https://wodolei.ru/catalog/dushevie_dveri/razdviznie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я чувствовал себя одураченным и преданным. Я жаждал мести - и за себя, и за Дебби.
- Не могу поверить, - сказал Кэш. - Чопорный Хамилтон никак не укладывается в мое представление об изощренном преступнике. Для этого он... - Кэш долго искал нужное слово и наконец нашел, - слишком скучен.
- А я могу, - возразила Кэти. - Мне он никогда не нравился. Он не человек, а машина. Но я одного не понимаю - зачем ему все это?
Ответ на этот вопрос был у меня готов. Я хорошо представлял себе ход мыслей Хамилтона.
- Хамилтон полагает, что вся жизнь - это игра. Он одержим идеей делать деньги. Не потому, что он любит их, нет, его привлекает сам процесс. К тому же он любит рисковать. Думаю, ему наскучили обычные операции с ценными бумагами, ему захотелось пощекотать собственные нервы. Преступление было спланировано почти безупречно. Он мог украсть десятки миллионов, и никто никогда ничего бы не заподозрил. Бьюсь об заклад, он получил огромное удовольствие, - горько пробормотал я.
- Но зачем воровать, когда каждый божий день сосунки на рынке сами отдают тебе деньги? - никак не мог взять в толк Кэш.
Он был прав. Он всегда заработает столько, сколько ему нужно.
- А как же с тобой? - спросила Кэти. - Почему Хамилтон позволил тебе так долго совать нос в его дела?
- Думаю, у него просто не было выбора, - ответил я. - Хамилтон понимал, что, раз у меня возникли подозрения, я в любом случае буду докапываться до истины. Вероятно, Хамилтон решил так лучше он будет знать, что я делаю в каждую минуту, что нового обнаружил, и контролировать меня, чем я буду предоставлен самому себе. Якобы боясь насторожить мошенников, он убедил меня никому ничего не говорить до тех пор, пока мы не вернем деньги. Должен признать, Хамилтон предусмотрел практически все. Теперь я думаю, что он сочинил всю эту историю с юристами на нидерландских Антиллах. Возможно, он там вообще не был.
- Но почему он не расправился с тобой, как с Дебби?
Я задумался.
- Не знаю. Может быть, он боялся, что два убийства в течение месяца в одной небольшой фирме могут вызвать подозрения.
Возможно, Хамилтон по своему любил меня, пронеслось в моей голове. Как трудно отделаться от гордого звания любимого ученика Хамилтона! На меня снова нахлынула волна ненависти, отвращения. Подумать только, и я восхищался таким человеком!
Впрочем, он пытался остановить меня и почти добился успеха. Теперь мне стала понятна и история расследования комиссией покупки акций «Джипсам».
- Берриман был прав, - сказал я. - Хамилтон и не думал договариваться с комиссией.
Кэти бросила на меня непонимающий взгляд.
- Хамилтон воспользовался расследованием покупки акций «Джипсам». Здесь он нашел удобный предлог, чтобы выгнать меня. Потом ему не составило труда распустить слух, будто меня уличили в использовании конфиденциальной информации. Естественно, после этого на рынках ценных бумаг я стал изгоем. Потом он просто на всякий случай заставил Роба дать ложные показания в полиции, и я стал еще и подозреваемым в убийстве. Он же проник в мою квартиру и подбросил серьгу Дебби, которую та потеряла, когда он сбросил ее в реку.
- Но почему Роб стал помогать Хамилтону?
На этот вопрос у меня не было ответа.
- Итак, что мы делаем теперь? - спросил Кэш.
- Идем в полицию? - предложила Кэти.
Я покачал головой.
- Это исключено. У нас нет никаких доказательств, одни подозрения. Как только Хамилтон узнает, что им заинтересовалась полиция, «Де Джонгу» никогда не видать своих денег. И не забывайте, что пока Пауэлл мечтает увидеть на скамье подсудимых меня, а вовсе не Хамилтона. Инспектор так просто не откажется от своего намерения.
Кэти нахмурилась и кивнула.
- Ты прав, пока ты - единственный подозреваемый. Если ты придешь к Пауэллу и скажешь, что на самом деле Дебби убил твой босс, тот самый, который выгнал тебя с работы, то на инспектора твои слова большого впечатления не произведут.
- Кроме того, - продолжал я, - я сам хочу вывести этого подлеца на чистую воду.
- Так что же нам делать?
- Нам нужно вернуть деньги «Де Джонг энд компани».
Кэш и Кэти непонимающе уставились на меня.
- Мы вернем деньги «Де Джонгу», - повторил я. - И по ходу дела выясним роль Хамилтона во всей афере. Тогда Пауэллу придется выслушать меня.
- План изумительный, - заметил Кэш, - но как, черт возьми, мы его осуществим?
- Кажется, у меня есть идея. Дайте подумать минутку. - Они молча ждали, а я, глядя в окно, раздумывал. Я был уверен, что можно найти способ вернуть деньги.
Потом я изложил суть своей идеи. С Кэшем и Кэти мы обсудили ее, кое-что уточнили, и через два часа у нас был готов вполне конкретный план действий.
Кэш и Кэти возвратились в «Блумфилд Вайс» на такси. Я поехал с ними. Мне пришлось ждать в вестибюле банка около часа. Потом вышла Кэти с охапкой проспектов, годовых отчетов и компьютерных распечаток. Я забрал все и вернулся домой, в свою квартирку.
Итак, за работу. Теперь я располагал информацией о пяти американских компаниях, находившихся в весьма затруднительном финансовом положении. Я разложил перед собой годовые отчеты, финансовые документы за последние два года, а также заключения «Стандарт энд Пурс», «Мудис», «Вэльюлайн» и сообщения брокеров. У меня получилось пять стопок документов. Потом я принялся за детальный анализ. Мне нужно было выбрать компанию, удовлетворявшую определенным критериям. Перспективы каждой компании я должен был оценить со своей точки зрения, с предполагаемых точек зрения Хамилтона и рынка. Мне нужно было определенное сочетание всех трех оценок.
В три часа я сделал перерыв, чтобы позвонить по нескольким номерам. Первым из них был номер «Де Джонг энд компани». Мне ответила Карен.
- Привет, Карен. Это Пол. Как твои дела? - начал я.
Мне показалось, что Карен была рада услышать мой голос.
- Спасибо, хорошо. А как ты?
- Хамилтон на месте?
- Подожди минутку, я посмотрю, - ответила Карен гораздо более серьезным тоном.
Через несколько секунд я услышал голос Хамилтона:
- Макензи слушает.
Меня застала врасплох моя собственная реакция на голос Хамилтона, которая была очень близка к физическому отвращению. У меня зазвенело в ушах, а кожа вдруг стала настолько чувствительной, что даже прикосновение рубашки доставляло неприятное ощущение. В довершение ко всему еще и тошнота подступила к горлу. Разумом я давно понял, что Хамилтон предал меня, но до этого момента я даже не подозревал, насколько тяжелым эмоциональным ударом было для меня это предательство.
- Здравствуйте, Хамилтон. Это Пол.
- А, Пол, как ваши дела?
- Надеюсь, неплохо, Я хотел кое о чем вас попросить.
Я почти почувствовал, как насторожился Хамилтон.
- О чем же?
- Я подумал, не лучше ли мне провести в офисе те рабочие дни, которые мне еще оплачивает «Де Джонг»? Мне не очень повезло с поисками работы на рынке облигаций, поэтому я предложил свои услуги нескольким банкам. Я бы хотел вспомнить кое-что об искусстве кредитования. Кроме того, мне надоело бездельничать.
Последовала короткая пауза - Хамилтон обдумывал мою просьбу.
- Это было бы великолепно. Все мы будем счастливы вас видеть. К сожалению, я не могу позволить вам осуществлять сделки от имени компании, но мы будем вам рады. Дело в том, что мне действительно нужно проанализировать состояние нескольких компаний.
- Хорошо, - сказал я. - В таком случае увидимся завтра утром.
Пока все шло по плану. Следующим этапом был разговор с Клер. Как я и ожидал, с Клер у меня не возникло никаких проблем, она охотно согласилась мне помочь. Труднее был разговор с Денни. Я понимал, что требую от него слишком многого. Ему придется проделать колоссальную работу, за которую он не получит ни пенса, если наш план провалится. То, что мы намеревались проделать, по-моему, не было противозаконным, но и вполне законным назвать наш план было трудно. Мы говорили около получаса. В конце концов Денни согласился, и я облегченно вздохнул.
Наконец я не без опасений набрал номер телефона в Лас-Вегасе.
- Офис Ирвина Пайпера, - отозвалась секретарша. Ее голос прямо-таки излучал вежливость, воспитанность и убедительность.
Я попросил к телефону мистера Пайпера.
- К сожалению, мистера Пайпера в офисе нет. Я могу передать ему ваше сообщение.
Я был почти уверен, что с Пайпером так просто поговорить не удастся, поэтому приготовил сообщение заранее.
- Благодарю вас. Передайте, пожалуйста, мистеру Пайперу, что звонил Пол Марри. Скажите ему, что если он не перезвонит мне в течение двух часов, то я свяжусь с Комиссией по азартным играм штата Невада и предложу обсудить операцию с облигациями «Джипсам оф Америка» с участием лихтенштейнского банка мистера Пайпера.
Мой прием нельзя было назвать деликатным, но он сработал. Пайпер перезвонил мне через десять минут. Я не стал повторять угорозу, одного раза было вполне достаточно. Я вежливо попросил Пайпера о помощи, объяснив, что это в его же интересах и что, согласившись на мое предложение, он решит не только мои проблемы, но и свои. Я рассказал, что мне от него нужно.
Реакция Пайпера меня поразила. Он сразу согласился.
- Разумееется, у меня нет никаких возражений, - сказал он. - Я приложил массу усилий, чтобы «Таити» было кристально чистым, а этот чертов «Тремонт-капитал» едва не испортил все дело. Ваше предложение мне нравится. В любом случае я собирался в ближайшие дни приехать в Англию. Я был бы рад отделаться от ваших угроз раз и навсегда.
Я заверил Пайпера, что навсегда забуду все, что мне о нем известно. За несколько минут мы договорились о сроках и некоторых других деталях.
Я набрал номер Кэша.
- Как успехи? - спросил он.
- Все согласились. Пайперу мой план, кажется, даже очень понравился, - ответил я. - Думаю, я нашел именно такую компанию, которая нам нужна. - Я назвал Кэшу компанию. - Можешь проверить, как у них дела? Кто является держателем облигаций, какова вероятность того, что в ближайшие дни у них появятся клиенты, и все такое прочее.
- Попробую. Я перезвоню.
Мне было приятно снова облачиться в деловой костюм. Поднимаясь на лифте на двадцатый этаж здания «Колониал-банка», я был готов к любым неожиданностям.
Когда я вошел в операционную комнату «Де Джонга», все замерли. Джефф, Роб, Гордон и Карен секунду-другую молча рассматривали меня, потом снова уткнулись в свои бумаги и телефонные трубки. Хамилтон не обратил на меня внимания. За столом Дебби сидел молодой человек в очках. Очевидно, его недавно взяли вместо нее. Я был рад, что Хамилтон еще не нашел замены и мне.
Я направился к своему столу.
- Доброе утро всем, - громко сказал я.
В ответ послышалось неразборчивое бормотание.
- Привет, Карен! - крикнул я через всю комнату. - Соскучилась по мне?
Слава Богу, хоть Карен улыбнулась. Это уже кое-что.
Я представился молодому человеку, который сидел за столом Дебби. Он сказал, что его зовут Стьюарт.
- А меня - Пол. Это мое рабочее место, - сказал я.
Краешком глаза я видел, как окаменел Джефф. Стьюарт был в полном замешательстве и в ответ пробормотал что-то нечленораздельное. Очевидно, ему обо мне рассказали, и теперь он разрывался между естественной вежливостью и боязнью показаться слишком любезным в разговоре с уголовным преступником.
Хамилтон закончил телефонный разговор и подошел ко мне. Он был настроен дружелюбно, по крайней мере по его стандартам.
- Доброе утро. Пол. Рад снова видеть вас в нашем офисе. Можете располагаться на вашем бывшем месте. - Слово «бывшем» резануло мне ухо. - Несколько основных правил. Я бы хотел, чтобы во время пребывания в нашем офисе вы не поддерживали никаких контактов с рынком. Поэтому не отвечайте на звонки и не звоните сейлсменам.
- Но вы не будете возражать, если я позвоню своим «охотникам за талантами»? - спросил я.
- Нисколько. - Он положил мне на стол пачку бумаг. - Я бы хотел поближе познакомиться с парой американских провинциальных банков. Только что они были переведены в более низкую категорию надежности, но их облигации приносят двенадцать процентов. Если эти облигации надежны, я бы хотел их приобрести.
Хамилтон в своем репертуаре. Раз уж я оказался здесь, он намерен извлечь из этого максимальную пользу. Но я был рад настоящей работе. Уткнувшись носом в какой-нибудь годовой отчет, я буду вызывать меньше подозрений.
За все утро никто не сказал мне ни слова. Я лишь изредка перехватывал недоуменные косые взгляды. Я не винил своих бывших коллег, ведь никому не хочется связываться с преступником. Но все равно это было неприятно. Наверно, они чувствовали себя обманутыми. Ладно, скоро этому придет конец, подумал я. Я попытался перехватить взгляд Роба, но безуспешно. Он постоянно был занят телефонными разговорами, а в перерывах между ними не сводил глаз со своих экранов.
Время шло. Я бросил взгляд на настенные часы. Без пяти одиннадцать. Ровно в одиннадцать я услышал голос Роба:
- Хамилтон! На второй линии Клер.
Я наблюдал за Хамилтоном во время его разговора с Клер. Я знал, что она говорит ему, но угадать реакцию Хамилтона было невозможно. Через пять минут Хамилтон положил трубку, откинулся на спинку кресла и погладил бородку. Хороший знак. Он проглотил наживку. Хамилтон сидел в такой позе две-три минуты, потом резко встал и направился ко мне. Я успел опустить голову и уставиться на лежавший передо мной баланс какого-то банка.
- Пол, не могли бы вы проверить кое-что еще?
- Конечно. Что именно?
- Я имею в виду компанию, которая называется «Микс-н-Матч». Вы слышали о такой?
Я сделал вид, что пытаюсь припомнить.
- Кажется, да. Это торговая компания, зарегистрированная во Флориде. Вроде бы последнее время компанию преследуют неудачи.
- Правильно, - сказал Хамилтон. - Что еще вам известно об этой компании?
- Боюсь, что ничего, - соврал я.
- Так вот, только что мне позвонила Клер. Облигации этой компании продают по двадцать центов за доллар. Все уверены, что ее вот-вот объявят банкротом. Клер говорит, что по слухам «Микс-н-Матч» собираются купить японцы.
Я поднял брови. Хамилтон заметил мое удивление.
- Да, я понимаю, - сказал он. - Это всего лишь слухи. И Клер не имеет опыта работы с бросовыми облигациями.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51


А-П

П-Я