https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_vanny/Grohe/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Девушка сделала к ним шаг, но они тут же отступили. Тогда она вспомнила о вяленом мясе, вернулась, достала кусок и протянула его своим новым знакомым. Они повели носами и стали медленно приближаться, но в тот момент, когда девушка уже почти достигла цели и зверюшки были готовы взять еду из ее руки, мирную тишину солнечного дня разорвал жуткий рев. От реки в сторону Оливии мчалась громадная бурая медведица.
«Так это медвежата! – осенило Оливию. – Боже мой!» В памяти всплыли страшные истории о жестокости и кровожадности медведиц. Девушка метнулась вверх по камням, споткнулась о свою поклажу и едва не упала. Сапоги остались греться на камне, так что по лесу придется бежать босиком. Оливия слышала топот медведицы и звала на помощь, хотя помощи ждать было неоткуда. Она уже будто чувствовала, как ее настигает зловонное дыхание огромного зверя, но боялась оглянуться. Еще секунда, и ее разорвут на мелкие куски, и никто никогда не узнает, где и как погибла Оливия Сент-Этьен.
– Мама! Папа! Сэмюэль! Помогите! – кричала девушка. Она жадно хватала ртом воздух, глаза застилал градом катившийся пот, брюки цеплялись за колючие кусты. Бежать дальше бесмысленно. Оливия остановилась у спуска с холма, выхватила нож и сжала его в руке. Нет, она не позволит себя сожрать и будет сражаться до конца! Неужели конец? Девушка повернулась лицом к медведице, шепча молитву. Зверь встал на дыбы. Оливия приготовилась встретить смерть и вдруг услышала громкий мужской голос:
– Эй, мисс, не обижайте медведицу.
Девушка оглянулась и увидела гиганта с пылающим факелом в руке. Он заслонил своим телом сжавшуюся в комок девушку и заорал на медведицу:
– Эй, ты, успокойся! Иди к детям! Нечего людей пугать!
Незнакомец был не менее шести с половиной футов ростом, и его голова и лицо так заросли густыми седоватыми волосами, что он и сам порядком смахивал на медведя. На нем была одежда из мягкой оленьей кожи, украшенная по краям бахромой и бусами, и он мог похвалиться целым арсеналом разнообразного оружия, включая кривой охотничий нож устрашающих размеров. С шеи свисали пороховой рожок и мешочек с дробью, а в правой руке он сжимал длинноствольное ружье.
– Стреляйте! Ради бога стреляйте! – закричала Оливия, с ужасом глядя, как медведица отмахивается лапами от трескучего огня.
Вдруг медведица опустилась на все четыре лапы и, неуклюже повернувшись, заковыляла прочь. Не веря своим глазам, Оливия смотрела, как удаляется медведица, направляясь к своим детенышам. Незнакомец тем временем бросил на землю и затоптал ветку, повернулся к девушке и дружески положил ей на плечо руку, казалось, такую же большую и мощную, как медвежья лапа.
– Ну что, жива? – ласково спросил великан, осматривая девушку с головы до пят.
– Спасибо, все в порядке, – с трудом выговорила Оливия, еще не успевшая прийти в себя после столь чудесного спасения от мучительной смерти. И тут ее охватила дрожь, начавшаяся у ног и подступившая к горлу. Все тело тряслось, в глазах потемнело, и сердце будто замерло. – Нет, кажется, не все в порядке, – слабо пискнула девушка, ощутив, как подгибаются колени.
– Да-а, что-то на вас лица нет, – сочувственно сказал незнакомец, – ничего, от меня многие шарахаются. Я, верно, больше похож на бизона, чем на человека. Потому и редко выхожу из леса. А зовут меня Микайя Джонстон, – представился он с легким поклоном, старомодным и очень милым, еще раз внимательно посмотрел на Оливию, затем отложил ружье, помог девушке подойти к ближайшему дереву и прислонил ее спиной к стволу.
– Почему вы не стреляли? – взволнованно спросила Оливия. – Зачем рисковали жизнью? Ведь от пылающей ветки толку мало.
– Не мог я стрелять. Ведь это медведица с медвежатами. Вы их видели. Они бы без матери погибли. Да и риска никакого не было. Медведи до смерти огня боятся. Я, когда услышал, как вы кричите, сразу все понял, схватил палку из костра и побежал сюда. Я здесь неподалеку расположился. Если хотите, пойдем со мной. Думаю, кофе и немного еды будут вам в самый раз. Вас как зовут?
– Оливия Сент-Этьен, к вашим услугам, месье Джонстон. Спасибо за то, что спасли мне жизнь. Я вам бесконечно благодарна… и действительно страшно проголодалась.
Великан громко расхохотался:
– У меня только что вскипел кофейник, и на огне доспевает жаркое, так что вы как раз вовремя.
При мысли о горячей пище Оливия невольно облизнулась и поспешила вслед за своим избавителем. Его лагерь был, как оказалось, практически рядом, на поляне, недалеко от того места, где девушка переходила реку. Весело трещал огонь под небольшим котелком на железном пруте, укрепленном на рогульках, на углях у края костра грелся кофейник, а чуть поодаль мирно щипала траву стреноженная лошадь.
Оливия блаженно опустилась на мягкие бизоньи шкуры и осмотрелась. Должно быть, ее спаситель был охотником, хотя не было видно растяжек из ивы, на которых обычно распяливали шкурки бобров. Правда, с толстой ветви ближайшего дерева свисала туша оленя со вспоротым животом, откуда были удалены внутренности, а края удерживали открытыми деревянные распорки.
Микайя взял жестяную кружку, собравшись налить гостье кофе, но вспомнил, что сам недавно пил из нее, отвернулся, протер замасленным рукавом куртки, наполнил черной густой жидкостью из кофейника и протянул кружку девушке.
Оливия с благодарностью приняла кофе, не спуская глаз с хозяина, накладывавшего в миску жирное варево из мяса, лука и прочих овощей. От миски исходил божественный запах. Девушка отпила из кружки и похвалила кофе, крепкий и ароматный, не имевший ничего общего с горьковатой жидкостью, которой потчевали на судне Мануэля Лисы. Легкая улыбка тронула ее губы при воспоминании о том, как она приготовила для Сэмюэля чудовищную смесь из зерен кофе и мути со дна реки.
– Сейчас вы выглядите чуть получше, мисс Сент-Этьен. Я очень рад, – сказал Микайя, передавая девушке миску жаркого.
– Вы варите отменный кофе. У меня такой не получается. – Оливия поставила кружку на землю, взяла миску и зачерпнула ложкой густое варево.
– Нет ничего проще. Надо положить пригоршню кофе на пару кружек воды, и все тут.
– Но предварительно зерна нужно смолоть… и налить чистой воды, а не грязи, – с улыбкой сказала Оливия.
Микайя шутки не понял и нахмурился. Тогда она рассказала, как варила кофе для полковника, и великан долго смеялся, в восхищении хлопая себя руками по бедрам и приговаривая:
– Того парня, верно, удар хватил, когда он попробовал кофе.
Надо бы признаться, что удар едва не пришелся по ней самой, но Оливия решила молчать об этом.
– Удивительно вкусно, – воскликнула она, отправив в рот очередную ложку и прикрыв глаза от удовольствия. – Это оленье мясо? – спросила, посмотрев на тушу оленя.
– Нет, оленя я убил совсем недавно и повесил, чтобы стекла кровь, а жаркое у меня стояло на огне с раннего утра. Мне тогда крупно повезло – попался скунс.
– Скунс! – Оливия выронила ложку и изумленно уставилась на охотника. Не может быть! Видимо, она ослышалась.
– Это же настоящий деликатес, – в свою очередь удивился Микайя. – Нежнее мяса не бывает. Главное – прикончить скунса до того, как он успеет махнуть хвостом. Я же говорил, что мне повезло. А потом надо аккуратно отделить его вонючий пузырь, чтобы не попало на мясо. Нет ничего проще.
Несколько секунд Оливия колебалась. Не давала покоя мысль о вонючем зверьке, но голод взял свое, и девушка снова взялась за ложку. Жаркое и в самом деле было превосходное.
Охотник с интересом наблюдал за девушкой. Другая бы, узнав, что ей на обед предлагают скунса, нос бы воротила, а эта уплетает за обе щеки и еще нахваливает. Да и раньше себя показала молодцом. Не каждый мужчина встретит разъяренную медведицу лицом к лицу, а эта рыжая стояла, крепко сжимая в кулачке крохотный ножик, готовая бороться до конца и дорого продать свою жизнь.
– Вы вроде бы из городских? – спросил охотник, присмотревшись к ее нежной бледной коже и грубой мужской одежде. – Что вы здесь делаете одна, переодетая парнем?
– Я сбежала… от человека, который меня предал… Нет, на самом деле даже от двоих людей, которые меня предали, – добавила она и тяжело вздохнула, глядя в теплые карие глаза Микайи. Видно, человек бывалый, много повидавший на своем веку. Обожженная солнцем и ветром кожа на лице задубела и будто вытерлась, как старое одеяло из шкуры бизона, и слегка лоснилась. В длинных темных волосах и окладистой бороде было много седины, но держался Микайя прямо и в нем чувствовалась большая сила, хотя Оливия решила, что ему много за пятьдесят.
Несмотря на огромный рост и устрашающую внешность, от охотника исходили мягкость и доброта. За всю свою жизнь Оливия ни разу не встречала человека, которому могла бы доверить свои сокровенные мысли, если не считать, конечно, родителей. А Микайя Джонстон почему-то располагал к откровенности. И, еще не успев опомниться, девушка уже излила ему историю своей жизни, поведав о гибели родителей, предательстве опекуна и о самом обидном – о том, как ее предал и бросил Сэмюэль.
– Да-а, – задумчиво протянул Микайя, выслушав Оливию до конца. – Похоже, у вас никого не осталось. Разве только дядя в Новом Орлеане, но и на него надежды мало, судя по тому, что он не пустил родную сестру с мужем и ребенком на порог. Если уж человек родной сестре отказывает в помощи, с ним лучше дела не иметь. Такие хуже зверей, потому что звери повинуются инстинкту, а людям бог дал разум и чувства. Вот только они редко руководствуются сердцем или рассудком, – мрачно заключил охотник.
– Поэтому вы избрали жизнь вдали от людей? – осенило Оливию. Она чувствовала в Микайе Джонстоне родственную душу, как если бы оба были обижены жизнью и преданы близкими людьми.
– Такая молодая и такая проницательная, – удивился охотник. – Попали в точку, мисс. Наверное, я забрался в эту глушь в надежде найти здесь мир и покой. Природа – штука жестокая, но никогда не наказывает зря. Ее законы справедливы. А у людей… – Он не закончил фразу и умолк, угрюмо уставившись в огонь костра.
– У вас есть семья? – Оливия заранее знала ответ. Человек, который столь остро прореагировал на историю с дядей Шарлем, должен иметь семью.
– Была, но давно, когда я жил в горах Каролины. Была жена Мария, очень хорошая женщина, и ферму мы имели, правда, небольшую. Урожай собирали, когда какой, и я еще подрабатывал на кузнице. Была у нас и дочь, а сыновей бог не дал. Жена из-за этого очень переживала, а потом с нами поселился Вейлон, сын ее сестры. Его мать умерла, когда он был совсем маленький, и с отцом не повезло – никудышный мужик и семью бросил. Вейлона мы растили как своего сына, но он часто болел в детстве и, наверное, из-за этого, когда подрос, начал пить, буянить и приставать к девушкам в городе, а в конце концов погиб. Мария места себе не находила, когда ей сказали, что Вейлона убили за кражу лошади.
– А что ваша дочь? – нерешительно спросила Оливия.
– Она всегда хотела уехать с фермы, – с тяжелым вздохом ответил Микайя. – Ненавидела нищету, искала красивой жизни и в пятнадцать лет сбежала с плантатором из Виргинии. Позже мать попросила священника написать письмо, чтобы узнать, как там наша дочка, а та отписала, что ее муж не хочет знаться со всякой рванью. Всего-то один раз и получили от нее весточку. Мария отправляла потом письмо за письмом, но без ответа, очень расстроилась, заболела и отдала богу душу. После ее смерти я решил перебраться в Кьюмберленд. – Охотник улыбнулся, давая понять, что трагедия ушла в прошлое. – На сборы много времени не понадобилось. Оседлал коня, сплюнул в огонь и ускакал.
До сих пор Оливии казалось, что на ее голову свалились все беды мира, но сейчас ей стало стыдно за себя. Ее переживания не шли ни в какое сравнение с трагической судьбой Микайи Джонстона, и оставалось только поражаться его стойкости и мужеству.
– Выходит, вы прибыли сюда из самой Каролины? Пересекли Аппалачские горы, проехали через Кентукки, прежде чем добраться до Миссисипи?
– Пустяки. Мне случалось забираться еще дальше на Запад. Пару лет назад совершил небольшое путешествие с парнем по имени Култер, и мы забрались высоко в горы. Так высоко, что голова кружилась, когда вниз глянешь. Под ногами пропасть, а голова в облаках. Вот как высоко. Дошли до соленого океана и видели, как из земли бьет столб воды с грязью, будто из пушки. Воняет там, будто из пасти сатаны. Вот тогда и решил, что надо держаться ближе к Миссури. Здесь места отличные.
В Сент-Луисе до Оливии доходили из вторых и третьих рук казавшиеся неправдоподобными рассказы Култера. Он утверждал, будто своими глазами видел ямы с кипящей грязью и бившие из расщелин струи горячей воды, но ему верили немногие. Тем более что в ходе экспедиции Люиса и Кларка никто ничего подобного не встречал. А сейчас, глядя в глаза Микайи, девушка понимала, что он говорит правду.
– Много же вы повидали на своем веку, – заметила Оливия. – Это вроде, как говорят, увидеть слона.
Микайя в ответ рассмеялся:
– Мисс, я не только видел слона, но и пристрелил его, снял шкуру и мяса отведал.
– Ну, и как оно на вкус? – тоже улыбнулась Оливия.
Охотник на миг задумался, почесывая дремучую бороду и весело сверкая карими глазами. Наконец сказал:
– Уж больно морщинистый.
И оба расхохотались.
– Но вот, вы тоже попутешествовали на славу и мир повидали, всю Европу объехали, в Париже небось побывали и других местах, а я просто себе не представляю, как мог бы плыть через соленый океан.
– Долгое время меня тянуло назад, но это прошло после смерти родителей.
– А теперь?
– Теперь мне там нечего делать. Теперь я американка, как и вы. А вы охотник? – спросила Оливия, глядя на тушу оленя.
– Нет, я убиваю зверей только для пропитания. Ради шкуры или ради меха – никогда. Пускай этим другие занимаются, а я не буду стараться ради городских франтов, которые жизни не мыслят без шапки из бобра.
– Если вы не занимаетесь охотой и землю не возделываете, на что вы живете? – удивилась Оливия.
– Я занимаюсь всем понемножку, – добродушно пояснил Микайя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60


А-П

П-Я