https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/s-vysokim-poddonom/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Потом они двинулись вниз по течению ручья, который должен был вывести к реке, а когда вышли на открытое место, усеянное камнями, Сэмюэль вручил жене свое ружье, взял ее на руки и ступил в воду.
– Сейчас же опусти меня на землю, я сама могу идти, – запротестовала Оливия. – Ты еще недостаточно окреп, тебе надо беречь силы.
– Сил у меня достаточно. Не хватало только, чтобы ты порвала повязки. Второй сорочки у меня нет, – сухо оборвал ее Сэмюэль.
Оливия покорилась. Она чувствовала себя в полной безопасности в крепких руках мужа, жар его обнаженной мускулистой груди передался ей, в голове неотступно стучало: «Глупая! Его тебе следует опасаться больше, чем Парди со всеми его краснокожими сподручными».
Сэмюэль прошагал примерно с милю по дну ручья, пояснив на ходу:
– Надеюсь, теперь им будет не так-то просто нас выследить. Как ты думаешь, сколько еще идти до бобровой плотины?
– Если взять напрямик к югу, может, еще миля или чуть больше, но не можешь же ты…
– Могу, – заверил он, перепрыгивая с камня на камень в сторону от ручья и стараясь не оставить следов. – С другой стороны, теперь Буяну будет очень трудно нас найти, если Микайя пойдет по нашему следу.
– Буян нас обязательно разыщет, – убежденно сказала Оливия, мысленно пожелав скорейшего воссоединения с Микайей и Буяном.
Через час они вышли к месту слияния Миссури с ее притоком, где возле запруды, построенной бобрами, скопилась масса плавучего мусора и деревьев, а по другую сторону торчали бобровые хатки, среди которых имелись помещения внушительных размеров. Сэмюэль опустил Оливию на плоский камень и забрал оба ружья.
– Я бы, – сказала Оливия, – предложила разместиться вон там. – И указала на большой купол, возвышающийся над остальными хатками. – Только пока не ясно, как мы туда заберемся, – призналась девушка, закатывая штанины.
– Если мне не изменяет память, плавать ты не умеешь, – насмешливо вскинул бровь Сэмюэль.
– Теперь умею, не хуже рыбы, – спокойно сообщила она.
– Надеюсь, что и не хуже бобра. – Сэмюэль все еще колебался, взвешивая все «за» и «против».
– Если мы поплывем, то рискуем подмочить порох и не сможем стрелять, – предупредил он; но он уже понял, что у них обоих нет сил искать иной выход.
– Пороха у нас все равно почти не осталось, – пожала плечами Оливия. – Парди оказался плохим охотником, с самого начала в его пороховом рожке было практически пусто.
Полковник нашел подходящее место и затопил ружья с боеприпасами в мутной воде у края запруды в надежде забрать их, если удастся избавиться от погони. Затем оба осторожно вошли в воду. Вначале Сэмюэль старался держаться поближе к жене, наблюдая за тем, как она справляется с течением, но вскоре понял, что причин для беспокойства нет. Оливия плыла так, будто родилась в воде; они быстро достигли цели, оставалось только нырнуть и найти вход в бобровую хатку, что оказалось совсем не просто, но и это препятствие они успешно преодолели.
– Черт! Не понимаю, почему бобры не догадались сделать более просторный вход, – ворчал Сэмюэль, отплевываясь и осматриваясь. Тонкий луч света, пробивавшийся сквозь щели, с трудом позволял разглядеть утомленное лицо Оливии.
– Когда я нырнула и не сразу смогла отыскать вход, я уж было подумала, что зря втянула тебя в эту авантюру, – призналась она.
– Похоже, выбора у нас не было, – сказал Шелби. – Даже если индейцы выследят нас до плотины, откуда им знать, куда мы пошли дальше? По моим расчетам, они могут здесь проторчать день или два, так что мы успеем отдохнуть. – Он взглянул на жену, увидел, что она дрожит от холода, и предложил: – Надо снять мокрую одежду. – И принялся снимать брюки и сапоги, которыми обзавелся в лавке форта перед отъездом.
Оливия оглядела новое убежище. Высота потолка в верхней точке достигала десяти футов, круглое основание в поперечнике – сорока футов, пол устроен из толстых перекладин и плотного настила из прутьев, щепок и стружки, скрепленных илом и мхом. Дно хатки было прочным, как камень, но влажным от соприкосновения с водой.
– Как ты думаешь, – спросила Оливия, нервно облизывая губы, – вечером бобры вернутся домой?
– Вряд ли они обрадуются посторонним. Думаю, когда обнаружат нас, то воспользуются другими хатками. – Сэмюэль также оглядел помещение и подметил, что место для спанья оборудовано несколько выше влажного пола. Он постучал по своду и заключил: – Непогода не страшна. Бобры – отличные строители, так что устроимся со всеми удобствами.
Полковник перевел взгляд на жену, несколько удивился, что она все еще сидит в мокрой одежде, а потом понял деликатность ситуации, прокашлялся и сказал:
– Пойду раздобуду что-нибудь на ужин, а тебе не помешает снять и просушить одежду, иначе простудишься.
– Какой «ужин»?
– Если Сантьяго и его друзья-охотники меня не обманывали, вон через тот проход можно выйти к продовольственному складу.
– Понятно, – пролепетала Оливия, не зная, что еще сказать. Во рту неожиданно пересохло, и трясущимися пальцами она стала расстегивать пуговицы рубашки. Едва Шелби направился к проходу в другую хатку, Оливия легла на спину и принялась стягивать промокшие брюки. Во всяком случае, в этом полумраке ее нагота не будет слишком бросаться в глаза, понадеялась девушка.
Сэмюэль вскоре вернулся и гордо продемонстрировал свою добычу – ягоды, грибы и прочие радости любителей вегетарианской пищи.
– Нельзя сказать, что мы будем пировать, но и с голода не умрем, – с улыбкой заметил он.
При виде еды пустой желудок тут же дал о себе знать, и Оливия засунула в рот пригоршню ягод.
– Кажется, ничего вкуснее не пробовала, – призналась она.
– Попробуй грибы, они не хуже мяса и очень питательные, – промычал Сэмюэль с набитым ртом.
Они жадно ели, обмениваясь короткими репликами и чутко прислушиваясь, но вокруг царила безмятежная тишина, которую нарушал только хор лягушек да время от времени плескались у плотины тяжелые бревна, которые ворочало в воде сильное течение. Неожиданно их пальцы встретились, когда оба потянулись за новой порцией, они отдернули руки и заговорили одновременно:
– Я не…
– Нет, я…
В полутемной бобровой хатке будто искра промелькнула, когда сомкнулись взоры неистовых синих и сверкающих зеленых глаз, и стало тихо, как перед грозой.
– Что будем делать, Ливи? – прервал затянувшееся молчание полковник.
– Не… не знаю, – пролепетала Оливия, борясь с желанием прикрыть свою наготу.
– Я хочу тебя, – признался Шелби.
– Ты так об этом говоришь, будто сожалеешь о своем желании. – В голосе Оливии звучали обида и презрение одновременно. – Ты не доверяешь мне, Сэмюэль. Ты противишься желанию обладать мною. – «Потому что ты меня не любишь», – закончила она мысленно.
– Я восхищаюсь твоим мужеством и умом, а что касается доверия… – После мимолетного колебания он решился: – У меня есть основания подозревать твоего опекуна в измене. Учитывая, какие странные обстоятельства соединили нас, можно ли винить меня в излишней подозрительности?
– Наверное, нет… но у меня не меньше причин ненавидеть Эмори Вескотта, и за последние месяцы многое изменилось. – «Я полюбила тебя», – хотела добавить Оливия, но промолчала.
– Да, многое изменилось за последние несколько дней, и теперь мы женаты, Ливи, – напомнил он.
– Не называй меня так. – Ласковое уменьшительное имя отозвалось в ней болью. – Так называл меня отец. – «А он любил меня», – подумала Оливия и продолжала: – Ни один из нас не стремился связать себя брачными узами. Мы оба совершили ошибку, согласившись на совершение обряда.
– Значит, ты признаешь, что мы оба причастны к тому, что произошло в ту ночь, – улыбнулся Сэмюэль.
– В жизни не знала более самонадеянного и самовлюбленного мужчины.
– Я единственный мужчина, которого ты познала. Во всяком случае, в библейском смысле. – Осознание этого неожиданно доставило ему огромное удовольствие. Он встал, обнял Оливию за талию и потянул к себе.
Оливия не сопротивлялась. От Сэмюэля исходила сила и уверенность, хотелось скорее согреться от жара мускулистого тела, и она жадно отвечала на его страстные поцелуи. Он легко поднял ее на руки, перенес на сухое возвышение, усыпанное мягкой стружкой, и низко склонился под крутым изгибом свода хатки, осыпал поцелуями грудь, живот и зарылся головой между бедер. Оливия ожидала, что он переменит позу и войдет в нее, как прежде, но Сэмюэль раздвинул ей ноги, припал губами к заветному месту и внезапно коснулся языком. Никогда в жизни Оливия не могла себе представить более сладкого удовольствия.
Услышав, как она застонала от удовольствия, Сэмюэль порадовался, что может возместить девушке причиненную им ранее боль, и продолжал любовную игру языком медленно, терпеливо, чутко следя за ее реакцией, а она разводила ноги все шире и шире, выгнув спину и натянувшись, как тетива лука. Наступил момент, когда Оливия с криком приподнялась на ложе, по всему ее телу прошла судорога мучительно блаженного наслаждения. Тогда он вошел в нее, и на этот раз ничто им не мешало, боли не было – только восторг слияния жаждущих друг друга тел. Теперь Оливия уже знала, чего хочет и как доставить удовольствие мужу, они были единым целым.
– Ливи, – прошептал ей на ухо Сэмюэль.
Или это ей почудилось? Почему-то это ласковое обращение больше не казалось неуместным, и позднее, когда Сэмюэль лег рядом, она заснула со счастливой улыбкой на устах.
19
– Черт возьми! Похоже, Буян, мы их настигаем, – размышлял вслух Микайя. Он сидел на корточках возле трупа индейца и обращался к огромному псу, нетерпеливо скулившему, как бы подгоняя хозяина. – Должен тебе сказать, что Искорка точно знает, как нужно поступать с врагами. А теперь пошли дальше, только след не потеряй. – Великан встал и последовал за собакой, тотчас рванувшейся вперед.
Микайя внимательно прочитал следы на опушке и в лесу и заключил, что после побега девушка повстречала полковника и ей, конечно, крупно повезло. Потом, правда, они потеряли лошадь, но зато у них теперь два ружья и больше шансов остаться в живых. Главное сейчас – найти беглецов до того, как на них выйдет Парди с его бандой свирепых воинов.
Внезапно Буян остановился и зарычал, вздыбив шерсть на загривке. Микайя припал к земле за кустом в тот самый момент, когда над головой просвистела пуля. Он пытался определить, откуда стреляли, наблюдая за псом, который делал круги, не издавая ни звука. Через несколько минут послышалось грозное рычание и вслед за тем душераздирающий вопль человека.
Великан бросился в ту сторону, но, когда взбежал на пригорок, услышал жалобный стон собаки, за чем последовало гробовое молчание. Неподалеку на траве валялся Буян, возле его головы расплывалось пятно крови. Из-за куста медленно поднимался изрядно помятый краснокожий с томагавком в руке. Микайя вскинул ружье, прицелился, но прежде чем успел нажать на курок, слева раздался выстрел, и великана отбросило к дереву. Он сполз вниз, цепляясь одеждой за шершавую кору, и потерял сознание. Последним, что он увидел, был индеец, который приближался к нему с ножом, чтобы снять скальп.
Краснокожий, сразивший великана в спину, добежал до него раньше своего товарища, пнул поверженного врага в бок, убедился, что тот не дышит, отставил ружье и сам полез за ножом. Он скорее почувствовал, чем услышал надвигающуюся сзади угрозу, резко обернулся, но было поздно, и жуткий предсмертный вопль застыл в его глотке. Другой индеец пустился бежать, напрочь забыв о скальпе, который только что был почти в его руках.
Микайя Джонстон лежал возле дерева, и из раны в спине вместе с кровью медленно вытекала жизнь. Буян, тоже весь в крови, подполз к хозяину и принялся лизать бородатое лицо горячим языком, жалобно повизгивая. Но Микайя не отзывался.
Сэмюэль открыл глаза и услышал, как река просыпается: плещет вода о бревна, журчит быстрое течение, воркуют голуби в плакучих ивах. Он хотел повернуться и тотчас ощутил тепло лежавшей рядом Оливии. На пряди огненно-рыжих волос, упавшей на грудь Шелби, сверкал солнечный луч, пробившийся сквозь щель в своде бобровой хатки.
Полковник попытался осторожно высвободить руку из-под головы жены, и Оливия разомкнула веки, моргнула и непонимающе посмотрела на Сэмюэля, уже натягивавшего брюки, приподнялась на локтях, хотела что-то сказать, но передумала. Первым нарушил молчание полковник, как только надел не просохшие за ночь сапоги и встал на ноги.
– Пока ты одеваешься, я принесу еще что-нибудь из запасов бобров. Пора завтракать.
– А что потом? – Вопрос напрашивался сам собой и явно имел подтекст.
– Потом будем есть, – улыбнулся Шелби.
Оливия влезла в еще мокрые брюки и рубаху, подпоясалась и решила посмотреть, в каком состоянии ноги. Целебная трава сделала свое дело, и царапины побледнели, но по-прежнему ощущалась боль, а впереди был долгий путь. Пока она обдумывала, как с этим быть, вернулся Сэмюэль, и они жадно набросились на ягоды, грибы и съедобные корни, припасенные бобрами.
Подкрепившись, Сэмюэль сказал, отводя глаза от жены:
– Когда я шел по твоему следу, я молил бога, чтобы Парди не причинил тебе вреда, чтобы мне удалось тебя найти, прежде чем…
– Он меня не тронул, – перебила его Оливия и, вспоминая, содрогнулась от отвращения, – хотя и собирался – потом. Я подслушала его разговор с индейцами – они не догадывались, что я знаю язык осагов, – и англичанин велел им меня не трогать… пока. Думаю, он просто боялся, что между ними завяжется драка из-за меня.
– Вполне возможно, он обещал Вескотту доставить тебя в Сент-Луис в целости и сохранности, – предположил Сэмюэль.
– Не знаю. Парди ничего не говорил о том, как поступит со мной, когда встретится со своими сподвижниками, и ни разу не упоминал имя Вескотта. Парди только дал мне ясно понять, что займется мной, когда мы останемся одни.
– Слава богу, все обошлось. Он не тронул тебя и теперь уже никогда не тронет. Я убью его, прежде чем он тебя коснется.
Оливия бросила на него испытующий взгляд. Плотно сжав зубы и сверкая глазами, полковник кипел от сдерживаемой ярости.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60


А-П

П-Я