https://wodolei.ru/catalog/unitazy/Laufen/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Почему захотела расстаться?
Ц По крайней мере раньше ты любила меня смешить.
Она подняла голову и взглянула на него. Ее красивые зеленые глаза светил
ись как изумруды, и при взгляде на них у него заныло под ложечкой.
Ц Тебе нравилось играть на моих нервах и нервах близких тебе людей, Ц п
родолжал он. Ц Ты была такой упрямой. Ты здорово заставила понервничать
всю семью, особенно Данте. Он всегда очень беспокоился за тебя.
Она ничего не ответила, и Лусио подумал, что в мыслях она где-то далеко, как
это уже было однажды после несчастного случая, когда она не могла сосред
оточиться ни на чем дольше, чем на пару минут.
Ц Я не помню, Ц наконец сказала Анабелла.
Ц Я знаю.
Она наклонила голову, и ее блестящие черные волосы упали ей на лицо эбено
вым водопадом.
Ц Я могу никогда не вспомнить…
Внутри у него все горело. Беспокойство, словно кислота, разъедало Лусио и
знутри, заставляя его желудок гореть днем и ночью.
Ц Тогда мы начнем сначала.
Она с ужасом взглянула на него.
Ц Сначала?
Ц Да, сначала. Ц Лусио попытался улыбнуться и успокоиться. Взяв стул, он
поставил его рядом с кроватью и сел. Ц Мы начнем все заново.
Анабелла не ответила. Она просто смотрела на него грустными глазами, под
жав губы, на которых уже давно не играла улыбка.
Внезапно Анабелла почувствовала, что устала от этих разговоров. Она не х
отела больше ничего слышать, ни о чем спрашивать. Ей нужно было время пере
варить то, что сказал Лусио, время, чтобы справиться с чувствами.
Ц Уже поздно, Ц сказала она, видя, что за окном стемнело. Ей хотелось плак
ать, но она не знала почему. Она должна радоваться, что она замужем за Луси
о. Ей всегда хотелось быть его женой. Почему же она не радуется? Почему не ч
увствует облегчения?
Ц Ужин будет скоро готов.
Ана отвернулась и закрыла глаза, с трудом сдерживая слезы.
Ц Я устала, Ц сказала она, стараясь говорить обычным голосом. Ц Ты не во
зражаешь, если я поужинаю одна в своей комнате?
Он ничего не ответил. Его лицо было серьезным и печальным, как и ее.
Когда он заговорил, его голос казался спокойным. Обманчиво спокойным.
Ц Конечно, дорогая. Все будет так, как ты хочешь.
В тот вечер Лусио ужинал на веранде один. На столе было зажжено несколько
свечей.
Тихий ужин при свечах напомнил ему о прежней жизни, о времени, когда он был
простым гаучо. Тогда Лусио был свободен, не связан никакими обязательст
вами. Он приходил, уходил, делал все так, как ему было удобно.
А потом появилась Анабелла, и он променял свою свободу на жизнь с ней. Луси
о бросил все, к чему был привязан, ради того, что было дорого ей деньги, влас
ть, положение. Она была из другого мира, привыкла жить в роскоши. Все это бы
ло ей необходимо и сейчас, с горечью подумал он.
Лусио закурил сигару и вдохнул горький запах.
Ему нравился аромат хорошего табака. Он напоминал ему о друзьях, отце, бра
те, ночах под звездным небом, кострах, долгих днях на пастбище со скотом, п
оездках верхом по равнинам. Он любил свою жизнь в горах, в пампасах.
Лусио затушил сигару и встал. Ему не нужны были богатство, почет. Ему нужна
была только Анабелла. По иронии судьбы из бедного гаучо он превратился в
богатого винодела, но при этом потерял Ану.
В доме было темно. Лусио так долго сидел на веранде, что даже Мария уже ушл
а домой.
Он запер двери и поднялся на второй этаж.
Они с Анабеллой были частью единого целого, и он знал, что ей сейчас очень
одиноко.
Он не может лечь спать, не поговорив с ней. Его совесть ему этого не позвол
ит.
Лусио тихонько открыл дверь ее комнаты. За окном на темном небе тускло си
ял золотистый серп луны, выглядывавший из-за облаков.
Анабелла лежала на кровати, свернувшись калачиком, и смотрела на него.
Ц Я хотел извиниться за то, что обидел тебя, Ц начал он. Ц Прости меня.
Ц За что я должна тебя простить?
Ее голос был хриплым. Она плакала. Он подошел к ней, но она накрылась с голо
вой одеялом.
Виднелись только пальцы руки.
Он улыбнулся. Маленькие красивые пальчики.
Ему захотелось увидеть красивое лицо Аны. Он наклонился и один за другим
поцеловал ее пальцы.
Рука Аны напряглась, суставы побелели.
Она была очень упрямой.
Кончиком языка он осторожно дотронулся до среднего пальца. Она вздохнул
а. Он улыбнулся и поцеловал его, видя, как она изогнулась под одеялом.
Один за другим он поцеловал все пальцы, но Анабелла по-прежнему оставала
сь под одеялом.
Постояв еще немного, он медленно направился к двери.
Ц Спокойной ночи.
Ц Не уходи.
Он обернулся. Она сидела на кровати. В комнате было так темно, что он видел
только ее широко раскрытые глаза и подбородок.
Ц Мы действительно женаты?
Ц Да.
Ц Когда мы поженились?
Ц Пару лет назад.
В комнате стало еще темнее. Он посмотрел в окно, месяц почти полностью скр
ылся за облаком, и внезапно он почувствовал, что в комнате нарастает напр
яжение.
Ц Почему ты раньше мне не говорил? Ц шепотом спросила она.
Ц Потому что ты была больна, слишком эмоциональна.
Анабелла нахмурилась.
Ц Это наш дом? Ц спросила она, проводя рукой по серебристому одеялу.
Ц Да.
Она снова погладила дорогую ткань.
Ц Но я не чувствую себя здесь как дома. Даже представить не могу, что мы зд
есь когда-то жили.
Ц Мы жили здесь почти четыре года.
Она открыла рот, но ничего не сказала.
Он видел удивление в ее глазах, чувствовал ее смятение.
Ц Ты этого не помнишь?
Она отрицательно покачала головой.
Ц Я весь вечер пыталась вспомнить, но не смогла.
Ц У меня есть фотографии нашей свадьбы. Хочешь, я принесу?
Ц Нет. Не сегодня. Я не могу сейчас думать. Я устала чувствовать себя… опу
стошенной.
Она казалась такой маленькой в этой большой кровати. Когда-то это была их
кровать. И снова ему захотелось обнять и защитить ее.
Ц Извини, крошка.
Ее губы задрожали. Он отдал бы все, чтобы поцеловать эти губы и унять их др
ожь.
Ц Извини, я обидел тебя. Я ненарочно.
Ц Тогда иди сюда и обними меня.
Лусио глубоко вздохнул. Больше всего на свете ему хотелось сейчас обнять
ее, но он не доверял себе. Ей нужна была только его забота, а он боялся дотро
нуться до нее, боялся, что не сможет сдерживать свое желание заняться с не
й любовью.
Они уже вечность не занимались любовью. Несколько месяцев Ц даже больше
, чем он мог себе представить.
Ц Я не могу, Ц сказал он, в глубине души понимая, что нужно остановиться,
пока он окончательно не потерял над собой контроль.
Ц Почему?
Ц Потому что я не уверен, что смогу себя контролировать.
Ц Не надо себя контролировать.
От ее слов ему так сильно захотелось овладеть ею, быть с ней, что ему стало
страшно.
Назад, сказал он себе, но не мог сдвинуться с места. Как будто в его жилах те
кла не кровь, а мед.
Этим медом была Анна. Она владела его телом, мыслями, сознанием. Сердце Лус
ио ныло, каждая его частичка хотела дотронуться до нее, слиться с ней воед
ино. Если бы не осторожность, он бы притянул ее к себе и она оказалось бы в е
го власти.
Ц Ты сказал, что мы женаты.
Он подавил вздох.
Ц Прошло уже много времени.
Ц Но ты пришел за мной.
Лусио был как во сне. Он слышал слова Аны, но не видел ее. Только одно прикос
новение, говорил он себе. Только одно прикосновение.
Они больше не жили вместе, они расстались, а она этого не помнила. Она сама
захотела развестись, а теперь звала его.
Любить Анабеллу было мучительно. Расстаться с ней Ц невыносимо.
Ц Останься, Ц услышал он ее хриплый голос. Ц Я не кусаюсь.
Он рассмеялся. Она частенько покусывала его, когда они занимались любовь
ю, и даже царапала.
Эти шрамы Лусио носил с гордостью. Как же он соскучился по ней! Как же давн
о у него не было женщины!
Ц Ана.
Его голос был низким, в нем слышались такие голод и страсть, что ему самому
стало не по себе.
Ц Иди сюда, Ц прошептала она.
Зачем он приехал? Должно быть, сошел с ума.
Ему следует держаться от нее подальше.
Ц Ты столько пережила, детка, и еще не здорова.
Он ненавидел свои плотно сидящие брюки, ненавидел напряженные мускулы. Е
го тело играло с ним плохую шутку. Его тело выдавало его.
Он услышал шелест одеяла. Ана встала с кровати и подошла к нему. Вот она уж
е перед ним на расстоянии дыхания.
Ц Ты такой упрямый, Ц сказала она. Ц Ты стараешься быть хорошим, а я уст
ала быть хорошей. Я всю жизнь была примерной, это так скучно.
Настоящая женщина-вамп, дьявольская обольстительница.
Ц Ты никогда не была хорошей.
Ц Слава богу! Ц рассмеялась она.
Он почувствовал, что начинает тонуть. Лусио тянули на дно тысячи голодны
х мыслей, одолевавших его в последние месяцы.
Ц Обними меня, Лусио.
Ц Я не могу.
Ц Можешь. Только с тобой я чувствую себя самой собой, а мне очень хочется
снова быть самой собой.
В эту минуту он был Адамом в Эдеме. Он тянулся за яблоком, умирая от желани
я сорвать его. Оно было таким вкусным. Таким…
Ц Нет, Ц почти крикнул он. Боль стала такой нестерпимой, словно что-то пр
онзило его сердце. Ц Я не могу этого сделать, Ана!
Лусио знал, что она не простит ему, если он займется с ней любовью, восполь
зовавшись потерей памяти. Он помнил другую Анабеллу, ту, которая развела
сь с ним, полную презрения и ненависти.
Ее руки сомкнулись на его талии, и она прижалась к его груди.
Ц Не будь трусом, Ц сказала она, поднимая голову.
Ц Я не трус.
Луна выглянула из-за облаков и осветила небо серебристым светом.
Внезапно Лусио ясно увидел ее лицо, широко раскрытые зеленые глаза, полн
ые страсти. Не в силах больше сдерживаться и противостоять этим красивым
глазам и губам, он поцеловал ее.
Я люблю тебя, подумал Лусио, пытаясь унять в теле дрожь. Я буду любить тебя
вечно.
Она смотрела на него, и при свете мягкого белого света луны он видел слезы
в ее глазах.
Ц Раньше тебе нравилось целовать меня. Ц Ее голос был полон невинности
, юности, смущения.
Ему хотелось взять ее лицо в свои руки и стереть с него печаль, боль Ц отп
ечатки жизни, разбитой на мелкие кусочки. Ей нужны были уверенность и реа
льность, а не мир фантазий.
Ц Мне и сейчас нравится.
Ц Но ты не хочешь меня?
О, детка, я хочу тебя, но я должен защищать тебя. Даже от себя самого.
Он погладил ее по щеке.
Ц Ты еще нездорова.
Она сделала протестующий жест.
Ц Я выздоровела, посмотри на меня. Ц Она подняла руки вверх, лунный свет
озарил ее блестящую кожу и полную грудь. Ц Я совершенно здорова, повтори
ла она.
Да, ее тело выглядело здоровым и очень красивым. Он не мог оторвать глаз от
ее груди и напряженных сосков, выступающих из-под золотистой шелковой с
орочки.
Он представил, как сорочка спадает с ее плеч, и его взору открывается плос
кий живот и темный треугольник между ног. Ему нравилось, как контрастиро
вали ее темные волосы с бледной кожей. Ему нравились красиво сложенные ж
енщины, но Анабелла Ц особенно, и ему хотелось обнять ее, прижать к себе, ц
еловать ее грудь, ласкать бедра.
Но этого не должно случиться.
Ц Спокойной ночи, Анабелла. Ц Он заставил себя улыбнуться. Ц Увидимся
утром.
У себя в комнате Лусио прислонился к двери, его тело содрогалось от желан
ия, сердце ныло от чувства потери. В мечтах он сливался с ней воедино. Но в р
еальности он этого сделать не мог.
Сосчитай до десяти, сказал он себе, стараясь не думать об Анабелле. Сосчит
ай до десяти, а потом до двадцати, и если это не поможет, начни сначала.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

На следующее утро после прерывистого ночного сна Анабелла проснулась р
ано, чувствуя себя совершенно разбитой.
Почему? Потому что ее муж не захотел прикоснуться к ней! Прошлой ночью он п
рактически убежал из ее спальни. В чем дело?
Почему они спят в разных комнатах? Она хотела Лусио. Она знала, что он тоже
хочет ее. У них всегда были великолепные физические отношения. И сейчас б
ыло время их возобновить.
Спустившись вниз, она увидела, что Лусио сидит за столом и завтракает в од
иночестве.
Ц Ты сегодня рано проснулась, Ц сказал он, вставая и отодвигая для нее с
тул.
Она села напротив и улыбнулась Марии, которая принесла кофе и хрустящее
печенье с карамелью, политое шоколадом.
Ц Я решила, что пора вернуться к прежней жизни.
Она щедро насыпала сахара в кофе-эспрессо с горячим молоком.
Ц Это потому что я хочу восстановить силы.
Она заметила напряженный взгляд Лусио, когда она сделала акцент на слове
«силы».
Ц Я должна быть полностью уверена, что выздоровела.
Улыбнувшись, Ана откусила печенье. Сладкая липкая карамель осталась у не
е на верхней губе.
Она знала, что он пристально наблюдает за ней, и как можно изящнее слизала
карамель с губ.
Ц Я не хочу быть больше больной, Ц сказала она.
Лусио закашлялся.
Ц Удачного тебе дня, Лусио. До вечера, Ц сказала она и улыбнулась, замети
в серьезное выражение на его лице.
В глубине души Ана надеялась, что в течение дня он будет скучать по ней так
же, как и она по нему.
Лусио провел беспокойный день в офисе. К полудню, когда солнце стало прип
екать, его нервозность усилилась. Он снял пиджак и расстегнул рубашку, но
прохладнее ему не стало.
Он пытался отвлечься, делая телефонные звонки, но постоянно ловил себя н
а том, что хочет слышать только голос Аны.
Это из-за жары, говорил себе Лусио, раздраженно зашторивая окно, но даже в
полутьме он продолжал думать об Анабелле. Он представлял ее такой, какой
она была минувшей ночью Ц в ночной сорочке; сегодня за завтраком, с карам
елью на губах.
Боже мой, как же он ее хотел. Он всегда будет хотеть ее. Было невыносимо спа
ть с ней каждую ночь в одном доме.
Лусио с отвращением отодвинулся от стола. Зачем он приехал на виллу? Поче
му согласился вернуться? Она же прогнала его, ее семья захлопнула перед н
им дверь. Но потом все изменилось, и Гальваны позвонили ему, попросили вер
нуться и помочь Анабелле.
Помочь Анабелле! Как будто это было его дело.
Лусио уселся на стол, закрыл глаза и постарался посмотреть на ситуацию с
о стороны.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17


А-П

П-Я