https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_vanny/deshevie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Таких я уже продавал…
Работорговец пригляделся к Льешо и проследил конец ремня к руке Стайпса. Потом развязной походкой, заставляя раскачиваться длинные волосы скальпов своих жертв, нашитых на рубашку, приблизился и чуть не уперся своей жутко украшенной грудью Льешо в лицо.
– На него тут не найдется покупателей, но я могу предложить неплохую цену.
Принц сжал кулаки в бессильном страхе. Без меча и даже без фибского ножа у него нет ни малейшего шанса против ожившего кошмара. Он умрет прежде, чем достигнет своей цели, и разрушит надежду на освобождение Таючита. Только воспоминания не давали ему совершить какую-нибудь глупость.
Стайпс вежливо, но твердо покачал головой, будто не заметив, что у покупателя на рубашке болтаются человеческие скальпы.
– Этот отправится на морскую прогулку!
Одноглазый воин рассмеялся собственной шутке и затянул петлю туже, когда Льешо не присоединился к его хохоту.
– Верно, парень? Морская прогулка, с любезного разрешения «красных штанов», ха-ха-ха!
Принц начал подозревать, что Стайпс чересчур вжился в образ, но даже бандит не решился оспаривать у пиратов щуплого мальчишку-фиба.
– Если передумаешь, то мы будем тут еще долго, но до начала аукциона я смогу предложить большую цену.
– Я запомню, – пообещал Стайпс и потащил Льешо дальше. – Они уже где-то близко, – бормотал он. – Больше мест не осталось…
Принц услышал эти слова, но не понял их смысла.
Неожиданно ровный гул толпы прорезал детский крик, который тут же оборвался. Льешо потерялся в прошлом, вспомнив собственный слабый голос, сменившийся безмолвием во время Долгого Пути.
Тогда работорговец бросил надсмотрщикам:
– Заткните его, или я перережу ему глотку.
Женщина, несшая мальчика, передала его бывшему солдату. Тот закрывал Льешо рот и нос, пока несчастный ребенок не замолчал, лишившись сознания. Позже, когда он плакал, этот человек всегда находил принца и укачивал его на руках.
Льешо был умным ребенком. Он быстро приучился не плакать вовсе.
Юноша так запутался в ужасах прошлого, что не заметил, как они со Стайпсом остановились перед загоном с маленькой палаткой посредине. У палатки стоял столб, вокруг которого слонялись или сидели на земле несколько привязанных мальчиков и мужчин.
– У него не все дома?..
Какая-то женщина протянула мозолистую руку и схватила Льешо за плечо, потом потрясла, будто пытаясь привести юношу в сознание, и осторожно добавила:
– Если он страдает от припадков, на веслах ему не место.
– Ничего подобного. Никаких припадков, – ответил за Льешо Стайпс, как и полагалось хозяину. – Парень просто тугодум.
Действительно, надо быть придурком, чтобы придумать такой «замечательный» план, согласился Льешо.
Кожа у торговки рабами задубела от солнца и ветра, губы приобрели ярко-красный цвет из-за орехов, которые она грызла во время разговора. Яркая повязка плохо удерживала волосы – каштаново-седую гриву, которая небезуспешно пыталась выбиться из узла на затылке. Для любого прохожего женщина сошла бы за обычную морячку. Но Льешо понял, что перед ними пиратка, и потому опустил глаза, как послушный раб.
Под простой юбкой угадывались атласные манжеты – там, где широкие штаны с красно-желтыми полосками плотно облегали ноги чуть выше засаленных туфель.
Принц чувствовал, что женщина знает, как обращаться с коротким кривым ножом, который носит на бедре. Быть может, она пробовала его на малолетних рабах-тугодумах… Знала ли Каду, что Мармер бороздили женщины-пираты? Мысли разбредались: такое частенько случалось с Льешо в трудную минуту. Он попытался представить своего капитана в штанах в красную полоску рядом с жирной морячкой.
К ужасу принца, образ получился живой и очень правдоподобный.
– Он выглядит не таким уж и сильным…
Женщина тыльной стороной ладони стерла красноватую слюну с губы. Потом, как и торговец у ворот, взяла Льешо за руки, провела грубыми пальцами по мозолям.
– Парень сильнее, чем выглядит, – начал торговаться Стайпс. – Южная кровь… Они все кажутся тощими, но представители его народа знамениты своей выдержкой.
– Похоже, он где-то работал, – согласилась пиратка, выпуская руки Льешо.
Фибский король гадал, заметила ли разбойница, что он умел обращаться с оружием – борозды по краю ладони, мозоли на костяшках и кончиках пальцев мало отличались от таких же на ее руках.
Однако женщина промолчала.
– Снимай рубашку.
Тут Льешо вскинул голову. У него хватило чувства самосохранения, чтобы приглушить норовистый блеск в глазах. Гордо вздернутый подбородок сменила совсем не королевская сутулость. Разбойница вполне могла прочитать шрамы на его теле как карту сражений, даже если и поверила в происхождение мозолей.
Женщина, однако, истолковала реакцию юноши иначе.
– Для этого ты уже слишком стар, парень, – грубо фыркнула она.
Без дальнейших споров наглая баба схватила подол рубашки Льешо, сдернула через голову и оставила ее болтаться на кожаном шнурке, который все еще держал Стайпс.
Принц машинально прикрыл руками шрамы на груди. Он не хотел, чтобы их видел кто-то еще, чтобы мир узнал о его прошлом и сделал выводы. Однако разбойница не оставила ему выбора. Она убрала его руки и выставила грудь Льешо на обозрение всякому, кто случился в ту минуту на рынке.
Задумчиво цокая языком, пиратка разглядывала принца, словно мясник корову.
– Стрелу вынули чисто. – Она ткнула в шрам на плече. – Странно, что спереди…
Разбойница повернула Льешо к себе спиной.
– В убегающих рабов обычно стреляют сзади.
Женщина провела рукой по его коже – по отметинам рабского прошлого. Хуже всего Льешо пришлось в мастерской Марко, но те шрамы не заметишь снаружи.
– Соседи помогали его ловить. Местный констебль устроил засаду.
Разбойница удовлетворенно кивнула.
– Удивительно, что вы просто не оставили стрелу в ране.
– Тогда он не смог бы работать. Моя жена понимает толк в травах, мы решили сэкономить на замЛе.
Стайпс сплюнул с нарочитой досадой. Льешо держал рот на замке, пока разбойница понимающе подмигивала.
– Теперь это…
Она снова развернула Льешо, проследила шрам от сердца к животу.
След говорил о когтях гигантской птицы, которая была не птицей вовсе, а мастером Марко, разрывающим юношу на части у подножия храма Семи Смертных Богов. Но принц не собирался рассказывать эту поучительную историю пиратам.
– Беспокоит?
– Почти нет, – солгал Льешо, впервые за все время торга открыв рот.
Он не знал, поверила ли ему разбойница, но она, похоже, придерживалась традиционных предрассудков.
– От него за версту несет драконами.
– Не драконами, добрая женщина, а охотничьим орлом великого господина. Он принял мальчишку, работающего в поле, за кролика, ворующего зерно. Господин беспокоился за безопасность орла и не отзывал его, пока тот не выместил ярость на рабе. Но рана зажила, и теперь он здоров и силен.
– А твоя жена, несомненно, стала ему доброй сиделкой, – задумчиво покивала разбойница, как будто слова Стайпса подтверждали ее догадки. – Нарядился в перья хозяина и орудовал в курятнике, да? Он явно играл на ее сочувствии. Вот, значит, почему тебе не терпится от него избавиться.
Стайпс мрачно пошевелил бровями и снова сплюнул.
– Ладно, – решила разбойница.
Из кошеля, висевшего рядом с ножнами на бедре, она высыпала полдюжины медяков.
Слишком мало.
Льешо не сталкивался с подобными сделками – а его самого продавали еще совсем ребенком, – однако он понимал, что цена явно занижена, и Стайпс вызовет подозрения, если не станет торговаться.
К счастью, одноглазый уже подготовил ответ.
– Не так быстро. Я не знаю, как у вас тут в городе принято торговаться и почем на рынке идут туповатые мальчишки. Но этот уже стоил мне гораздо больше, чем я получу за него. Я возьму твои медяки, если ты пообещаешь, что к утру его здесь не будет и что он никогда больше не ступит на твердую землю.
Льешо показалось, что Стайпс переигрывает, но разбойница покачала головой, словно сочувствуя несчастному рогоносцу.
– Ладно. Он чересчур молод для тяжелой работы и вряд ли переживет первый же шторм, но ты недорого за него просишь. По рукам. Я его покупаю от имени байерен.
Льешо догадался, что это местное название пиратов. Он уже обдумывал следующий шаг своего плана, а потому не заметил, как разбойница высунула толстый язык и лизнула ярко-красную полоску на своем большом пальце. Когда она прижала липкий палец к его груди, чуть выше шрама от стрелы, Льешо дернулся от неожиданности.
– Спокойно, парень. – Женщина угрожающе затянула петлю у него на шее. – Теперь на тебе мое клеймо. Я не хочу потерять шесть монет просто так, но стражникам на это плевать. Они убьют тебя за попытку побега и принесут мне труп.
Стайпс с убийственным блеском в глазах шагнул вперед. Путешествие Льешо в неизведанное грозило закончиться, толком не начавшись.
Принц рухнул на колени.
– Прощу прощения, госпожа, – прохрипел он, и удавка ослабла.
Разбойница довольно фыркнула.
– Еще бы.
Убедившись, что Льешо доживет до того момента, когда попадет на корабль, Стайпс взял обе сумки и повернулся, чтобы уйти.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Не уходи!.. Как будто услышав мысли Льешо, Стайпс обернулся.
Разбойница прочитала его взгляд не хуже принца. Она сплюнула красным на покрытый опилками пол и сказала:
– Поздно, молодой фермер. Деньги ты получил, сделка состоялась. Я отдала бы его тебе за какого-нибудь старика или девчонку, но только потому, что я – добрая душа и терпеть не могу, когда клиенты уходят недовольными.
«Зачем изводить товар, если его можно продать?» – подумал Льешо, но опустил взгляд от греха подальше, пока его страх не вынудил Стайпса совершить глупость.
– Что сделано, то сделано, – согласился одноглазый и тяжелым шагом побрел прочь.
«Сделай глупость. Вытащи меня отсюда!..» Тай, наверное, думал так же. Но вот надеяться ему было не на что.
Льешо напомнил себе, что Стайпс будет неподалеку. Он последует за пиратами. Каду узнает, на какой корабль уведут принца – но не прежде, чем Льешо найдет Таючита.
– Похоже, ты с утра не евши, – пробормотала разбойница, явно разговаривая сама с собой.
Она взялась за кожаный пояс, который оставил на шее у Льешо Стайпс, и дернула за него, чтобы привлечь внимание раба.
– Пошли. Никакой еды. Еда дает силу, а сила – мысли. Но вода для тебя найдется, чтобы ты не сдох до дома. Там поешь – и сможешь думать, сколько заблагорассудится.
Она расхохоталась. Хотя о кораблях и море не было сказано ни слова, Льешо понял шутку. Если повезет, последним смеяться будет он, а не пираты. Но пока принц постарался выглядеть робким и даже заставил подбородок дрожать.
– Не сильно-то старайся, парень. Здесь тебя никто, кроме меня, не увидит. Прибереги свои штучки для более доверчивых зрителей.
Льешо промолчал.
– Пей – и веди себя прилично. Я сверну тебе шею и буду скорбеть о своих шести медяках, если будешь плохо себя вести.
– Да, госпожа…
Принц взял чашку, выпил воду и позволил увести себя к столбу, к которому разбойница его и привязала. Другие рабы посмотрели на Льешо безо всякого интереса. Никто не сказал и слова.
Опершись на столб спиной, Льешо сел так, как отдыхали ловцы жемчуга в тени пальм на Жемчужном острове, стараясь, чтобы в его позе не проскользнуло и намека на боевое прошлое.
Пираты явно следили, чтобы рабы не сговаривались между собой, а Льешо не хотел, чтобы их с Таем развели на лодке по разным углам. Вообще-то лучше, наверное, притвориться врагами, когда они увидятся. Что может быть хуже для побега, чем недоверие?..
Юноша не хотел даже думать, что попал не к тем пиратам или не на тот корабль.
– Альф!..
На резкий выкрик разбойницы из палатки вышел мужчина в кафтане с широким поясом поверх пиратских штанов. Он тащил на длинной веревке нескольких женщин.
Разбойница кивнула ему и взялась за веревку.
– Присмотри за мальчиками, – сказала она и потянула рабынь за собой. – Я быстро от них избавлюсь, и тогда пойдем домой.
Ни одна из женщин не могла похвастаться ни молодостью, ни красотой, чтобы их можно было продать в наложницы, но для работы на кухне они вполне подходили. Несчастные плакали, хотя им повезло, что они вообще выжили после встречи с пиратами.
Человек в кафтане поверх пиратской одежды кивнул в знак согласия. Как и разбойница, он ни словом не намекнул, где находится этот самый их «дом», или кем они с напарницей на самом деле являются. Однако это мог узнать любой, кто посмотрел бы на их лодыжки и увидел желто-красные штаны.
Оставшись наедине с рабами, предназначенными для работы на веслах, пират сел на стул и начал поигрывать кривой саблей. Когда кто-нибудь из невольников слишком далеко отходил от столба и натягивал свой поводок, Альф угрожающе рычал, но в его голосе сквозила скука. Даже на суше он не ожидал сопротивления. В море же спасение Таючита станет для пиратов полнейшим сюрпризом. Так, во всяком случае, думал Льешо.

Разбойница вернулась, когда рынок уже закрывался.
– Самое время, Молл, – проворчал ее напарник. – Мне ведь и отлить иногда надо.
– Завяжи его узлом, – посоветовала разбойница.
Так или иначе, она избавилась от женщин, с которыми уходила, зато приобрела мужчину возраста Бикси, но более загорелого и с заискивающим взглядом.
– Придется подождать, пока не доберемся до порта.
Вместо того чтобы оставить новенького в загоне, разбойница связала веревки, которые удерживали прежние «покупки», и построила рабов в хныкающую шеренгу. Льешо оказался примерно посередине.
– А ну-ка – левой!..
Пират Альф задал темп, и принц постарался поднять ногу одновременно с впереди стоящим. Однако среди невольников больше никто не обучался на гладиатора и не умел маршировать. Шеренга вскоре распалась: большинство рабов вообще представления не имели, где оно, это «лево».
– Вот эта, – выдохнул Льешо, хлопая по левой ноге человека, который минутой раньше шел сзади. Тот поднял правую ногу, свалил Льешо и упал сам. По всей шеренге петли на шеях у невольников туго затянулись:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63


А-П

П-Я