водолей.ру 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Правда, его единственная попытка вступить в серьезные отношения с женщиной из высшего света закончилась не очень-то удачно. И теперь он гораздо циничнее относился и к женщинам, и к браку – относился как к сделке двух заинтересованных сторон. Именно так он и собирался устроить свою женитьбу. После этого рейса у него появится достаточно денег, чтобы найти подходящую партию. Хотя светские люди делали вид, что воротят нос от денег, Дрейк отлично знал, что сумеет «купить» такую жену, какую пожелает. Да-да, за свои деньги он мог бы купить безукоризненный образчик красоты и добродетели, будь оно все трижды проклято!
Мог бы купить, однако ему не нужна образцовая жена. Ему нужна Тея, а ее непорочная чистота ясно свидетельствовала: обладать ею он сможет только в том случае, если свяжет себя узами брака.
Поднялся ветер, и Тея зашевелилась во сне. Он наклонился и поднял ее, закутанную в покрывало, на руки. Хотя глаза ее были закрыты, она слегка хмурилась. Вероятно, ей снилось что-то неприятное.
Тея расхаживала по каюте из угла в угол. Мелли давно уже спала на своей койке, но Тея чувствовала, что не сможет сейчас уснуть.
Дрейк избегал ее. За последние три дня ей удавалось видеться с ним только за обедом. Разумеется, он был с ней учтив и любезен, но не более того. Он не предлагал ей прогуляться по палубе и почти не разговаривал с ней, только при встрече справлялся о ее здоровье.
Неужели слова леди Бойл разрушили их дружбу? Tee хотелось сказать ему, что мнение о нем света ее совершенно не заботит, но она не знала, как признаться в том, что притворялась спящей во время их с тетушкой разговора.
У нее не было возможности поговорить с Дрейком наедине. У нее не было возможности хоть что-нибудь сделать украдкой на борту судна.
Внезапно Тея почувствовала, что если немедленно не покинет каюту, то у нее опять случится приступ морской болезни. Ей было необходимо выйти под звездное небо, на свежий воздух. Дрейк не велел ей выходить одной на палубу, но, несомненно, этот запрет терял всякий смысл ночью, когда на палубе не было никого, кто мог бы ее увидеть.
Тея поспешно надела темно-серое шерстяное платье. Тетя Рут настояла, чтобы она взяла его с собой, так как у нее не было другой одежды, подходящей для английского климата. Леди Апуорт писала, что в Англии теперь в моде платья из муслина и индийской хлопковой ткани, но Тея, не желая обижать тетю Рут, захватила и это шерстяное платье. Оно было слишком широким и давно вышло из моды, но сейчас могло сослужить хорошую службу.
Взяв в руки туфли, Тея тихонько выскользнула из каюты и заперла за собой дверь. Затем на цыпочках прокралась по коридору, чтобы пассажиры соседних кают не узнали о ее намерениях. Добравшись до двери, ведущей на палубу, она надела туфли и вышла наружу.
На свободе, на свежем воздухе Тея сразу же почувствовала себя намного лучше. Обхватив плечи руками, она с наслаждением сделала глубокий вдох, затем окинула взглядом морские просторы. Лунный свет, отражавшийся от воды, придавал ночи волшебное очарование. Корабль же, на котором они плыли, казался сейчас крошечной скорлупкой.
Немного помедлив, Тея обошла трап, ведущий на пассажирскую палубу, и направилась в ту часть корабля, куда пассажиры никогда не заходили. Проходя мимо машинного отделения, она подумала, что вряд ли ей представится другой такой случай посмотреть на паровую машину в действии. Решив, что непременно зайдет сюда в конце прогулки, Тея направилась к грот-мачте. Упершись в нее ладонями и задрав голову, она погрузилась в созерцание парусов – огромных белых полотен, вздымавшихся к ночному небу.
Неудивительно, что Виски-Джим говорит, будто нет ничего более приятного для глаз, чем вид корабля, скользящего ночью под парусами.
Какое-то время Тея наслаждалась тишиной и относительным уединением – силуэты несущих ночную вахту матросов едва виднелись в отдалении. Она уже собралась пойти дальше, как вдруг услышала за спиной шаги. «Наверное, кто-то из команды», – решила Тея. Она хотела обернуться, чтобы приветствовать матроса и спросить его, с какой скоростью движется корабль, но в этот момент кто-то обхватил ее сзади и сильно сжал ей руки.
Тея сделала резкое движение, пытаясь вырваться, и ей удалось высвободить одну руку. Она локтем ударила нападавшего, но тот оказался довольно сильным мужчиной и не ослабил захвата. Он прижал девушку к себе и попытался перехватить ее свободную руку. Тогда Тея пронзительно закричала:
– На помощь! На меня напали! Кто-нибудь, пожалуйста, помогите!..
Крик оборвался, когда грязная ладонь прижалась к ее губам и носу. Задыхаясь, она продолжала неистово вырываться, а потом вдруг укусила его. Изо всех сил.
Он отдернул руку от ее лица, и Тея смогла наконец сделать вдох.
– Ты заплатишь за это, проклятая шлюха!
Он стиснул ее еще крепче, и ей показалось, что у нее треснули ребра. Изловчившись, она ударила противника ногой, и он, глухо вскрикнув, чуть ослабил захват. Тея еще раз пнула его и попыталась вывернуться. Затем набрала в легкие побольше воздуха, чтобы снова позвать на помощь.
Но тут он начал подтаскивать ее к борту корабля.
– Посмотрим, так ли тебе понравится сражаться с акулами, как драться со мной!
Он собирается бросить ее за борт!
Страх прибавил ей сил, и она, вновь высвободив одну руку, изо всех сил ударила противника в челюсть. Он выругался и покачнулся. Ударив его ногой в колено, Тея рванулась в сторону, и на сей раз ей удалось освободиться. Она бросилась на палубу и, перекатившись к грот-мачте, закричала:
– Помогите!
Даже для ее собственных ушей этот призыв прозвучал тихо и слабо. Не было никакой надежды, что ее спасут.
Тут пальцы ее нащупали увесистый ломик, лежавший у мачты, – очевидно, его забыл здесь кто-то из матросов. И в тот же миг злоумышленник схватил ее за ногу и снова начал подтаскивать к борту. Крепко зажав в руке лом, Тея размахнулась изо всех сил, и лом, описав широкую дугу, ударил негодяя в плечо. Тот взвыл от боли и разжал пальцы.
Топот бегущих ног возвестил о том, что помощь уже близко. Злодей, видимо, тоже услышал это, потому что быстро побежал в противоположную сторону.
Задыхаясь, Тея прильнула к палубе. Все ее тело ныло и болело после схватки. Тея благословляла небрежного матроса, оставившего на палубе лом, который она, сама того не замечая, по-прежнему сжимала в руке.
Увидев Тею, лежавшую на палубе с ломом в руке, Дрейк на мгновение замер. Затем, бросившись к Tee, опустился рядом с ней на колени.
– Тея…
Она не отвечала, хотя глаза ее были открыты. Он взял ее за плечи и легонько встряхнул:
– Тея, что случилось? Она заморгала:
– Дрейк?
– Да, да, это я.
Она начинала пугать его. Неужели она упала и ударилась головой? Дрейк крепко ее обнял и прижал к себе.
– Что случилось?
Лом выпал из ее руки и со звоном ударился о палубу.
– Тея, вы споткнулись о лом?
Он непременно найдет того, кто бросил здесь лом, и лично с ним поговорит!
– Споткнулась? Нет, я не споткнулась. – Она наконец-то посмотрела на него. – Поблагодарите от меня этого небрежного матроса.
– Поблагодарить? За что? О чем вы, Тея? Объясните, за что я должен поблагодарить матроса?
– За то, что оставил здесь лом, разумеется. Если бы не это… – В следующую секунду она лишилась чувств.
Подхватив Тею на руки, Дрейк обернулся к первому помощнику – они вместе проходили по палубе, когда услышали громкую ругань. Ругался, конечно же, мужчина – не могла же Тея говорить мужским голосом.
– Я думаю, на нее напали, – сказал Дрейк. – Доложите капитану и обыщите весь корабль!
– Кем бы ни был этот мерзавец, теперь он скорее всего убрался в свою каюту, мистер Дрейк.
– В любом случае ищите.
– Слушаюсь, сэр.
Кивнув помощнику, Дрейк повернулся и направился к каюте Теи. «Но что же она делала ночью на палубе? – думал он. – Ведь женщине в такое время ни в коем случае нельзя выходить из каюты».
Когда он остановился перед ее дверью, Тея очнулась, и ее глаза тотчас же наполнились ужасом'.
Дрейк обнял ее покрепче и прошептал:
– Это я, Тея, не бойтесь. Никто не обидит вас.
– Дрейк?..
– Да, я. Не бойтесь.
Она с облегчением вздохнула:
– Слава Богу! Ах, подождите, я сейчас… Дверь заперта. Я хотела, чтобы Мелли была в безопасности.
Порывшись в кармане своего широченного платья, Тея нашла ключ и отперла замок. Дрейк внес ее в каюту и уложил на узкую корабельную койку. Затем зажег лампу.
– Я разбужу вашу горничную, – сказал он.
– Ни в коем случае!
– Черт побери! Сейчас не время за нее беспокоиться. Тея едва заметно улыбнулась:
– От нее не будет никакой пользы. От вашего имбирного чая она постоянно сонная, даже когда не спит. К тому же разбудить ее не так-то просто.
Дрейк молча кивнул. Теперь понятно, почему Tee удалось уйти незамеченной. Повернувшись к девушке спиной, он сказал:
– Переоденьтесь побыстрее.
– Может, вам следует сначала уйти?
– Я никуда не уйду. Она горестно вздохнула.
– Этого я и боялась.
Он услышал, как зашуршала ткань. Затем скрипнула кровать.
– Можете повернуться, мистер Дрейк. Повернувшись, он сразу же заявил:
– Приступайте!
Она посмотрела на него с удивлением:
– Приступать… к чему?
– К объяснениям. Для начала скажите, какого дьявола вас понесло ночью на палубу.
Глава 6
Я доверила леди Апуорт свой секрет относительно Теи. Она обещала помочь мне покинуть Англию. Это рискованно, но оставаться здесь еще опаснее. Она считает, что следует дождаться, когда Тея станет немного постарше. Я думаю, она верит, что Лэнгли смягчится. Она этого не говорит, но явно питает слабость к своему племяннику. Я не могу ее за это винить. Было время, когда я тоже любила его. Теперь уже нет. Мне нестерпимо даже находиться с ним в одной комнате. Моему сыну уже исполнился год, а я не видела его с прошлой весны.
24 сентября 1798 г. Дневник Анны Селуин, графини Лэнгли.
– Уверяю вас, мистер Дрейк, это не самый важный вопрос в данный момент.
Он нахмурился:
– Не уверен. Во всяком случае, меня интересует именно это.
– А как насчет человека, напавшего на меня? Разве вам не следует найти его? Ведь и остальные пассажиры подвергаются риску.
Дрейк еще больше помрачнел.
– Остальные пассажиры не так глупы, чтобы в одиночестве разгуливать ночью по палубе.
Он уселся на край кровати.
– Черт побери! Даже такая упрямая особа, как вы, должна бы понимать, что это небезопасно.
Она отодвинулась к стене и натянула покрывало до самого подбородка.
– Леди Бойл сказала, что жизнь на борту корабля подобна жизни в маленькой деревне.
– Уверяю вас, она имела в виду распространение сплетен, а вовсе не безопасность. Мы принимаем пассажиров в каждом порту, и далеко не все они…
– Это был не пассажир, – перебила Тея.
– Что?..
– Это был матрос.
– Вы его видели? Почему вы об этом не сказали? Можете указать на него?
Тея отрицательно покачала головой:
– Я его не видела.
– Тогда как вы можете утверждать, что это был матрос?
– По запаху.
– По запаху?!
– Да. – Она попыталась найти более удобное положение – все тело ужасно болело от ушибов. – Видите ли, у матросов – свой особый запах. И если среди ваших пассажиров нет никого, кто так же долго не мылся и большую часть времени проводил на воздухе, то это матрос.
Он ей не поверил. Она видела это по его глазам.
– Я знаю моряков. Они окружали меня всю жизнь. Дрейк все еще сомневался.
– Он был пьян?
Вспомнив, как силен был этот человек, Тея покачала головой:
– Нет, не думаю.
Дрейк немного помолчал, потом вновь заговорил:
– И все же не могу поверить. Ведь каждый матрос на этом корабле прекрасно знает: нападение на женщину-пассажирку будет стоить ему жизни. Даже напившись, никто не забывает об этом.
– А почему нападение на мужчину не будет стоить жизни? – спросила Тея.
Дрейк посмотрел на нее как на умалишенную:
– У матросов нет никаких причин нападать на мужчину.
– Я думаю, у них не было никаких причин нападать и на меня. – Она снова пошевелилась – ей никак не удавалось найти удобное положение. – Дрейк, вы только вообразите: он собирался выбросить пассажирку за борт! Должно быть, он сумасшедший.
Он схватил Тею за плечи и крепко сжал их.
– Этот человек пытался выбросить вас за борт?!
– Ох, уберите, пожалуйста, руки. У меня достаточно синяков после недавнего приключения.
Он чуть отстранился.
– Говорите же, Тея.
Она начала с того, как негодяй подкрался к ней сзади, и рассказала все до мельчайших подробностей.
Закончив свой рассказ, она тихонько всхлипнула и тут же почувствовала на губах соленый вкус слез.
Дрейк осторожно провел ладонью по ее щеке.
– Тея, я ничего не понимаю.
– Я тоже, – кивнула она.
Но уже в следующее мгновение ей вспомнилось происшествие в пакгаузе, и она спросила себя: «Неужели нынешнее нападение и рухнувшие бочки просто случайность, стечение обстоятельств? Ведь все это произошло со мной после того, как я написала в лондонскую контору письмо о расхождениях в бухгалтерских отчетах. Следовательно, очень может быть, что оба происшествия имеют самое прямое отношение к моему расследованию».
– Вы что-то знаете. – Он снова сжал ее плечи. – Проклятие! Говорите, Тея!
Она поморщилась от боли, и Дрейк разжал пальцы.
– Я сделал вам больно?
– Да, сделали. У меня все тело болит. Я ужасно себя чувствую.
– Ох, простите, я не хотел.
Он осторожно привлек ее к себе и нежно обнял. Тихонько вздохнув, она прижалась к нему покрепче, растворившись в его объятиях. Теперь она почувствовала себя в полной безопасности.
– Скажите, Тея, а вы не находите странным, что за последнее время два раза чуть не погибли? – спросил Дрейк неожиданно. – Что вы думаете о случившемся сегодня ночью?
Она довольно долго молчала, пытаясь собраться с мыслями. Наконец заговорила:
– Я почти уверена, что негодяй, напавший на меня сегодня, бродил где-то возле пакгауза, когда свалились бочки.
Тея умолкла. Ей не хотелось говорить об истинной цели своего путешествия. Дрейк и так уже считал, что ей нужен опекун, а если она расскажет ему правду, то он непременно помешает ее расследованию.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34


А-П

П-Я