https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/postirochnye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Забравшись вновь в постель, она прильнула к широкой спине мужа, пытаясь согреться. Внезапно ей в голову пришла, как показалось ей, весьма удачная мысль, и озорной огонек мелькнул в ее глазах.
Она обхватила мужа за талию и осторожно скользнула рукой туда, где мирно покоился предмет его мужской гордости. От нежного прикосновения он мгновенно налился силой и затвердел в ее руке. Кэтрин удовлетворенно вздохнула в предвкушении любовной игры и, крепче прижавшись к мужу, принялась ласкать его.
Хью издал нечто среднее между стоном и рыком, и в следующее мгновение она оказалась распростертой под его тяжелым телом. Приподнявшись на локтях, муж склонился над ней, и в глазах его зажегся дьявольский огонь.
– Что ты делаешь, женщина? Своей щекоткой ты разбудила дракона!
– Это ты-то дракон? – спросила Кэтрин, едва сдерживая смех.
– Нет, глупая девица! Это мой дружок. И это очень голодный дракон! Так что держись!
Ее взгляд проследил за взглядом Хью. Его орудие было полностью готово к атаке.
Веселый смех в глаза Кэтрин сменился радостным блеском.
– Моя Кейт, – пробормотал Хью, приблизив губы почти вплотную к ее губам, – готова ли ты еще раз испробовать плодов от древа познания?
– Люби меня, – прошептала она в ответ.
Хью улыбнулся и принялся осыпать легкими поцелуями ее губы, виски, веки и кончик вздернутого носа. Когда он вновь добрался до ее рта, то не стал больше сдерживать свое желание и приник к ней жадным, требовательным поцелуем. Его большие грубые ладони накрыли ее груди, а затем заскользили вниз к животу, к бедрам, потом еще ниже… проникая в ее святая святых, туда, где рождалась ее чувственность.
Вслед за руками отправились блуждать по всему ее телу и губы. Сгорая от желания, Кэтрин запустила пальцы в густые волосы мужа, прижимая его голову к своей груди. Хью жадно припал губами к ее возбужденному соску, заставив ее стонать и изгибаться от наслаждения. Потом опустился ниже, покрывая ее тело жадными, горячими поцелуями. Его язык дразнил и ласкал ее живот, бедра…
– Возьми меня, скорее, – выдохнула Кэтрин, сгорая от желания.
Хью обхватил ладонями ее ягодицы и приподнял, но не вошел в нее, а только положил ее ноги себе на плечи и опустил лицо между ее бедер. Его язык дразнил шелковистую внутреннюю поверхность ее ног, а затем неожиданно погрузился в ее влажные недра, разжигая неведомый ею ранее чувственный пожар.
Сжигаемая этой почти невыносимой сладкой пыткой, Кэтрин стонала, полностью отдаваясь сводящим ее с ума ощущениям.
Доведя ее страсть до высшей точки, Хью дождался, когда она вся затрепетала, накрыл ее своим телом и резким сильным движением вонзился в жаркую нежность ее тела.
В ту минуту, когда Кэтрин застонала, содрогаясь от наслаждения, Хью сжал ее тело в экстазе, низвергая в нее свое семя.
На некоторое время в комнате воцарилась тишина, если не считать их тяжелого, утомленного дыхания. Хью перекатился на бок и, заключив Кэтрин в объятия, ласково поцеловал ее в висок.
– Насильник женщин, – улыбаясь, прошептала она.
– Победитель драконов! – с шутливой гордостью парировал он.
Кэтрин открыла глаза, посмотрела на его хитро улыбающееся лицо, а потом опустила взгляд. «Дракон» и впрямь казался теперь совсем безобидным. Кэтрин крепко обняла мужа и весело, от души рассмеялась.
– Я люблю тебя, – сказала она.
Хью заглянул в ее сияющие глаза, а затем крепко поцеловал в губы.
– Я тоже тебя люблю, – сказал он. – Что ты собираешься сегодня делать? Мне нужно поехать на заседание парламента, вернусь только к вечеру.
– Я хотела бы навестить Фиону перед тем, как она уедет в Конноут, чтобы там дожидаться рождения ребенка.
– Небольшая поправка, моя радость, ты, видимо, хотела сказать, дожидаться рождения дочери! Хорошо, только возьми карету.
– Лучше я поеду верхом.
– Кейт, возьми карету или оставайся дома, – не терпящим возражений тоном сказал Хью. – Я не хочу, чтобы мой сын подвергался хотя бы минимальному риску!
Трезво рассудив, что из-за такой мелочи спорить не стоит, Кэтрин легко уступила:
– Если это так важно для тебя, мой повелитель, хорошо, я возьму карету.
Хью наградил ее нежным поцелуем, тронутый ее неожиданной кротостью.
А в это время далеко на севере, в Данганноне, Терлоу председательствовал на военном совете, главной задачей которого было разработать наиболее действенные меры, чтобы как можно сильнее досадить англичанам. В совете принимали участие Кальваг О'Доннел и Сорли Макдоннел, главные враги покойного Шона О'Нейла.
– Учитывая, что в вашем распоряжении есть всего лишь пять сотен вооруженных людей, как вы собираетесь вести войну против англичан и в то же время успешно обороняться от Хью О'Нейла? – спросил О'Доннел, скептически приподняв бровь.
– Разумеется, это невозможно, – поддержал его Макдоннел.
– Моя война с кузеном Хью вскоре закончится его полным поражением, – заявил Терлоу с самодовольной улыбкой.
Сорли и Кальваг удивленно переглянулись. Из той информации, которую они получали от своих шпионов, естественно было бы сделать совсем иной вывод. Они знали, что Хью О'Нейлу удалось добиться весьма ощутимых успехов.
– Я подстроил ловушку, в которую мой братец непременно попадется, – пояснил весьма довольный собой Терлоу. – Скоро я покончу с Хью О'Нейлом навсегда.
– И что же это за ловушка, если не секрет? – с живым интересом спросил Сорли Макдоннел.
Терлоу громко расхохотался.
– Скоро вы сами все увидите! Если бы вы только знали, какую соблазнительную приманку я ему приготовил! Он просто не сможет на нее не клюнуть! Потерпите немного – и вы все поймете.
– Скажи, это очень больно? – с деланным равнодушием спросила Фиона, встревоженно вглядываясь в глаза своей новой подруги.
Кэтрин улыбнулась. Она сразу заметила бледность и нездоровый лихорадочный блеск в глазах молодой женщины, но мудро воздержалась от вопросов. Теперь она поняла причину ее беспокойства.
– О чем ты? – лукаво улыбаясь, спросила она. Фиона чуть поморщилась, ей было не до шуток.
– Перестань, Кейт! – воскликнула она, нервно поглаживая свой огромный живот. – Ты прекрасно понимаешь, о чем я тебя спрашиваю!
Кэтрин улыбнулась и взяла ее за руку.
– Конечно, это больно, ты и сама это знаешь. – Но, почувствовав, как вздрогнула Фиона, Кэтрин решила ее успокоить: – Но вполне терпимо. Когда твой ребенок окажется возле твоей груди, ты сразу же забудешь о боли, уверяю тебя.
– Ты, верно, просто жалеешь меня, хочешь успокоить? – нервно сглотнув, спросила молодая женщина.
– Подумай сама, – улыбнулась Кэтрин, – если бы это было так невыносимо, разве мир был бы так густо населен?
– И правда, я как-то об этом не подумала. – Фиона заметно повеселела. Но затем вновь обеспокоенно взглянула на подругу. – Я очень боюсь, что останусь такой же толстой и неуклюжей, как сейчас.
– Об этом не стоит беспокоиться, – успокоила ее Кэтрин. – Я рожала уже дважды, и моя фигура почти не изменилась.
– А мой противный муж, – продолжала жаловаться Фиона, – теперь постоянно надо мной подшучивает. Раньше он называл меня не иначе как «кельтской сиреной» и своей красавицей, а теперь я для него «мамаша-утка». Но если честно, я и правда чувствую себя такой огромной и неуклюжей. – Фиона всхлипнула.
– А ты и правда напоминаешь утку, когда ходишь, – заметила Кэтрин с лукавыми искорками в глазах.
Но обиженная Фиона тут же разразилась слезами.
– Не плачь, я же пошутила, – стараясь не смеяться, сказала Кэтрин. – Лучше подумай о том, что твой срок близится к концу, скоро у тебя появится малыш, самое дорогое и прелестное существо на свете, и ты опять станешь такой же легкой и изящной, как и прежде, а мне еще ждать целых пять месяцев! Если вернешься в Дублин до того, как наступит мой срок, то сама увидишь, какая я буду тогда неповоротливая и неуклюжая.
– Ты всегда умеешь поднять мне настроение, – улыбнулась Фиона. – Спасибо тебе, – сказала она с чувством.
– Ну что ж, я рада, что смогла тебя немного развлечь, – сказала Кэтрин, поднимаясь с места. – А теперь мне пора. Уже поздно. И счастливого вам пути. Надеюсь, ты сообщишь, кто у тебя родится.
Фиона тоже начала подниматься со стула, но Кэтрин жестом остановила ее.
Все еще погруженная в мысли о будущем ребенке, Кэтрин вышла во двор, где ее поджидала карета. Открывая дверцу, кучер О'Нейлов неожиданно закашлялся и как-то смущенно отвернулся от нее, подавая руку, чтобы помочь подняться на подножку.
Кэтрин села в карету, и дверца за ней захлопнулась. Женщина поудобнее устроилась и откинулась назад. Ей хотелось отключиться от всего и подарить себе хоть несколько мгновений спокойного отдыха, прежде чем муж и дочери начнут требовать ее внимания.
Неожиданно карета резко рванула с места, и Кэтрин, сброшенная с сиденья от резкого толчка, растянулась на полу.
– Господи! – только и смогла произнести она, призывая мысленно всевозможные проклятия на голову пьяного дурака-кучера.
Кэтрин с трудом вновь вскарабкалась на сиденье и, вцепившись обеими руками, попыталась удержаться на нем, в то время как ее безжалостно швыряло из стороны в сторону. Ей удалось передвинуться по сиденью к окну и выглянуть наружу. То, что она увидела, очень ее встревожило. Карета ехала явно в противоположную от поместья О'Нейла сторону, и Дублин должен был уже вот-вот скрыться вдали.
Стараясь привлечь внимание кучера, Кейт начала отчаянно стучать в стенку кареты, однако это не возымело никакого действия.
Они ехали довольно долго. Ей уже начало казаться, что эта безумная скачка никогда не кончится. Но наконец экипаж резко остановился, и Кэтрин вновь едва не упала с сиденья. От боли и страха слезы хлынули у нее глаз. Она понимала, что ее привезли не домой.
Снаружи послышались чьи-то твердые уверенные шаги, дверца кареты распахнулась, и Кэтрин увидела незнакомца с безобразным шрамом на щеке, одетого в ливрею О'Нейлов.
– Вылезайте, – грубо приказал он. Кэтрин испуганно отпрянула в глубь кареты. Тогда незнакомец протянул руку, чтобы вытащить наружу, но в этот миг сзади послышался топот копыт. Незнакомец обернулся к вновь прибывшим. Надежда Кэтрин на спасение, вспыхнувшая было в ее душе, тут же погасла. По всей видимости, это были сообщники ее похитителей. Но зачем она понадобилась им? Только ли ради выкупа или здесь было что-то похуже?
– Графиня? – Возле окна кареты появился человек, чье лицо показалось Кэтрин знакомым.
– Лиам! – воскликнула она, и вслед за мгновенной радостью у нее упало сердце. Кэтрин вспомнила, что бывший воин Шона теперь служит у Терлоу.
– Выходите, графиня, – приказал Лиам, протягивая ей руку.
Ошеломленная всем происходящим, Кэтрин не могла пошевелиться. Так, значит, ее похитил Терлоу!
– Выходите же, – повторил нетерпеливо Лиам. – Мы едем в Данганнон.
– Нет! – воскликнула Кэтрин, отшатнувшись от протянутой к ней руки.
Не обращая внимания на ее отчаянное сопротивление, Лиам вытащил женщину наружу и, грубо ухватив за локоть, повел, почти поволок к стоящим поодаль лошадям.
– Пожалуйста, прошу вас! – умоляла Кэтрин сквозь рыдания. – Не делайте этого! Ради всего святого! Поездка верхом убьет ребенка, которого я ношу!
Несколько мгновений воин внимательно смотрел на нее. Отчаяние и ужас, так явно читающиеся на лице несчастной женщины, видимо, все же тронули его суровую, не знающую жалости душу. Но он только с сожалением покачал головой.
– Я получил приказ, – мрачно сказал он.
Сняв свой плащ, он накинул его на плечи Кэтрин и подсадил в седло. Сам сел сзади и сделал своим людям знак трогаться. Им предстоял долгий утомительный путь до владений Терлоу.
К тому времени, когда Хью вернулся домой из парламента, зимнее солнце уже клонилось к горизонту. Он вошел в большой зал, увидел Патрика, сидящего перед камином, и, усевшись рядом с ним в кресло, с блаженным вздохом вытянул ноги. Поджидая, пока накроют стол к ужину, мужчины спокойно сидели у огня, потягивали эль и мирно болтали.
– Ужин готов, – сообщила Пег с озабоченным выражением лица. – Прямо не знаю, что делать, леди Кэтрин еще не вернулась. Может быть, подождем ее?
– Не вернулась?! – воскликнул Хью, вскочив на ноги. – Что-то случилось! Она должна была уже быть дома.
– Может, она просто задержалась, почувствовала себя плохо? – предположил Патрик.
– Фиона сообщила бы об этом. – Хью был явно встревожен. – Собери людей. Едем к Беркам.
Вскоре Хью в сопровождении группы вооруженных людей уже въезжал во двор поместья Берков. Приказав своим людям ждать его, Хью спешился и поспешно вошел в дом, направляясь прямо в большой зал, где уже был накрыт стол.
– Где Кэтрин? – прямо с порога спросил Хью, не тратя время на приветствия и объяснения. Его тревога возрастала с каждым мгновением.
– Она уехала несколько часов тому назад! – взволнованно воскликнула Фиона.
В этот момент в зал быстрым шагом вошел Патрик в сопровождении начальника стражи лорда Берка.
Начальник стражи прокашлялся, чтобы привлечь к себе внимание, и сказал:
– Мы нашли в конюшне три трупа с перерезанными горлами.
Лорд Берк мгновенно вскочил со стула. Хью вопросительно посмотрел на Патрика.
– Это наши люди, – мрачно подтвердил тот худшие опасения своего патрона.
– Так, значит, ее похитили, – сжимая кулаки, прорычал Хью.
– Кто мог осмелиться убить ваших людей и похитить жену? – в недоумении спросил Берк.
– Терлоу, – коротко бросил Хью, разворачиваясь. – Патрик, отправь Дика домой, чтобы он собрал остальных людей. Нужно проверить все дороги из Дублина, но главное внимание следует уделить дорогам, ведущим на север.
– Я поеду с вами, – заявил лорд Берк, отдавая распоряжение начальнику стражи собрать по тревоге людей.
Ночь была дождливой и холодной. Дул ледяной пронизывающий ветер. Пришлось ехать очень быстро, так как все понимали, что с каждой упущенной минутой все меньше шансов найти графиню. Хью направил своих людей проверить дороги на северном направлении, и меньше чем через час была обнаружена брошенная карета.
– Мерзавец! Негодяй! – Хью злобно пнул ногой экипаж.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37


А-П

П-Я