https://wodolei.ru/catalog/unitazy/nedorogie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Сайко чувствовал, что основательно перебрал, но, может быть, это было и к лучшему.
В таком состоянии было проще вести дела. А сделки заключались намного легче и быстрее, чем на трезвую голову.
– «Обрадовался» – не то слово. Я был бы просто счастлив.
– Так у тебя же есть половина королевства!
– Утешителям нужны только наличные, а денег у меня нет.
– Можно продать земли.
– Бесплодную пустыню и голые степи?
– Н-да, за них много не дадут. Ну а желание?
– По дороге во дворец какой-то маг предложил нам подумать о желании, но сообщил об ограничениях, связанных с королевской семьей, с деньгами и еще с чем-то. Не помню уже сейчас с чем.
– Получается, что, с одной стороны, ты жутко богат, а с другой – ничего не имеешь?
– Что-то типа того.
– И если бы желание не было связано с деньгами, ты наверняка подписал бы контракт с Утешителями?
– Скорее всего – да.
– В таком случае наши интересы полностью совпадают!
– В каком смысле? – Я не совсем улавливал, куда клонит собеседник.
Или он слишком туманно изъяснялся, или же я выпил чересчур много. А может быть, на мое восприятие влияло и то та другое.
– Оружие, которым ты дрался на арене, еще здесь?
– Да, валяется где-то в соседней комнате.
– Тогда мы можем поменяться.
– На что?
– Я воспользуюсь твоим правом загадать желание и забираю оружие, а взамен предлагаю пожизненный контракт с Утешителями.
– Тот самый, который стоит миллион золотом? – тупо переспросил я, совершенно ничего не понимая.
– Он самый.
– А какая тебе с этого выгода?
– Ну, видишь ли… – Сайко на мгновение замялся, а потом с пьяной решимостью мотнул головой и, отбросив в сторону все сомнения, произнес: – На королевском пиру будет один старец, которого все знают под именем Глашатай Ветра. Я, правда, ни разу не слышал, но знающие люди говорят, что, когда он начинает играть на своей дудке, у всех сердце от восторга останавливается…
– Этот старик – наемный убийца? – предположил я.
– Нет, н-никакой он не убийца, – слегка заплетающимся (от волнения) языком опроверг мои домыслы Сайко. – Т-талантливый самородок. Ж-жемчужина…
– Про ж-жемчужин, пожалуйста, не надо, – настойчиво попросил я, совершенно не к месту вспомнив Ранвельтильскую девственницу. – У меня на ж-жемчуг аллергия в последнее время…
– Х-хорошо, – легко согласился мой новый приятель.
– Ещ-ще вина?
– С-соглас-сен.
Как ни странно, но после очередного фужера мой слегка заплетающийся язык пришел в норму.
– Так что ты говорил про жемчужину? – Я попытался вернуться к начатому разговору.
– Хочу его услышать.
– Кого?
– Старика… Который жемчужина…
– И что тебе мешает?
– Ничего. Но он, подлец этакий, играет, только когда сам захочет.
– А если его как следует попросить?
Сайко отрицательно закачал головой.
– Не-ет. Ни в какую.
– А если загадать желание… – Мои глаза загорелись огнем понимания. – Маги поколдуют чего-нибудь или надавят на него как следует, и старичок сыграет как миленький!
– В… великолепно! – Сайко икнул от наплыва эмоций.
– Тебе больше пить нельзя. – Вини, внимательно следившая за хаотично пьяными бреднями, наконец решила вмешаться.
– А как тымне сможешь запретить?
– По-разному. Могу сделать очень больно или паука уберу. Вариантов в принципе масса, но так как мы по-прежнему остаемся друзьями, я тебя по-хорошему прошу – больше не пей.
– Решено! – Во мне все бурлило и клокотало от счастья (или от чересчур большого количества выпитого). – Я отдаю тебе право желания и наше оружие, а ты подговариваешь… Нет, приглашаешь… Опять нет… Подписываешь – вот, точно!.. Подписываешь Утешителей на нашу пожизненную охрану. По рукам?
– Возьмите в свидетели Зету, – приказала Вини.
– Кого?
– Зету. Просто скажи: «Беру в свидетели Зету, что выполню свою часть договора».
– А почемуты не взяла эту Щету…
– Зету.
– Т-точно, Зету в свидетели, когда заключала сделку со мной?
– На тебя у меня есть рычаги воздействия, и Зета в нашем случае была не нужна. Ее имя упоминают только тогда, когда речь идет о действительно крупных сделках.
– Ни р-разу не слышал.
– Твои мелкие аферы ее не касались.
– Тогда почем-му король не взял в свидетели эту…
– Зету.
– Да, Зету.
– Король, давший слово при ста тысячах подданных, не может нарушить его, потому что это грозит ему потерей престижа и короны.
– П-понял.
– П-предлагаю взять в свидетели нашего договора Ще… Зету, – нетвердым голосом произнес Сайко.
Я находился в таком состоянии, что понимал собеседника с полуслова. Образно выражаясь, наши сознания плыли на одной пьяной волне, и я сразу же сориентировался в ситуации.
– Беру в свидетели Щ… Зету, – торжественно начал я, – что не нарушу свою часть договора. А… – Я чуть было не забыл, о чем мы вообще договаривались, но вовремя вспомнил. – А я… отдам наше оружие и право загадать желание в обмен на контракт с Утешителями.
– П-пожизненный, – уточнил Сайко, подняв вверх указательный палец.
– П-пожизненный, – легко согласился я.
– С-со своей стороны, обещаю выполнить…
– Обязательства по поводу Утешителей. Беру в свидетели Зету.
– Обязательства по поводу Утешителей. – Сайко собрал волю в кулак и произнес клятву практически без запинки. – Беру в свидетели Зету.
– Тоже беру в свидетели Зету. – Я поставил финальную точку в договоре, после чего предложил: – Обмоем сделку века?
Сайко подозрительно покосился на сидящую неподалеку собачку, но, так как с ее стороны никаких возражений не последовало (сделка была совершена), утвердительно кивнул.
– А… з-зачем теб-бе о-оружие? – Моя голова стала какой-то уж слишком тяжелой, а язык начал заплетаться.
– П-продам… – искренне ответил Сайко.
– Д-дорого?
– O-o-о…чень…
– А-а-а… К-кто… Ку-у…пт?
– Б-бз п-пнятия… Но!.. К-колкцнеры вы…ывалят днег ку…учу.
– Н-н…ормально.
С каждым новым предложением слова давались все труднее и труднее, а глаза наливались свинцовой тяжестью, становясь все тяжелее и тяжелее. Королевское вино оказалось или слишком крепким, или отравленным, а может быть, я просто ослаб.
Сайко еще что-то бормотал, но я уже не слушал его, откинувшись на спинку кресла и устало смежив глаза.
«Кого может заинтересовать какая-то глупая железка?» – напоследок подумал я, но, так и не найдя ответа на этот вопрос, провалился в глубокую душную яму пьяного забытья.
Где спокойно провалялся не больше четверти часа. А затем пришел следующий гость, который действовал не столь робко, как Сайко, а с ходу, что называется, взял быка за рога.
(Так как рогов у меня не было, посетитель взялся за нож, торчащий из головы.)
И…
Вечеринка продолжилась.

Глава 3

Несколько секунд Фромп не мог сдвинуться с места. Он был настолько уверен в том, что рой игл, выпущенных магом, предназначался ему, а не хамелеону, что даже не сразу понял – жив ли он вообще или уже нет.
– Ваше величество, с вами все в порядке? – Вопрос Деста привел короля в чувство.
– Думаю… Да… Теперь уже все в порядке… А как ты узнал, что мне угрожает опасность?
– Я не знал. – Не отводя взгляда, маг честно смотрел в глаза своего повелителя. – Слуга сообщил, что вы ожидаете меня.
– В спальне? – Фромп уже взял себя в руки, поэтому задал вопрос как бы между прочим.
– Да.
«Врет настолько убедительно и спокойно, что даже сам верит собственной лжи», – мимоходом отметил король.
– Ну что ж, может быть, все так и было. – Фромп задумчиво потер лоб, как будто пытаясь вспомнить о чем-то чрезвычайно важном. – В любом случае, я рад, что ты появился вовремя. Это избавило меня от массы неприятностей.
– Ваше величество слишком высоко оценили мой скромный поступок, я всего лишь расправился с безмозглой тварью.
«Пока ты не околдовал ее звоном хрустального колокольчика или чем-то другим, эта безмозглая тварь выглядела достаточно умной, чтобы вспороть мне живот», – с ненавистью подумал король, никак внешне не проявляя своего гнева.
За долгие годы правления он в совершенстве освоил науку притворства, и сейчас вряд ли кто-нибудь смог бы догадаться, что в душе Фромпа зреют черные замыслы мести…
Два сильных человека стояли на расстоянии вытянутой руки, глядя в глаза друг другу. Маг ни на секунду не сомневался, что король инсценировал покушение с какой-то одному ему ведомой целью. Слишком уж все было натянуто и шито белыми нитками. Сначала вызов в спальню, затем парализованная убийца, выглядящая как принцесса, хотя одного внимательного взгляда было достаточно, чтобы понять – это вообще не человек. И под конец – спокойный разговор, как будто речь шла не о покушении на жизнь сиятельной особы, а о глупой мелочи, не стоящей особого внимания.
Король тоже был уверен, что Дест лжет. Слуга, который якобы вызвал мага, уже мертв, чудесное появление в самый последний момент выглядело просто смешно, и вообще вся эта затея с покушением – не более чем плохо разыгранный фарс, призванный убедить Фромпа в лояльности магов…
– Да, но расправился с безмозглой тварью ты достаточно ловко! – Владыка позволил себе широкую беззаботную мальчишескую улыбку. – Вж-жик, – рука прочертила в воздухе линию, повторяющую полет иголок, – и убийца повержена! Очень впечатляет! Нужно будет обязательно ввести новый орден – «За спасение члена королевской фамилии».
«Явно переигрывает», – подумал Дест, не понимая, с какой целью собеседник затеял весь этот глупый спектакль.
Фромп был известен как расчетливый и жестокий правитель. Убийство Сервела окутала пелена тайны, однако ни у Деста, ни у других магов не возникло даже тени сомнения, что эта смерть каким-то образом связана с королем. В столь трудном положении, когда судьба государства висела на волоске, начинать уничтожение магов – своей главной опоры… Это было не только глупо, но и бессмысленно. Раньше Фромп никогда бы не пошел на столь опрометчивый шаг.
«У старика начали сдавать нервы, – подумал Дест. – Слишком большая нагрузка. Хотя не исключено, что покушение всего лишь часть какой-то многоходовой комбинации. В принципе все может быть…»
– Почту за честь получить награду из рук короля.
– Вот и молодец! – Казалось, радости Фромпа не будет конца. – А сейчас ступай на площадь Звезд и подготовь все необходимое к праздничному пиру.
– Что-нибудь еще?
– Нет, ничего больше. Именно для этого я и пригласил тебя.
«Наверное, все-таки это нервы, – подумал Дест, покидая спальню короля. – Никакого другого объяснения подобной глупости у меня нет…»
«Ну что ж… – Фромпа в буквальном смысле слова душила бессильная ярость. – Враги настолько уверены в своих силах, что не боятся в открытую насмехаться над могущественным владыкой… Подождите. – Не обращая внимания на труп, король направился в спальню. – Дайте мне только вернуть себе утраченные земли – и я разберусь со всеми. У Ласкового Жу будет очень много работы. А те, кто бросил мне вызов, тысячу раз пожалеют об этом».
Потайная дверь пропустила Фромпа в святая святых – кабинет, где среди многочисленных документов, книг и вещей хранился чрезвычайно древний пергамент. Осколок давно забытой эпохи, не рассыпавшийся в прах лишь потому, что был пронизан неведомой магией. Этот пергамент достался королю в наследство от отца. А тот получил его от своего. Не было доподлинно известно, как долго передавалась эта магическая вещь из поколения в поколение, но Фромпа сейчас не интересовали подобные мелочи. Главным было получить ответ на один-единственный вопрос.
Рука короля поднесла свернутый в трубку свиток к свече, и пламя сначала робко лизнуло край, а затем, почувствовав свою силу, начало разгораться сильнее.
«Если этот пергамент поджечь в темной комнате, – объяснял Фромп Первый своему сыну, – на стене появится Тень Прошлого. Я не знаю, что это такое. Твой дед, передавая мне свиток, так же не сказал ничего определенного. Но самое главное то, что, пока горит волшебный пергамент, колеблющаяся на стене Тень Прошлого сможет ответить на один твой вопрос. Не важно, кого и чего он будет касаться – успеха ли в военной кампании или точной даты твоей смерти. Главное помнить – один правильно сформулированный вопрос, пока не погасло пламя и на стене колеблются тени…»
С того памятного разговора прошло сорок с лишним лет, но король до сих пор помнил слова отца.
Откровенно говоря, он не предполагал, что когда-нибудь придется воспользоваться древней магией, но обстоятельства оказались сильнее его. И поэтому Фромп решился на этот отчаянный шаг.
Пламя разгоралось все сильнее, дойдя уже чуть ли не до середины свитка, а король медлил. «Тень прошлого» могла не прийти или оказаться не более чем глупой выдумкой. А вопрос, казавшийся простым и понятным, может быть неверно истолкован или…
– Как мне вернуть потерянную часть королевства? – Создавалось впечатление, что охрипший от волнения голос принадлежал какому-то другому человеку.
– Сыграй в карты.
Фромпу показалось, что он ослышался.
– Что сделать? – удивленно переспросил он.
Но, как и следовало ожидать, ничего не услышал. Тень Прошлого могла ответить только на один конкретно поставленный вопрос.
Если бы король поинтересовался, кто стоит за покушением на его жизнь, убийством Сервела или беспорядками во дворце, то мог бы узнать много интересных вещей.
Например, то, что королева Семи Палачей, воспользовавшись телом принцессы Веи, намеревается рассорить своего будущего супруга с магами, чтобы убрать с игрового поля самые сильные фигуры короля, а затем сделать из Фромпа послушную марионетку и захватить власть в столице объединившихся измерений.
Тень могла бы объяснить и смысл древнего пророчества о том, что однажды наступит момент, когда «звезды закружатся в безумном хороводе, сети Дауры наполнятся уловом, короли падут ниц, а звери и птицы потеряют свободу, оказавшись в плену многоликого Виру. И тот, кто отыщет ключ к несуществующему замку, станет великим наследником Трона».
Тень знала ответ и на вопрос о том, почему было необходимо письменное подтверждение Сайко о передаче прав на строительство зоопарка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41


А-П

П-Я