https://wodolei.ru/catalog/mebel/tumba-bez-rakoviny/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Возможно, мне удалось бы выплакать себе порку или позорный столб, но что, если командир решит подержать меня, пока этот насильник – погань вонючая – не вернется домой? Я сохранила свою игорную маску приклеенной, но мысленно обругала себя: вот куда привела тебя месть, сонная клуша!– Ладно, – медленно сказала я. Взяла кубок, осушила его и снова наполнила. Вино сразу подействовало ободряюще. – Так что у тебя за дело? Ты не просто покупаешь и продаешь в компании с магом и ученым. Ради какой такой важности вы должны нанимать стенолаза?– Тебе незачем беспокоиться об этом. Мое имя Дарни, а мои спутники – Джерис и Шиввалан.– Просто Шив, – улыбнулся долговязый. – Так как тебя зовут?– Терилла, я же сказала.То была моя вторая тетка, которая вышла замуж за пекаря и стала такой же круглой, как его караваи. Шив с извиняющимся видом покачал головой.– Ты снова врешь.Это обещало стать утомительным. Теперь придется десять раз подумать, прежде чем сообщить о себе какие-то сведения. С другой стороны, должны же они меня как-то звать. Почему бы не настоящим именем?– Я – Ливак.Я подняла свой кубок в ироничном тосте, и Шив ответил тем же.Дарни хохотнул.– Давно бы так. Хорошо, мы снимем тебе комнату здесь. Утром отправляемся дальше, а до тех пор держись от всех в сторонке.Я помотала головой.– Прости, я остаюсь в своем трактире, на большаке. Увидимся утром.Дарни смерил меня презрительным взглядом.– Не держи меня за дурака.– У меня там вещи и неоплаченный счет, – огрызнулась я.– Я съезжу с ней забрать их, – вызвался Шив, и гневный румянец Дарни немного спал.– Пока меня не будет, можете подумать о нашей сделке. Я у вас в долгу за то, что не донесете на меня Страже из-за кружки, но не злоупотребляйте этим. Для начала я хочу половину стоимости всего, что украду.Дарни эта идея явно не понравилась.– Вернитесь дотемна, – отрывисто приказал он. Шив отпер дверь – на этот раз как принято у людей – и галантным жестом предложил мне выйти.– Так какие у тебя были планы? – поинтересовался маг, когда мы оказались на большаке.Он сидел на коренастом вороном коне, как мешок с зерном. Я заметила потертую сбрую и понурую голову усталого животного. Мой же наемный конь был свеж и резв, и я мысленно представила себе дорогу впереди. Скоро будет подходящее место, где я могла бы удариться в галоп и потерять его. Я бы поставила мою способность исчезать против его искусства выслеживания, каким бы выдающимся оно ни было. Добро пожаловать к моему багажу в трактире – они бы не нашли там моих следов.Мы подождали, пока тяжело нагруженный фургон одолеет глубокую лужу.– Надеюсь, мы тебя не слишком побеспокоили, Ливак?Мне этого почти хватило. Он сам делал из себя удобную мишень для моего неудовольствия.– Ты ехала в Кол на ярмарку? А воровать там не опасно – ведь можно столкнуться с местным талантом?Я не ответила. Какой-то осел начал скандалить невесть из-за чего позади нас, и, когда Шив обернулся, я вонзила каблуки в бока моего коня. Свежий после нескольких дней в конюшне, он жадно пошел в галоп, и я припала к холке, чтобы спастись от веток.Внезапно конь споткнулся и рухнул на землю. Я кубарем вылетела из седла и жестко грохнулась вслед за ним; я так и не освоила этот трюк «расслабься, когда падаешь», о котором говорят вам лошадиные барышники. В первый миг я с ужасом подумала, что конь угодил ногой в кроличью нору; я не хотела иметь на своей совести смерть несчастного животного. Но вот он вскарабкался на ноги, и я сделала то же самое. Ничего не сломано, спасибо Халкарион, однако я буду вся в синяках.– Прости, но Дарни не слишком бы обрадовался, если б я тебя потерял.Я подняла голову. Шив застыл на своем вороном, а вокруг его рук светился зеленый огонь.– Ублюдок, я могла сломать себе шею. – Я выплюнула гнилые листья.– Нет, я об этом позаботился. – Беспокойство в его голосе казалось искренним. – Я не виню тебя за попытку, Ливак, – заверил он меня.– Тебе легко говорить.Я выругалась: конь переступил, вынуждая меня плясать на одной ноге, вторая – в железном стремени.– Эй! – Шив схватил поводья. – Просто дай слово, что не сбежишь.– Спасибо, – холодно буркнула я. – Ладно, клянусь. – Я отбарабанила обычную клятву Мизаену.– Я понимаю, ты злишься, что Дарни втягивает тебя во все это. – Маг упорно старался быть дружелюбным.– Да неужели? Он тебе угрожал? Он разрушил твои планы? Твои друзья будут беспокоиться, если ты не появишься, как ожидалось?Шив смутился.– Нам действительно нужна твоя помощь.– Не можете разбогатеть? Я думала, чародеи должны оставаться честными со своей магией. Не это ли удерживает нас, простых смертных, от того, чтобы побить вас всех камнями как отъявленных мошенников?– Дело не в деньгах. Мы скупаем особые предметы для Верховного мага.На меня так и пахнуло паленым от тех горячих углей.– Не хочу ничего знать! – отрезала я. – Выполню пару заданий для твоего босса, чтобы выровнять чаши весов, но если ты будешь шпионить за мной – берегись!Он бесстрашно выдержал мой вызывающий взгляд.– Согласен. Кстати, Дарни не мой босс. Я могу отменить его решение, если он попытается нечестно воспользоваться преимуществом.Интересно, что означает для магов понятие «нечестно»?– А этот парень? У него есть право голоса?Ха, думает, будто он очаровал меня! Посмотрим, что еще он мне расскажет.– Джерис? – Шив засмеялся. – Он не посмеет.– Он маг или что? Он твой ученик?– Нет, он, как ты верно догадалась, ученый. Из Ванамского Университета, знаток тормалинского искусства.Надо же, как тесен мир. Я тоже из Ванама и знаю мрачный фасад Университета. Это одно из тех зданий, которые выглядят недурно только при мягком освещении или в снегу. Я понятия не имела, каков он внутри: только богатые могут позволить себе обучать там лишних сыновей и дочерей Сэдрин его знает какой бесполезной чепухе. Я решила при случае втереться в доверие к Джерису и вытянуть из него все что можно.– Ну а Дарни? Он маг?– Нет, не совсем.– Как это? Я думала, вы рождаетесь магами.– Рождаемся постольку, поскольку родство со стихиями – врожденное, но все не так просто.– Чего-чего?Шив облагодетельствовал меня своим конфузом.– Прости. Могущество мага происходит от стихий; способность влиять на стихию – вот что делает тебя магом, и с ней ты рождаешься. Она возникает изнутри и отличается разной степенью силы. Мы до сих пор пытаемся установить, каким образом все это происходит. Действительно могущественные маги весьма редкое явление; большинство людей имеют родство только с одной стихией, и это в любом случае их ограничивает.– Так что насчет Дарни? – упорствовала я.– Он обладает двойным родством, что необычно, но оно очень слабое. Его родители живут в Хадрумале: мать стряпает для одного из Залов, отец – пекарь. Живи он в ином месте, никто бы не заметил его таланта. Он был бы просто малым, который умеет ловко разводить огонь и более чутко, нежели другие, ощущать погоду.Никогда не думала, что в Хадрумале, сказочном городе Верховного мага, есть кухарки и пекари. Это принижает все истории, рассказанные в возвышенных балладах: интересно, кто там занимается уборкой?– Когда стало ясно, что его таланты никуда не ведут, он начал работать на агентов Верховного мага, – продолжал Шив. – Это его первое самостоятельное задание, потому он и старается проявить себя.– Что еще за агенты Верховного мага? – воскликнула я.Шив посмотрел на меня искоса.– Планир не сидит в высокой башне в Хадрумале, уставясь в магическую чашу, чтобы получать информацию.Да, забавное сообщение. По крайней мере радует уже то обстоятельство, что действительно опасные маги благополучно сидят на своем потерянном острове.– А кто ты? – Я с подозрением оглядела Шива.– Я маг Морского Зала, адепт воды с воздухом в качестве второстепенного фокуса. Я член Совещательного Круга при Великом Совете.Для меня это был пустой звук.– И что это значит?– Это значит, что большинство магов здесь будут плясать вокруг меня, низкопоклонствовать и делать все возможное, дабы узнать, насколько я на самом деле близок к Планиру. Там, в Хадрумале, я средняя рыба в оживленном пруду.Показался трактир, в котором началась вся эта ерунда.– Ты жди снаружи, а я расплачусь и соберу вещи.Шив покачал головой.– Я тоже войду. Поедим перед обратной дорогой.Я раздраженно взглянула на него – когда я даю слово, я держу его. Кто знает, вдруг Мизаен действительно существует? Не хочу, чтобы огненные собаки гнались за мной по всему Иному миру, когда я умру. Мне и так придется действовать достаточно быстро, общаясь с Сэдрином. Я только хотела узнать, не пришло ли письмо от Хэлис, и, в свою очередь, оставить для нее записку.– Когда-нибудь тебе придется мне доверять, – огрызнулась я.– Я проголодался, – мягко парировал Шив. Я быстро зашагала вперед, чувствуя себя немного дурой. Взъерошенная белокурая девица за стойкой бара улыбнулась Шиву, а тот в ответ ухмыльнулся и начал ей что-то говорить. Оставив флиртующих, я пошла искать хозяина. Он был в винном погребе, наливал вино из бочки.– Мне нужно ехать, поэтому я расплачусь сейчас. Могу я оставить лошадь в «Гончем Псе»?– Ладно. За все три марки.Я открыла поясную сумку и заплатила ему. Этот трактир был не из дешевых, но решительное отсутствие любопытства у хозяина означало, что мы с Хэлис уже не раз им пользовались. Посмотри на светлую сторону, сказала я себе: если б ты удрала раньше, тебе пришлось бы оставить здесь безнадежный долг, который загадил бы это гнездышко на будущее.– Мне ничего не передавали?Трактирщик покачал головой.– Сэдриновы потроха!Что же такое с Хэлис? Кроме всего прочего, я хотела, чтобы кто-то, кому я доверяю, знал, что со мной случилось.– Могу я оставить письмо и деньги? – Мы это уже делали, и я знала, что хозяин – человек надежный.– Конечно.Я поднялась в свою комнату и быстро уложила вещи. Если б не мое неотвязное беспокойство за Хэлис, я уже пробежалась бы мысленно по всем возможностям в этом неожиданном повороте событий. Я настрочила Хэлис короткую записку, полную игорного жаргона и личных намеков, и запечатала в воск имперскую крону. Это было лучшее, что я могла сделать, но меня это мало радовало.– Пишешь кому-то? – Шив вошел без стука.– Нужно твое разрешение? Хочешь прочесть? – От испуга мой голос стал пронзительным.– Это необязательно.Маг покраснел и резко отвернулся. Как интересно, я умудрилась стряхнуть его раздражающее самообладание, хотя не имела подобного намерения.Мы в молчании поели и выехали. Шив пустил коня рысью.– Это письмо моему партнеру. Мы должны были встретиться в том трактире.Раз уж я привязана пока к этой троице, то, учитывая отношение Дарни и кротость мальчишки, лучше бы мне вернуть дружелюбие Шива.Спина мага расслабилась, и он придержал коня, пока я не поравнялась с ним.– Партнеру? Любовнику? – Он поднял бровь. Я засмеялась.– Сугубо деловому. Ее зовут Хэлис.– Значит, она… э… – он подбирал слова, – распоряжается твоими… гм… приобретениями?Я уже собиралась оскорбиться, как вдруг осознала его ошибку.– Нет, я не воровка, разве что в особых случаях. Мы играем в руны.– Я сыграю с тобой как-нибудь.– Играть с человеком, который видит кости насквозь? Как бы не так! – выпалила я, не успев придержать язык, но Шив не обиделся.– Если ты живешь игрой в руны и работаешь с подругой, то сомневаюсь, что кости всегда падают без вашей помощи, – заметил он. – Ты не будешь использовать свое искусство, я – свое. Идет?– Идет. – Эта перспектива казалась интересной.– А когда ожидается твоя подруга?– Боюсь, она уже запаздывает. Вот почему я украла ту проклятую кружку: из-за этой задержки у меня кончались деньги.Шив осадил коня.– Ты бы хотела узнать, что случилось с твоим партнером?Я вытаращила глаза.– Что ты имеешь в виду?– Если у тебя есть что-нибудь, принадлежащее ей, или то, что она часто держала в руках, я смог бы ее найти. – Его улыбка меня успокоила. – На то я и ищейка.– Конечно. – Я должна была это предвидеть. Я порылась в седельных сумках и нашла ее любимый комплект костей. – Это годится?– Отлично. – Шив поймал брошенный ему мешочек и повернул коня с дороги.Снедаемая любопытством, я последовала за ним. Маг спешился возле большой лужи. Достав из кармана бутылочку с голубой жидкостью, он присел на корточки и вылил в воду несколько капель. Лужа засветилась зеленым светом. Глядя во все глаза, я встала на колени рядом с Шивом.Он сомкнул веки и крепко сжал руны; то же самое жуткое свечение собралось вокруг его кулака, и я невольно вздрогнула. Магический свет – это то, что отличает настоящего мага от фальшивого, и за свою жизнь я видела такое лишь несколько раз. Зато я повидала уймищу таких, что утверждали, будто они маги. Какие только причины они ни выискивали, дабы объяснить, почему должны скрывать внешние проявления своей магии! Шив глубоко задышал, и магическое свечение протянулось от его руки к луже.– Смотри в воду! – приказал он, открыв глаза. Я повиновалась и не смогла сдержать восторга.– Это она, это Хэлис!Я словно бы смотрела на нее сквозь толстое стекло, но не узнать ее было нельзя. Я закусила губу. Хэлис лежала в постели с закрытыми глазами, спутанные волосы облепили потное лицо. Ее правая нога была в лубках от бедра до стопы, на бинтах темнела кровь. Без сомнения, дело плохо.– У нее перелом, – излишне заметил Шив. – Можешь определить, где она находится?Я всмотрелась в расплывчатое изображение, но не нашла особых примет.– Это какой-то трактир, но где – не могу сказать.Шив провел линии в воде, и картинка стала меняться, образ Хэлис как бы отодвигался. Вы когда-нибудь сидели в фургоне, глядя назад, когда лошади несутся галопом? Помните, как все уменьшается? Именно так я описала бы это изменение. Через несколько мгновений мы смотрели на наружную сторону трактира. У меня отлегло от сердца.– Это «Зеленая Лягушка» в Срединном Рекине, я бы где угодно узнала ту маслобойню.Это был неплохой трактир, и, что важнее, в этом городке жил надежный аптекарь. Наши друзья, братья Сорград и Соргрен, познакомили нас, когда довольно сложное предприятие оставило меня с глубокой раной на руке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55


А-П

П-Я