https://wodolei.ru/catalog/vanni/Akvatika/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Я слышал, ты меня искал, – повторил он.
– Это верно, Фрэнк. Мне нужно с тобой поговорить. У меня есть для тебя дело. Мы можем получить по пятьсот долларов.
На черном лице Фрэнка прорезалась белозубая усмешка. Он надавил коленом мне на грудь и приставил кончик ножа к моему горлу. Нож проколол кожу, и потекла кровь.
– Мне придется убить тебя, Изи.
Я обвел комнату глазами в надежде увидеть хоть что-нибудь, что могло бы меня спасти, но вокруг не было ничего, кроме стен и мебели. Впрочем, одно странное перемещение я мельком отметил. Стул с прямой спинкой, который стоял в кухне, оказался возле кушетки, словно кто-то использовал его как подставку для ног. Не знаю, почему этот стул привлек мое внимание. Скорее всего Фрэнк притащил его, когда я еще не пришел в себя.
– Выслушай меня, – попросил я.
– Ну говори.
– Я мог бы устроить тебе семьсот пятьдесят.
– Где это простой механик собирается достать такие деньги?
– Один человек хочет поговорить с девушкой, которую ты знаешь. Это богатый человек. Он заплатит эти деньги только за то, чтобы с ней поговорить.
– Что за девушка? – прорычал Фрэнк.
– Белая девушка. Дафна Моне.
– Ты мертвец, Изи, – отрезал Фрэнк.
– Фрэнк, выслушай меня. Ты пожалеешь.
– Ты все время совал нос в мои дела. Мне об этом говорили. Ты обошел все места, где я делаю бизнес и где я пью. Я вернулся после одного дельца и узнал, что Дафна исчезла, а ты наступаешь мне на пятки. – Он не отрывал от меня безжалостного взгляда своих желтых глаз. – Фараоны тоже за мной охотятся. Кто-то убил Коретту, и тебя видели с ней незадолго до этого.
– Фрэнк...
Он нажал на лезвие.
– Ты мертвец, Изи, – повторил он, но тут я почувствовал, что его рука ослабела.
«Не плачь и не проси его, Изи, – сказал мне внутренний голос. – Не унижайся перед этим ниггером...»
– Добрый вечер, Фрэнк, – произнес кто-то дружеским тоном.
Это был уже не я! Но я не ослышался, потому что Фрэнк вдруг оцепенел. Он все еще не сводил с меня глаз, но все его внимание сосредоточилось где-то за его спиной.
– Кто это? – прокаркал он.
– Давно не виделись, Фрэнки. Наверное, лет десять.
– Это ты, Крыса?
– У тебя хорошая память, Фрэнк. Ты всегда был парень с головой и, надеюсь, поможешь мне справиться с одной нелегкой задачей. У меня как раз в данный момент возникли некоторые затруднения.
– Какие это?
Тут зазвонил телефон, и Крыса как ни в чем не бывало взял трубку.
– Да? – сказал он. – Да-да. Изи здесь, но сейчас он занят. Угу, угу, конечно. Не могли бы вы позвонить еще раз? Нет. О'кей. Да, да. Позвоните через часок, он к этому времени освободится.
Я слышал, как он повесил трубку на рычаг. Видеть я его не мог: Фрэнк заслонял Крысу своей спиной.
– Так на чем я остановился? Ах да. Я собирался рассказать тебе о своих затруднениях. Видишь ли, Фрэнк, у меня в руке пистолет 41-го калибра с длинным стволом, и он направлен в твой затылок. Но я не могу выстрелить. Боюсь, ты, падая, можешь перерезать горло моему другу. Ведь это проблема, не так ли?
Фрэнк не сводил с меня глаз.
– Посоветуй, Фрэнки, что мне делать? Я знаю, тебе не терпится зарезать бедного Изи. Но и я не могу оставаться в стороне, братец.
– Не вмешивайся не в свое дело, Крыса.
– Вот что я скажу тебе, Фрэнк. Положи нож на кушетку, и я оставлю тебя в живых. Если этого не сделаешь, ты мертвец. Я не собираюсь отсчитывать секунды. Минута – и я стреляю.
Фрэнк медленно отвел нож от моего горла и положил его на кушетку.
– Хорошо, теперь встань и пересядь вон на тот стул.
Фрэнк сделал, как было велено, и тут Крыса предстал передо мной во всем своем великолепии. Его улыбка была ослепительна – во рту сверкали золотые пломбы и коронки. А на одном зубе сиял голубой драгоценный камень в золотой оправе. На нем был пижонский костюм из шотландки с бродвейскими подтяжками. Он носил шикарные ботинки с гамашами. А в левой руке торчал самый большой пистолет, какой я когда-нибудь видел. Фрэнк тоже не отводил глаз от пистолета. Даже самые отъявленные бандиты предпочитали держаться подальше от Крысы.
– Что здесь происходит, Изи?
Кровь заливала мне рубашку, руки тряслись.
– Крыса... – только и смог сказать я.
– Хочешь, чтобы я убил его, Изи?
– Эй, – завопил Фрэнк. – Мы договорились.
– Изи мой самый старый друг. Я прострелю твою гнусную харю, и что бы ты ни говорил, меня это не остановит.
– Не надо его убивать. Я только хочу, чтобы он ответил на мои вопросы. – Я понял, что теперь, когда на моей стороне Крыса, Фрэнк мне больше не страшен.
– Тогда спрашивай, – ухмыльнулся Крыса.
– Где Дафна Моне? – спросил я Грина.
Он уставился на меня острыми как нож глазами.
– Ты слышал его, Фрэнк? – сказал Крыса. – Где она?
Фрэнк перевел взгляд на Крысу, оставаясь все таким же спокойным и невозмутимым.
– Я не шучу, Фрэнк. – Крыса опустил руку с пистолетом так, что ствол почти касался пола. Он подошел к Фрэнку вплотную, тот не двигался. Понимал, что Крыса просто играет с ним. – Отвечай, а то я тебя пристрелю.
Фрэнк сжал челюсти, прищурил левый глаз. Похоже, Дафна кое-что значила для него и он готов был за нее умереть.
– Отпусти его, – попросил я.
– Но ты же говорил о сделке в пятьсот долларов. – Крысе не терпелось расправиться с Фрэнком. Я чувствовал это по его голосу.
– Отпусти. Я не хочу, чтобы его убили в моем доме.
Похоже, Крыса согласился, что не стоит пачкать кровью мою мебель.
– Тогда дай мне свои ключи. Возьму его с собой на прогулку. – На губах Крысы заиграла злая усмешка. – Он расскажет мне все, что я захочу узнать.
И тут Крыса трижды ударил Фрэнка пистолетом по лицу. Глухой стук ударов был омерзителен. Фрэнк упал на колени между мной и Крысой, и темная струйка крови побежала по его темному костюму.
– Отпусти его! – закричал я.
– Уйди с дороги, Изи. – Крыса уже жаждал крови.
Я схватил его за руку:
– Отпусти его, Реймонд!
И тут Фрэнк толкнул меня в спину. Я свалился на Крысу, и мы оба рухнули на пол. Я скрутил руки Крысе, чтобы не дать ему выстрелить в Фрэнка. Когда маленький, жилистый человечек выбрался из-под меня, Фрэнк уже выскочил за дверь.
– Будь ты проклят, Изи! – Он наставил на меня пистолет. – Никогда не трогай меня, если я при оружии! Ты что, с ума сошел?
Крыса бросился к окну, но Фрэнка уже и след простыл. Я подождал немного, пока Крыса чуть поостынет. Через минуту он отвернулся от окна и взглянул на свой пиджак:
– Ты измазал мой пиджак кровью, Изи! Что ты натворил?
– Фрэнк Грин нужен мне живым. Если ты убьешь его, я уже ничего не узнаю.
– Но при чем здесь мой пиджак? – Крыса снял пиджак и перебросил его через руку. – Ванная там? – спросил он, показывая на дверь.
– Да, – ответил я.
Крыса заткнул пистолет за пояс и понес испачканный пиджак в ванную. Там зажурчала вода. Когда Крыса вернулся, я стоял у окна, выходящего на улицу, и смотрел сквозь щели в жалюзи.
– Сегодня он не вернется, Изи. Такой крутой малый, как Фрэнк, за версту чует смерть и на рожон не полезет.
– Как ты здесь очутился, Крыса?
– Ты не звонил Этте?
– Звонил. А что?
Крыса смотрел на меня, покачивая головой и улыбаясь:
– Изи, ты изменился.
– В чем?
– Теперь ты всего боишься. Погряз в своих маленьких негритянских делишках, возишься в саду, занимаешься уборкой. Завел себе славный домик и трахаешь девушку белого человека.
– Я к ней не прикоснулся.
– Пока что.
– Да я никогда...
– Брось, Изи. Стоит женщине улыбнуться – и тебя можно брать голыми руками. Уж я-то знаю.
Я увивался за Эттой, когда они только что обручились. Он знал об этом, но ему было все равно. Крысу никогда не волновало, как ведут себя его женщины. Но если бы я посягнул на его кошелек, он бы убил меня, не задумываясь.
– Так что тебя сюда привело? – повторил я вопрос, желая перевести разговор в другое русло.
– Во-первых, меня очень заинтересовали деньги, которые ты сулил Фрэнку.
– Нет, Крыса. Это не имеет к тебе никакого отношения.
– Только что ты был на волосок от смерти. Твой глаз напоминает мне гамбургер. Ты не напрасно позвал меня. Я еще тебе пригожусь.
– Нет, Реймонд. Я позвал тебя, когда у меня было плохо на душе. Я благодарен тебе за то, что ты спас меня, но от твоей помощи отказываюсь.
– Брось, Изи, возьми меня в долю, и мы будем с прибылью.
Он почти слово в слово повторил то, что сказал мне восемь лет назад. В результате на моей совести камнем лежат два убийства.
– Нет, Реймонд.
Крыса с минуту пристально смотрел на меня. Казалось, его светло-серые глаза буравят меня насквозь.
– Рассказывай все, Изи. – Он откинулся на спинку стула. – У тебя нет другого выхода, братец.
– Это почему же?
– Ниггер не может выбраться из болота без посторонней помощи, Изи. Тебе хочется сохранить этот дом, заиметь деньги и чтобы белые девушки звонили тебе по телефону? Прекрасно. Просто отлично. Но, Изи, нужно, чтобы кто-то прикрывал тебя с тыла. Белые врут, утверждая, что всего добиваются своими руками. Кто-то всегда прикрывает их с тыла.
– А я справлюсь сам, – упрямо твердил я.
– Я в этом очень сомневаюсь, Изи.
– Прости, но я боюсь связываться с тобой.
Крыса сверкнул своей золотой улыбкой:
– Что?
– Помнишь, как мы съездили в Парна? Чтобы получить твои свадебные деньги?
– Ну и что?
– Папа Риз и Клифтон погибли, Рей. Они погибли из-за тебя.
Когда Крыса перестал улыбаться, свет в комнате словно потускнел. Как по мановению волшебной палочки он превратился из гангстера, полчаса назад чуть не пристрелившего Фрэнка Грина, в трезвого, цепкого бизнесмена.
– Ну-ну, продолжай.
– Ты их убил! Ты и я тоже. Клифтон пришел ко мне за два дня до смерти. Он советовался, как ему поступить. Рассказал мне, как ты задумал его использовать. – Я с трудом сдерживал слезы. – Что я мог ему посоветовать. Он ушел ни с чем. А теперь все думают, что он убил Риза. Но я-то знаю, его убил ты. И это меня мучит.
Крыса провел рукой по губам, глядя на меня немигающими глазами.
– И с тех пор ты все мучишься? – простодушно удивился он.
– Да.
– Это же было сто лет назад, и ты в этой истории ни при чем.
– Время не стирает грехов, – сказал я.
– Грехов? – Он произнес это слово как иностранное, смысл которого ему непонятен. – Значит, эти тяжкие воспоминания тебя угнетают, портят тебе жизнь?
– Еще как.
Он обнял себя за плечи.
– Тогда послушай, что я тебе скажу. Все будет по-твоему, только возьми меня в помощники.
– Что это значит?
– Я шагу не ступлю без твоего согласия. Буду делать только то, что ты велишь.
– Шагу не ступишь?
– Клянусь, Изи. Может быть, ты научишь меня, как прожить бедняку, не замарав рук и не проливая крови.
Мы не притронулись к виски.
Я рассказал Крысе все, что знал. Или почти все. Предостерег, что с Де-Виттом надо держать ухо востро. Сообщил, что тысячу долларов можно получить за информацию о местонахождении Дафны Моне. Он, правда, поинтересовался, почему ее так упорно разыскивают, но я посмотрел ему в глаза и чистосердечно ответил:
– Не знаю.
Крыса слушал и попыхивал сигаретой.
– Фрэнк может вернуться, и тогда тебе не удастся так легко отделаться, – предупредил он, когда я закончил рассказ.
– Мы здесь не останемся. Завтра утром пустимся по следу.
Я объяснил ему, как найти Олбрайта и связаться с Оделлом Джонсом и Джоппи, если понадобится помощь. По нашему плану Крыса будет искать Фрэнка, а я загляну в те места, где видел Дафну. Найдем девушку, а дальше будем действовать по обстоятельствам.
Мы не сдавались – это было радостно сознавать. Крыса – хороший солдат, хотя я не очень-то верил, что он будет выполнять приказы. Но с ним у меня было больше шансов преодолеть все напасти, остаться в живых и сохранить свой дом.
Крыса уснул на диване в моей комнате. Крепкий сон никогда не изменял ему. Как-то раз он сказал мне, что даже перед казнью его придется долго будить, потому что он, Крыса, никогда не упустит возможность вздремнуть лишний раз.

Глава 22

Я не обо всем рассказал Крысе. Умолчал о деньгах, которые украла Дафна, и о богатом белом человеке. Слово свое Крыса, конечно, сдержит. И не станет то и дело хвататься за пистолет. Но я знал, что, если он учует запах тридцати тысяч долларов, ничто на свете не сможет его удержать. За тридцать тысяч он, не задумываясь, убьет и меня. Я давал ему последние наставления:
– Твоя главная забота – Фрэнк. Узнай только, где он бывает. Если он приведет тебя к девушке, дело в шляпе. Пойми меня, Реймонд, я просто хочу найти девушку, и зачем нам убивать Фрэнка?
Крыса улыбнулся:
– Не беспокойся, Изи. Я просто взбесился, когда увидел, что он с тобой вытворяет, нужно же было его проучить.
– Будь с ним осторожен, – предупредил я. – Он знает, как обращаться с ножом.
– Тьфу! – сплюнул Крыса. – Да я родился с ножом в зубах.

* * *

Полиция встретила нас, когда мы в восемь часов утра выходили из дома.
– Вот дерьмо!
– Мистер Роулинз, – сказал Миллер. – Мы пришли, чтобы задать вам несколько вопросов.
Мейсон ухмылялся.
– Ну, я, пожалуй, пойду? – осведомился Крыса, попробовав улизнуть.
Но Мейсон положил свою жирную руку ему на грудь:
– Кто ты такой?
– Меня зовут Наврошет, – на ходу сочинял Крыса. – Я заглянул сюда, чтобы получить с него деньги.
– Какие деньги?
– Деньги, которые я одолжил ему год назад. – Крыса достал из кармана пачку купюр. Верхней была двадцатка.
Широкая ухмылка на жирном лице Мейсона не красила его.
– И ты их только что получил?
– Ему крепко повезло, – сказал Крыса. – А не то вам пришлось бы разыскивать меня.
Фараоны обменялись многозначительными взглядами.
– Где вы живете, мистер Наврошет? – спросил Миллер, вытащив блокнот и ручку.
– Номер дома 2732 дробь 2, это на Флоренс-стрит. Квартира на верхнем этаже в задней части дома, – соврал Крыса.
– У нас могут появиться вопросы к вам позднее, – сообщил Миллер, записав адрес в блокнот. – Так что оставайтесь в городе.
– Как скажете. Я работаю на большой мойке автомобилей в Гриншоу. Если меня нет дома, значит, я там. До свидания, Изи.
Крыса удалился, размахивая руками и насвистывая. Потрясающе! Откуда он так хорошо знает здешние улицы?
– Может быть, войдем в дом? – предложил Миллер.

* * *

Они усадили меня на стул, а сами остались стоять, нависая надо мной, как бы подчеркивая этим важность происходящего.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21


А-П

П-Я