https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Увидев их, он остановился, расплывшись в улыбке:
– Куда это сегодня отправились Единороги?
– К дому Мерканди, – довела до его сведения Джессика.
Брюс удивился:
– Шутите?! В самое логово?
Девчонки на ходу рассказали о приглашении. От удивления Брюс даже присвистнул.
– Вы и в самом деле думаете, что она собирается вас познакомить со старухой Мерканди? Я еще никогда не видел ни одной ведьмы… Возьмите меня с собой!
Единороги пришли в восторг. Брюс Пэтмен был одним из тех, о ком они говорили чаще всего. Они считали его одним из самых симпатичных мальчиков в школе.
Подойдя к дому Мерканди, шесть девочек и Брюс невольно замедлили шаги и приглушили голоса. Двинувшись вдоль железной изгороди, окружавшей весь участок Мерканди, они дошли до заднего двора. Между металлическими прутьями решетки было большое расстояние, и весь двор хорошо просматривался – даже заполонившая его зелень не мешала.
Все семеро приникли к решетке и молча стали наблюдать. Двор полностью зарос сорняками и одичавшим кустарником. Сумрачный вид придавали ему старые раскидистые деревья. Под огромным узловатым дубом стоял небольшой стол. Лиззи и Эми расставляли на нем тарелки, стаканы и раскладывали бумажные салфетки.
Лила презрительно фыркнула!
– Кажется, ведьма собирается устроить субботнее чаепитие на свежем воздухе.
– Ш-ш-ш, – прижала палец губам Джанет. – Вот и она.
Единороги вместе с Брюсом Пэтменом отпрянули и присели за кусты, так, чтобы их не был видно.
Было слышно, как у заднего входа хлопнула дверь. Нора подошла к столу и поставила посередине огромный кувшин с фруктовым пуншем. Она напряженно улыбнулась Эми и Лиззи.
– Думаете, они придут? – спросила она.
– Не беспокойся, Нора, – сказала Лиззи. – Двух еще нет. Они придут.
– Тогда принесу печенье, – успокоилась Нора и направилась к дому.
Когда Нора скрылась внутри особняка, Единороги и Брюс снова подкрались к железным воротам.
– Лиззи! – охрипшим от волнения голосом позвала Джессика. – У вас там все в порядке?
Услышав голос сестры, Элизабет облегченно вздохнула. До последнего момента она не была уверена, что Единороги появятся.
– Конечно, все в порядке, – откликнулась она.
Элизабет наблюдала, как Единороги боязливо входили во двор. Позади них так же неуверенно плелся Брюс Пэтмен.
– А вы уже видели старуху Мерканди? – спросила Лила.
– Еще нет, – ответила Эми.
– Нора ушла за печеньем, которое испекла ее бабушка. Она сказала, что попросит бабушку выйти, как только все соберутся, – сообщила Лиззи.
Лила переглянулась с остальными Единорогами. Они уже были почти на середине двора, когда дверь отворилась, и вышла Нора с подносом, на котором лежало еще теплое печенье. Увидев Единорогов, она остановилась. Было видно, что она очень волнуется. Поставив поднос на стол, Нора, робко улыбнувшись, едва слышно произнесла:
– Привет.
И хотя это относилось ко всем, глаза Норы были устремленье только на Лилу. Она знала, что только от Лилы зависит, как пройдет сегодняшняя встреча.
– Ну, и где же миссис Мерканди? – задрав нос, спросила Лила. Если она и боялась, то виду не показывала.
– Бабушка выйдет через минуту, – ответила Нора. – Попробуйте пока печенье и пунш.
– А может, они отравленные, откуда мы знаем? – подозрительно поджала губы Эллен.
Лиззи рассмеялась и взяла с подноса одно печенье.
– Не говори глупостей, Эллен. Пожалуйста. – она передала поднос Эми. – Мы с Эми попробуем первыми.
Но только Брюс и Лила потянулись к подносу, как неожиданно летняя стеклянная дверь дома широко распахнулась. В проеме появился высокий мужчина, облаченный в черный костюм. Его седые волосы были дико всклокочены и торчали во все стороны лицо казалось намазанным мелом. Он качнулся и неуверенно шагнул негнущимися ногами. Низким хриплым голосом он угрожающе повторял одно и то же странное слово:
– Нор… Нор… Нор…
Медленно, почти не сгибая ног, он двинулся по направлению к детям.
– Зомби! – завизжала Лила.
Поднос выпал из рук Эми, и печенье рассыпалось по земле.
– Зомби! – завопил Брюс. – Бежим отсюда! – И он бросился к воротам.
Вслед за ним сорвались и Единороги.
Элизабет и Эми, прижавшись друг к другу, в ужасе застыли. Во все глаза они смотрели на странного человека. Нора, поняв, что все ее надежды на нормальные отношения с Единорогами потерпели крах, залилась слезами.
– Вам сейчас тоже лучше уйти, – рыдая, проговорила она.
Лиззи и Эми развернулись и бросились со двора. Они слышали, как человек позади них все еще бормотал:
– Нор… Нор… Нор…
7
Зомби в доме Мерканди! Эту новость Единороги, Брюс Пэтмен и Кэролайн Пирс разнесли по городу со скоростью света.
Придя в понедельник в школу, Нора окончательно убедилась, что оказалась в полной изоляции: все сторонились ее, стараясь не встречаться взглядами. Но, что самое неприятное, по неизвестной причине на уроке не было Эми и Лиз.
Во время обеда Нора сидела в буфете одна. Она смотрела в тарелку, не поднимая глаз, но не могла не заметить Единорогов и толпу учеников, окруживших их столик.
– Он был похож на Франкенштейна, – в тысячный раз за этот день повторила Эллен.
– Он шел прямо на нас и все время повторял одно и то же слово, – рассказывала Лила Мэри Джаччо. – Оно звучало, как «мор, мор, мор».
Мэри, как и все, кто собрался вокруг столика Единорогов, чтобы послушать их рассказ о приключении в доме Мерканди, закатила глаза от ужаса. История пошла гулять по буфету от столика к столику, обрастая новыми, жуткими подробностями и изменяясь до неузнаваемости. К концу обеденного перерыва по школе уже разошелся слух, будто какой-то монстр с ножом чуть не убил всех Единорогов.
Лила, Джессика и Эллен вышли из буфета минут на десять пораньше и направились в спортзал. У них было достаточно времени, чтобы поговорить о «зомби».
– У меня мурашки по спине так и бегают, когда вспоминаю этот кошмар, – призналась Эллен.
– Думаешь, он на самом деле зомби? – спросила Джессика.
– Не знаю, но он был ужасен, это точно, – сказала Лила. – И что меня злит больше всего, – добавила она, – ведь она специально пригласила нас к себе, чтобы напугать.
– Это подлость с ее стороны, – сказала Эллен. – Она должна получить по заслугам, чтобы напомнила: Единорогов так просто не запугаешь.
– Мы никому не можем позволить так с собой обращаться, – решительным тоном заявила Джессика.
Эллен с понимающей улыбкой взглянула на Лилу.
– Лила, я чувствую, у тебя уже есть кое-что в запасе.
Лила прищурилась, по ее лицу скользнула коварная улыбка.
– Ты не ошиблась. Я придумала, как мы сможем отомстить. Нам давно нужен раб, и, полагаю, Нора идеально подойдет для этой роли.
И по дороге к спортзалу Лила подробно рассказала, о том, что задумала.
Нора уже переоделась в спортивный костюм, когда остальные девочки стали появляться в раздевалке. К удивлению Норы Лиззи и Эми среди них не было, они так и не появились. Hopа одиноко сидела на деревянной скамеечке возле своего шкафчика. Она боялась заговорить с кем-нибудь, и все вокруг вели себя так, словно она стала невидимкой.
Первой к ней подошла Лила. Пробравшись по узкому проходу между шкафчиками, она остановилась перед Норой и, сложила руки замком на груди, уставилась на Нору ледяным взглядом.
– После урока Единороги хотят с тобой поговорить.
Сердце у Норы заколотилось.
– О ч-ч-чем? – пробормотала.
– Узнаешь после урока. Жди нас у входа в спортзал.
Следующие полчаса все были захвачены волейболом. Нора, отличная спортсменка, играла на этот раз из рук вон плохо – ее занимали совсем другие мысли. Она не могла понять, куда запропастились Эми и Лиз. Уж не избегают ли они ее? Когда раздался звонок, Нору охватило отчаяние. Она быстро ополоснулась под душем, оделась и, схватив учебники, бросилась к двери.
Стоя в ожидании у дверей, Нора вдруг увидела ту, кого искала целый день. Впервые за весь день она улыбнулась.
– Элизабет.
– Я Джессика, – холодно сообщила Джессика.
Улыбка тут же исчезла с Нориного лица, и Джес добавила: – Лила велела тебе ждать здесь.
– Да, но…
– Не уходи, пока она не придет, – предупредила Джессика, – мы хотим с тобой поговорить.
Нора вздохнула, плечи ее поникли, она словно застыла. Когда появились Лила и Эллен, она все еще стояла у дверей спортзала, съежившаяся и несчастная. Единороги тут же ее окружили.
Лила, как обычно, напала первой:
– Мы знаем, ты пригласила нас к себе в субботу, чтобы напугать.
– Неправда! – запротестовала Нора.
– Заткнись и слушай Лилу! – Прервала ее Эллен.
Лила улыбнулась Эллен, потом опять повернулась к Норе.
– За то, что ты сделала с нами в субботу, сегодня ты сбегаешь для нас в одно место.
– В какое место? – чуть слышно спросила Нора.
– Единороги очень любят сладкое, – сказала Лила. – Больше всего – большие шоколадные бисквиты из кондитерской «Сам Крам», что на Нейл-Авеню. Ты должна сбегать туда по время урока и купить нам дюжину.
– И вернуться до конца урока, – подхватила Эллен. – Чтоб у нас было время поблаженствовать.
В Нориных глазах появилось беспокойство.
– Но ведь ученикам запрещу но выходить из школы во время уроков!
– Точно, – ядовито подтвердила Эллен.
– А если меня поймают! У меня же будут неприятности!
Лила пожала плечами.
– Не исключено.
Горло Норы судорожно сжалось. Собрав все свое мужество, она прямо взглянула на Лилу.
– Ты не сможешь заставить меня делать все, что тебе хочется.
– Смогу, – уверенно заявила Лила. – Если ты сегодня не выполнишь мое приказание, завтра у тебя непременно будут неприятности. И опять с мистером Эдвардсом.
– Какие неприятности? Я ничего не сделала!
Глаза Лилы сделались жесткими и холодными.
– Я знаю комбинацию замка у твоего шкафа. Если ты не сделаешь того, что мы приказываем, завтра мой кошелек окажется в твоем шкафу. Джессика и Эллен скажут мистеру Эдвардсу, что видели, как ты вытаскивала кошелек из моей сумочки.
Нора почувствовала, что ей не хватает воздуха. Ясно, что заместитель директора школы поверит не ей, а двум свидетельницам. Ей придется сделать все, кто от нее требуют Единороги.
– Но… у меня нет денег, – в отчаянии произнесла она.
– Это мы знаем, – надменно произнесла Лила.
Она открыла свой кошелек и сунула Норе пятидолларовую банкноту.
– Возьми, и чтобы бисквиты к концу урока были у нас!
Развернувшись на каблуках Лила зашагала прочь. Остальные Единороги двинулись следом за ней.
В начале урока Нора отпросилась в туалет. Она выскользнула из здания школы и бросилась через футбольное поле, чтобы сократить путь. Нора пробежала несколько кварталов, купила в «Сам Крам» шоколадные бисквиты и ухитрилась за двадцать минут до окончания урока вернуться в класс.
Проходя между рядами к своему месту, она задержалась возле парты Лилы. Ее руки дрожали, когда она клала пакет со сладостями перед Лилой.
– Отлично, рабыня, – сказала Лила тоном королевы. – Завтра получишь другое приказание. А теперь, так и быть, можешь быть свободна.
Нора, спотыкаясь, пошла к своему месту. От страха у нее все плыло перед глазами. Что ее ждет завтра? Она открыла учебник по математике и в отчаянии огляделась вокруг, надеясь увидеть Лиззи и Эми. Их не было. Теперь Нора окончательно убедилась, что они ее избегают. Она осталась совершенно одна.
8
Этим вечером в половине восьмого все Уэйкфилды собрались гостиной своего большого дома. Мистер Уэйкфилд и Стивен смотрели по телевизору футбольный матч, миссис Уэйкфилд, расположившись на диване, читала книгу, а близнецы были заняты костюмами, которые они готовили к празднику Хэллоуин.
Джессика надела себе на шею венок из желтых и красных пластмассовых цветов. Она кружилась по комнате в гавайском танце «хула», мелькая голыми плечами и покачивая бедрами, вокруг которых развевалась маленькая юбочка из травы.
– Ой, братцы, – завопил Стивен, – теперь ни за что не поеду на Гавайи.
– А по-моему, она хороша, – Встала мама на сторону дочери.
Джессика в упор не замечала брата.
– Спасибо, мамочка, – поблагодарила она. – Готова поспорить, что мы с Лилой и Эллен получим призы за лучшие костюмы.
– Вы что же, все оденетесь гаваитянками? Тогда у вас есть шанс получить приз за самые дурацкие костюмы.
Стивену доставляло удовольствие поддразнивать сестру.
Джессика шутливо толкнула его ногой.
– Лучше уж танцевать «хулу» чем быть Чудовищем Черной Лагуны.
– А ты нам свой костюм на хочешь продемонстрировать? – обратился папа к Лиз.
– Обязательно, папочка, как только он будет готов, – Элизабет торопливо пришивала большую яркую пуговицу к костюму клоуна.
– Джес, ты передала сегодня Норе то, о чем я просила?
– А о чем ты просила?
Джессика сделала вид, будто не понимает вопроса сестры.
– Я же просила тебя утром передать Норе, что мы с ней завтра встретимся, – сердито напомнила Элизабет. – Ты ей объяснила, почему нас с Эми сегодня не было на занятиях?
– У вас с Эми какие-то дела? – спросила мама.
– Да, мы с Джулией и Эми готовили новый выпуск «Пятиклассника Ласковой Долины». Он выходит в конце каждого месяца. Мы просидели над номером весь классный час, весь обед, всю физкультуру, в общем, – весь день. – Лиз снова повернулась к Джесси: – Надеюсь, Единороги не очень досаждали Норе?
Джессика пожала плечами.
– Уж не хочешь ли ты скакать, что мы забыли об этом ужасном зомби, который набросился на нас? Она только для того и пригласила нас к себе, чтоб запугать.
– Неправда, – сказала Лиззи. – Она хотела подружиться вами.
– Подружиться, – фыркнула Джессика. – Кто будет дружить с ведьмой? – Она повернулась и вышла из комнаты, шелестя юбкой из травы.
На следующий день во время обеда Лиззи и Эми сидели за своим обычным столом в буфете и ждали Нору. Увидев ее, они приглашающе помахали руками.
Нора медленно подошла к столу и неуверенно улыбнулась.
– Привет… Я… я думала, что вы больше не хотите иметь со мной дела. После того, что случилось в субботу.
– Мы знаем – ты ни в чем не виновата, Нора, – успокоила ее Лиз. – Нас с Эми не было вчера в классе, потому что мы заканчивали очередной номер газеты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9


А-П

П-Я