут ночи напролет костры! Зеркальники
всегда считались самой страшной нелюдью. Да и куда хуже они болотных ноч
ниц и упырей Ц если первые наделены разумом и магическим даром, но запер
ты в своем теле, а вторые могут перевоплотиться, но тупые и медлительные, к
ак ходячие трупы, то зеркальники, будучи разумными, могли по желанию свое
му принять любую форму, выведанную в сознании жертвы. Те, кому посчастлив
илось уцелеть в схватке с зеркальником, сдавленным шепотом рассказывал
и за стаканом крепкой браги, как проклятущие твари копались в памяти Ц и
принимали облик умерших родных и близких людей, тех, на кого рука не подни
мется, чтобы рубить сплеча…
Ц Да, плохо дело, Ц Геллер поглядел в самое сердце костра, Ц ну, а перено
чевать-то пустите? Я уж монет не пожалею.
Паренек затравленно оглянулся на избы, сгрудившиеся за его спиной.
Ц Да нет, не получится, мил человек. Наши и днем не привечают путников, а уж
ночью… Зеркальник бродит, сам понимаешь.
Геллер тоскливо посмотрел на покосившиеся избы. Жаль. Как хорошо было бы
лечь на лавку и проспать до утра Ц не под моросящим дождем, а в сухости и о
тносительном тепле. Да и коню не мешало бы овса подсыпать…
Ц Ну, а у костра можно посидеть?
Казалось, подобная перспектива куда как больше пришлась дозорному по ду
ше.
Ц Сиди, мил человек. Коня привяжи к плетню, я ему сенца подброшу.
Геллер не заставил себя долго ждать. Через несколько минут он уже протяг
ивал к плюющемуся искрами костру руки, полностью отдаваясь ощущению раз
ливающегося по озябшим пальцам теплу. Дозорный приволок откуда-то вязан
ки сухих дров, подбросил по нескольку поленьев в костры. Затем уселся нап
ротив Геллера Ц так, чтобы их разделял огонь. И, разумеется, чтобы успеть
разрядить в незваного гостя арбалет.
Ц Зовут тебя как? Ц спросил Геллер.
Ц Ночью нехорошо произносить имя свое. Они могут подслушать, Ц назидат
ельно пробурчал дозорный.
Командор пожал плечами. Несчастные, запуганные люди! Неужто не объясняют
им, что нелюдь не имеет власти над человеком через его имя?.. Видимо, не объя
сняют…
Ц Я Геллер, Ц просто сказал он, Ц ежели что Ц разбудишь.
В конце концов дозорный отоспится днем, а ему предстоит дальний путь.
Правда, оставалась опасность появления зеркальника, но Геллер, привыкши
й быть тенью Императора, спал чутко и не сомневался, что проснется, едва за
слышав что-либо подозрительное.
А потому, подложив под голову мешок и завернувшись в плащ, командор закры
л глаза.
…Геллеру приснилось, что он снова идет к эшафоту, что снова с серого неба с
рываются холодные капли дождя. Только на сей раз у ступеней уже не ждала е
го серая фигура Камиллы. Чувствуя странную пустоту и безразличие к проис
ходящему, Геллер поднялся на эшафот, выслушал приговор и, бросив последн
ий взгляд на балкон, где восседал Император, положил голову на плаху. Скор
о… ему предстояло встретиться с Гейлой, которую он не уберег от гибели. По
мост жалобно скрипнул под тяжелой поступью палача.
Что-то просвистело в воздухе, толпа на площади взорвалась криками, и… в эт
от миг он открыл глаза.
В серых предрассветных сумерках вопила молодая женщина, выскочив из дал
ьней избы в одном исподнем:
Ц Увел!!! Забра-ал, проклятый!
Вцепившись ногтями в собственное лицо, она упала на колени в расквашенну
ю дождем глину.
Из соседних изб высыпали заспанные мужики, в маленьких оконцах бледнели
испуганные лица.
Геллер быстро протер глаза и сел. Пока на него не обращали внимания, но на
всякий случай следовало подготовиться ко всякого рода вопросам. Поиска
л взглядом вчерашнего дозорного Ц тот суетливо бегал вокруг бородатог
о крепыша (наверное, старосты) и, отчаянно размахивая руками, что-то пытал
ся доказать. Затем его палец проткнул воздух в направлении сидящего Гелл
ера. Женщина выла, не замолкая ни на минуту, пока один молодец не оглушил е
е ударом кулака и не унес в дом.
Процессия из десяти крепких мужиков направилась к Геллеру.
Ц Я… я зубы ему смотрел!.. Ц визгливо оправдывался дозорный. Ц Человек о
н, Каду, человек!
Староста досадливо отмахнулся от него, как от надоедливой мухи. По-хозяй
ски уперев руки в плотные бока, несколько минут хмуро разглядывал Геллер
а. Потом перевел тяжелый взгляд на дозорного:
Ц Ты что же, дурак, служивого человека ночевать под открытым небом остав
ил?
Ц А что мне было делать? Посреди ночи к тебе в дом вести? Ц огрызнулся пар
ень. Ц Ведь никто не пустил бы!
Староста помолчал. Потом растянул губы в неком подобии гостеприимной ул
ыбки и снова повернулся к Геллеру. Нервно вытер ладони о не очень чистую р
убаху.
Ц Ты уж прости дурака, господин хороший. Видишь, бедствуем мы. Вот и сейча
с на рассвете проклятая тварь ребенка увела. Прикинулась усопшей бабкой
Ц да и выманила из дому, пока мамаша спала.
Геллер поднялся на ноги, степенно поклонился:
Ц Я благодарен даже за такой ночлег, уважаемый. Теперь… я могу продолжит
ь свой путь…
И вдруг… память услужливо подсунула устрашающе ясную картинку: у ног Имп
ератора поразительно красивая нищенка в лохмотьях. А он, Геллер, старате
льно отводит взгляд и пытается не думать о том, какая судьба ждет игрушку
владыки. Если бы… если бы он попробовал спасти нищенку, возможно, он спас б
ы Гейлу. Не слишком ли часто он отворачивался, ослепленный блеском золот
а на камзоле Императора?
Ц Почему же до сих пор никто не попытался изловить гада? Ц глядя в темны
е колючие глаза старосты, тихо поинтересовался Геллер.
Тот всплеснул руками:
Ц Да кто ж полезет в логово, господин хороший?!! Крестьяне мы все, и меча в р
уках не держали. Только вилы да топоры!
Ц Надо попробовать, Ц пробормотал командор. Перед глазами, как живое, с
тояло чумазое личико сестренки. Ц Вдруг ребенок еще жив?
…Желающих набралось три человека. Не много, но вполне достаточно для тог
о, чтобы, по разумению Геллера, изрубить зеркальника. Среди них затесался
и припозоренный старостой паренек-дозорный Ц выяснилось, звали его Лар
ри. По злой иронии судьбы Ц точно так же, как приятеля Геллера, им же самим
зарубленного в беспамятстве.
Еще двоих Ц братьев-близнецов Ц звали Кем и Нем.
Геллеру указали направление, где нет-нет да мелькал зеркальник в своем о
бычном облике уродливого тощего человека; добровольцы простились с сем
ьями Ц и пошли.
Пока шагали через вспаханное поле, с трудом вытягивая ноги из раскисшей
земли, командор пояснял:
Ц Увидите кого из умерших, бейте сразу, не дожидаясь, пока тварь первая н
ападет. Яд у зеркальника сильный, тут ничего не поделаешь…
Ц Да как же это? Ц прохныкал Ларри. Ц В отца родного стрелу всадить?
Ц Закрывай глаза и стреляй, Ц Геллер только пожал плечами, Ц или стане
шь обедом. Он ведь на то и рассчитывает, что мало кто близкого человека Ц
пусть даже умершего Ц сможет убить. А вы должны быть готовы к этому. Иначе
никто не вернется.
Близнецы молчали, насупившись, о чем-то усиленно размышляя.
…Лес встретил их недовольным молчанием. Нехороший, гнилой лес Ц отчего-
то портится та земля, где поселяется нелюдь… Вот, к примеру, все знают, что
болотные ночницы селятся в топях Ц а может быть, сами Кайэрские болота п
оявились уже после того, как в те места пришли ночницы?
Пахло гнилью и разложением. Черные оголенные ветви, местами покрытые ярк
ими пятнами плесени, в немой мольбе тянулись к серому небу Ц словно оно м
огло им чем-то помочь. Кое-где стволы покрывала белесая слизь.
Одним словом, место, где поселился зеркальник. Взяв меч на изготовку, Гелл
ер осторожно пошел вперед.
Тишина. Только нет-нет да хрустнет под сапогом ветка. Слишком тихо, слишко
м…
Геллер резко обернулся Ц и не поверил собственным глазам: храбрецы добр
овольцы, даже не войдя в лес, изо всех сил удирали через поле, увязая в жирн
ой земле.
Он сплюнул на землю и выругался. Никто не посмеет пенять ему, если поверну
ть обратно.
И вдруг… Геллер услышал жалобный детский плач. Ребенок, украденный прокл
ятой тварью, был еще жив!
Быть может, он будет жить еще несколько мгновений, если повернуть обратн
о. А еще, быть может, этому ребенку посчастливится прожить долгую, в меру с
частливую жизнь, если… Если поторопиться.
Геллер рванулся вперед, на звук, на ходу разрубая мертвые, но все еще цепко
сплетенные пальцы колючего плюща.
И совсем неожиданно вылетел на небольшую полянку, посреди которой торча
л старый, замшелый пень.
Здесь все было настолько загажено слизью, что не возникало сомнения в то
м, где устроил нору зеркальник. Кое-где валялись кости Ц и животных и чел
овеческие. В основном мелкие, детские. Взрослого человека не утащить так
просто, как ребенка.
Плач не утихал, доносился как раз из-за пня.
Затаив дыхание, Геллер обошел его. Тихо выругался. Все это… иллюзия. Тепер
ь ребенок надрывался где-то под вспученными корнями… Неужели придется л
езть в нору?!! Но это Ц верная смерть…
Геллер набрал в легкие побольше воздуха:
Ц Выходи, тварь! Выходи!!! Что, не видишь, у тебя гости?
Плач оборвался. И наступила тишина.
С омерзением хлюпая по покрытой слизью траве, оскальзываясь, Геллер еще
раз обошел пень. Нора… где-то она должна быть, эта нора… Ведь зеркальник н
е такой уж и маленький, чтобы просочиться под корни…
Ц Выходи!!! Ц Голос командора запутался в гниющих пальцах ветвей.
Зеркальник не торопился.
Возникло неприятное ощущение, что тварь затаилась и наблюдает, не торопя
сь показаться на глаза. Между лопатками неприятно покалывало, словно тяж
елый взгляд нелюди буравил спину.
1 2 3 4 5 6 7 8


А-П

П-Я