https://wodolei.ru/catalog/unitazy/uglovye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Послушай, мне жаль, что я с ним сцепилась. Но все эти намёки на то, что англичане любят тёплое пиво, это так избито… С другой стороны, не станем же мы ссориться из-за этого типа? Знаешь что? Налей-ка мне вина, и давай выпьем.
Вечер складывался совсем не так, как того хотелось бы Крису. Он-то собирался показать Тамаре своих друзей с лучшей стороны, но все с самого начала пошло наперекосяк, и он уже начал сомневаться, стоит ли знакомить Тамару с остальными своими приятелями.
Прошло полчаса, Тамара под воздействием вина и принятого ею наркотика разомлела и уже не была столь критично настроена. Ему даже показалось, что она получает от вечера куда больше удовольствия, чем он сам. Как он ни старался, но забыть про кокаин, который она втирала себе в десны, не мог.
— Я тебя нашла, Крис! Вот ты где! — послышался весёлый хрипловатый голос Ленки.
В обнимку с Дунканом она направлялась к ним с Тамарой. Оказавшись рядом, Ленка забросила руки Крису за шею и поцеловала его. Надо сказать, она была основательно навеселе.
— Это твоя Тамара? — спросила она, переводя взгляд на подругу Криса. — Привет, добро пожаловать в Нью-Йорк!
На Тамару она смотрела сверху вниз, поскольку была выше её на целых девять дюймов.
— Здравствуйте, — холодно процедила Тамара.
— Тебе надо расслабиться, Крис. А то вид у тебя какой-то кислый, — продолжала тараторить Ленка, ущипнув его за щеку. — Он, знаете ли, очень много работает, — заметила она, обращаясь на этот раз к Тамаре.
— Я знаю, — сказала Тамара. — Вы, американцы, слишком серьёзно относитесь к работе. Я предпочитаю британский подход к делу. Мы не пытаемся анализировать все подряд, но при этом неплохо преуспеваем.
— Программа усовершенствования, однако, вещь полезная, — вступил в разговор Дункан. — Полагаю, что и коммерческим банкам было бы неплохо обзавестись аналогичной программой. Не представляю, как они выживают в современном мире без чётко определённой стратегии и тактики. Насколько я понимаю, их сотрудники больше полагаются не на знания, а на личные знакомства.
Щеки у Тамары порозовели. Крис сразу же распознал этот признак надвигающейся грозы и замигал.
— Это не совсем верно, Дункан, — сказала между тем Тамара. — В «Гёрни Крохейме» есть дельные сотрудники.
— Нисколько в этом не сомневаюсь, — заявил Дункан. — Я просто думаю, что их деловые качества ценились бы ещё выше, если бы они поучились на курсах усовершенствования.
— Что вы в данный момент и делаете, — с иронией произнесла Тамара, блеснув глазами.
— Ну да, — протянул Дункан, посмотрев на неё с подозрением.
— Стало быть, вам не кажется, что программа курсов в «Блумфилд Вайсе» слишком сложная?
— Да нет, пожалуй, — не совсем уверенно произнёс Дункан. — То есть сложная, конечно, но я пока справляюсь.
— А я слышала совсем другое.
— Что вы хотите этим сказать? — Дункан окинул пристальным взглядом сначала Тамару, потом Криса, которому от этого взгляда стало не по себе.
— Я хочу сказать, что система, которая давит на стажёров с такой силой, что некоторые из них не выдерживают и ломаются, кажется мне далёкой от совершенства. Но вам-то что до них, верно? Вы в любом случае преодолеете все трудности.
Дункан открыл было рот, чтобы ответить, но потом прикусил губу. Он знал, что Тамара его терпеть не может, но вступать с ней в перепалку не захотел — видно, был недостаточно пьян для этого. Зато Ленка как раз достигла нужной кондиции.
— Как вы смеете дерзить моему приятелю? — вскинулась она.
— Я не говорила ему дерзостей, — сказала Тамара. — И вообще этот разговор затеял Дункан, а я лишь поддерживала беседу.
Ленка, покачнувшись на нетвёрдых ногах, выпалила:
— Это ужасная женщина, Крис! Я и представить себе не могла, что у тебя такая дрянная подружка!
Крис, следивший в немом молчании за перепалкой, пришёл к выводу, что ему настала пора вмешаться.
— Ленка, — твёрдо сказал он, — я знаю, ты сегодня много выпила. Но даже если это и так, тебе не следует говорить подобные вещи.
— Нет, следует! — воскликнула Ленка. — Потому что это правда. Ты очень хороший парень, Крис, и заслуживаешь лучшего.
— Крис! — взвизгнула Тамара. — Заставь её извиниться. Немедленно!
Те из гостей, кто находился в эту минуту рядом с Тамарой и Ленкой, замерли, ожидая дальнейшего развития событий.
— Ленка, я уверен, что ты не хотела никого оскорблять. Извинись, прошу тебя.
— Ни за что, — сказала Ленка, глядя на Тамару в упор.
— Эй, — сказал Дункан, дёргая Ленку за рукав — пойдём подышим воздухом.
Ленка некоторое время колебалась, но потом всё-таки позволила себя увести. Гости в молчании проследили за тем, как она выходила из комнаты, а потом снова принялись болтать.
— Мы уходим, — твёрдо сказала Тамара.
— Хорошо, тогда пойдём попрощаемся с Эриком и Алексом.
— Нет, мы уходим сию же минуту.
Когда они выходили из подъезда, то увидели Ленку с Дунканом, которые в эту минуту сворачивали за угол. Крис вскинул руку, подозвал такси, и они в полном молчании поехали домой.
* * *
— До свидания, Крис. Всё было просто отлично. Я буду по тебе скучать.
Они стояли в холле аэропорта Ньюарк. Был воскресный вечер, и уик-энд подходил к концу.
— Спасибо, что не побоялась проделать такой огромный путь, — сказал Крис.
— Встреча с тобой того стоила.
— Как думаешь, у тебя будет возможность прилететь в Нью-Йорк ещё раз?
— Мне бы очень этого хотелось, — сказала Тамара. — В конце мая в банке будут каникулы, и мне, возможно, удастся выпросить у начальства льготный авиабилет.
— Очень может быть, что авиакомпании во время каникул повысят цены, чтобы заработать на таких, как мы.
— Как бы то ни было, я очень постараюсь, — сказала Тамара. Крис притянул её к себе, они обнялись и поцеловались, после чего Тамара направилась к стеклянной раздвижной двери с алой надписью «Выход на посадку». Она прошла через арку детектора металла, потом повернулась, махнула Крису на прощание рукой и пошла по длинному коридору к самолёту.
Крис вышел из здания аэровокзала, сел в автобус и поехал домой. В салоне было темновато, и Крис видел через окно, как рдели в небе над головой сигнальные огни на крыше небоскрёбов Центра международной торговли.
Хотя уик-энд начался со скандала, назвать его неудачным тоже было нельзя. Очень скоро Тамара поняла, что огорчила Криса, и до самого отлёта в Лондон была паинькой. Субботу и воскресный день они с Крисом провели, гуляя по городу. Погода стояла замечательная, и они долго бродили по аллеям Центрального парка, а потом отправились в Музей современного искусства. Ночью у них тоже всё получилось как надо. Однако привкус горечи, оставшийся после вечеринки, не проходил.
Тамара иногда бывала грубой. Об этом знали все, и Крис в том числе. Но при желании она могла быть милой и чрезвычайно забавной. Вспылив, она могла наговорить гадостей, о чём впоследствии жалела. Так по крайней мере, думал Крис. Тем не менее он считал, что с его друзьями ей следовало вести себя полюбезнее — хотя бы ради него.
А ведь обиженные Тамарой люди и впрямь были его друзьями. Дункана, например, Крис очень любил. Ему очень нравились Алекс и Ленка, хотя он знал их всего несколько недель. Конечно, Тамару он знал куда дольше, чем Ленку, и понимал, что должен был защитить подругу от Ленкиных наскоков. Но Тамара поставила его перед выбором: или она, или его друзья, и он осуждал её за это.
Крис вспомнил слова Ленки о том, что Тамара его не стоит, и ухмыльнулся. Что бы там Ленка ни говорила, с Тамарой ему повезло. Она была неглупой, очень привлекательной женщиной и полностью удовлетворяла его в постели. Он очень надеялся, что в мае она снова прилетит к нему в Нью-Йорк.
Когда он вернулся к себе на квартиру, выяснилось, что его дожидается Дункан. Они не виделись с ним с пятницы, и Крис вдруг подумал, что Дункан всё это время весьма успешно избегал встреч с ним и с Тамарой.
— Пива выпьешь? — нервно спросил Дункан.
Крис усмехнулся:
— Почему нет?
Они отправились в ирландский бар за углом. Пока официант не принёс им по большой кружке «Гиннесса», они перекидывались ничего не значащими фразами и к серьёзному разговору не приступали.
Дункан сделал большой глоток, отставил кружку и сказал:
— Ты уж меня извини, ладно?
— Это ты меня извини, — сказал Крис.
— Нет, это я затеял разговор о британских коммерческих банках. И поступил глупо. Знал ведь, что Тамара может вспылить.
— Она и вспылила.
Дункан смущённо кашлянул и снова сделал большой глоток пива.
— Послушай, я знаю, что Тамара меня не любит, но ты-то всегда был мне хорошим другом. Мне бы не хотелось, чтобы эта ссора отразилась на наших отношениях.
Крис улыбнулся:
— Об этом не беспокойся, Дункан. Что и говорить, Тамара иногда бывает несносной. Мне очень жаль, что она на тебя накинулась. Но это моя вина — мне не следовало рассказывать ей об экзамене по матучету.
— Как это ни печально сознавать, но в том, что она говорила, было много правды, — сказал Дункан. — Я до сих пор не уверен, что смогу одолеть программу «Блумфилд Вайса».
— Хватит тебе заниматься самоуничижением. Скажи лучше, где ты пропадал всё это время?
Дункан снова приложился к кружке. На этот раз для того, чтобы скрыть довольную ухмылку.
— Неужели тебе это удалось? Не верю, — сказал Крис.
— Это так.
— И когда же это случилось? После вечеринки?
— Да!
— Ну ты даёшь!
— Сам не верю.
— Рассказывай скорее, как это было, — сказал Крис. — Мне нужны подробности. Все до единой.
— Ну, после того, как мы ушли, у Ленки сразу же испортилось настроение. Мне, кстати, тоже было невесело. Поэтому мы шли с ней по улице и молчали. Потом стали говорить о тебе и о Тамаре. А потом и о других вещах. — Дункан сделал паузу, и на губах у него появилась смущённая улыбка — Так мы дошли до площади Колумба и стали ловить такси. Но никто не останавливался, и тогда я предложил прогуляться до её дома пешком.
— Но она же живёт бог знает где!
— Мне было всё равно. Я готов идти рядом с ней целую вечность. Мы шли с ней пешком несколько часов, но нисколько не устали. Это было так романтично. Ну так вот… Когда мы добрались до её квартиры, она предложила мне зайти. Она сказала, что к себе домой я пешком уже не дойду — сил не хватит.
— Что же случилось потом?
— Потом… — Тут Дункан позволил себе улыбнуться.
— Ты просто обязан мне об этом рассказать!
— Нет, не обязан.
— Ты прав. Но, насколько я понимаю, ты провёл уик-энд у неё?
— Я подумал, что у неё мне будет куда безопаснее, чем у нас дома.
— Это верно.
— Неужели ты не заметил, что меня нет дома?
— То-то и оно. Не заметил. Думал, ты отсиживаешься у себя в комнате. — Крис глотнул пива. Чёрт! Дункан и Ленка — любовники! Эта мысль ему понравилась. — Мои поздравления, — сказал он.
— Спасибо. Правда, мы пока не хотим распространяться о наших отношениях. Неизвестно, как отреагирует на это Калхаун.
— Наплюй, — сказал Крис. — Впрочем, если ты настаиваешь, я буду молчать. Правда, кое-кто об этом догадается. Йен, к примеру. А ещё — Эрик и Алекс.
— Что ж, если догадаются, значит, так тому и быть, — сказал Дункан. — Да, чуть не забыл. Ленка просила тебе передать, что жалеет о случившемся. О том, что она наговорила Тамаре.
— Всё нормально. Я на неё не в обиде.
— А ещё она просила передать, что своего мнения не изменила. Просто считает, что ей не следовало высказывать своих мыслей вслух.
Крис усмехнулся:
— Повторяю: я на неё не в обиде.
5
Настало лето. В июле и августе в Нью-Йорке стояла такая жара, что плавились тротуары и ходить по улицам было настоящей пыткой. Стоило кому-нибудь из британских стажёров пройти в своём добротном шерстяном костюме хотя бы один квартал, как он начинал буквально купаться в поту. В «Блумфилд Вайсе» благодаря кондиционерам царила благодатная прохлада, зато подземка в час пик превращалась в самый настоящий ад. Бывали случаи, когда Крис, Дункан и Йен, не выдержав царившей в метро жары и духоты, выбирались на поверхность, не доехав до дома, заходили в ближайший бар и долго подкрепляли свои силы холодным пивом, прежде чем продолжить путь. Ленка, облачавшаяся в невесомые, воздушные наряды, переносила жару прекрасно. Эбби Холлис посматривала на неё с неодобрением, но делать ей замечания больше не отваживалась.
Работы прибавилось. В дополнение к бесконечному, казалось, курсу Валдерна «Рынки капиталов» начальство ввело такие предметы, как финансирование корпораций, международная экономика, кредитование и этика.
Крис неожиданно осознал, что учиться на курсах усовершенствования ему нравится. По мере того, как перед ним открывались все новые секреты стратегии и тактики банка «Блумфилд Вайс», его интерес возрастал.
Джордж Калхаун придерживался прежней политики выявления аутсайдеров, для чего старался подстегнуть стажёров, взбудоражить их чувства, заставить конкурировать между собой. По этой причине он ввёл на курсах систему мест, или разрядов, — от первого до шестидесятого, вернее, пятьдесят восьмого, поскольку двух стажёров — Денни Энджела и Роджера Масдена — уже отчислили. Эти разряды стажёры получали в зависимости от того, как они проходили различные тесты и зачёты, которые преподаватели регулярно им устраивали. Чтобы придать своей системе ещё больше значимости, Калхаун вывешивал в аудитории списки с разрядами учащихся, где места после сорок пятого отделялись от остальных толстой красной чертой. Кроме того, было объявлено, что стажёры, занимающие в списке первые три места, получат после окончания курсов денежную премию и значительные льготы при устройстве на работу.
На первом месте в списке значился Руди Мосс, на втором — Эрик Эстли. Третий разряд среди слушателей — к большому неудовольствию Калхауна — получила Ленка. Дункан находился на пятидесятом месте, другими словами, пребывал за очерченной красным карандашом Калхауна роковой чертой. Йен после экзамена по матучету, который ему удалось сдать лишь с большим трудом, занимал сорок второе место. Алекс сделался обладателем сорокового разряда, а Крис, к большому его удивлению, двадцать пятого.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47


А-П

П-Я