https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/100x100/s-nizkim-poddonom/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Глаза Хантера превратились в две узкие щелочки. – Но я тоже считаю, что ей там нечего делать.
Щеки Дейдре покрылись пунцовым румянцем. Она всплеснула руками:
– Не могу поверить! Я взрослая женщина, а вы посылаете со мной этого странного мужчину вместо… вместо какой-нибудь компаньонки. Вы подумали о моей репутации?
– Мы думаем о твоей жизни. И кроме всего прочего, мы не можем подвергать опасности жизнь еще одного невинного существа. – Джейк взял руку Дейдре в свои ладони. – Да и разве нашлась бы какая-нибудь женщина, которая захотела бы ввязаться в столь сомнительное предприятие?
– Все не так плохо и не так опасно, как кажется, – торопливо перебила отца Дейдре. – Я буду вести себя осмотрительно. Никто и никогда не узнает, что я там.
– Мы уверены, что Хантер сможет позаботиться о тебе. – Александра грустно улыбнулась. – Он позаботится о том, чтобы у тебя была отдельная комната и все остальное. Твоя репутация будет вне подозрения. Ну что, ты согласна принять его помощь?
Дейдре нахмурилась и посмотрела в окно. Ей очень не хотелось иметь дело с Хантером, а тем более прибегать к его услугам, но она нуждалась в моральной и финансовой поддержке своих родителей. Дейдре решила, что сейчас лучше согласиться с ними, но при первой же возможности постараться отделаться от навязанного ей компаньона. Хантер не вызывал у нее ни симпатии, ни страха, поэтому ей не составит труда избавиться от него.
Дейдре посмотрела на родителей и широко улыбнулась:
– Благодарю вас за поддержку. Я согласна.
Она обняла отца, потом мать и бросила на Хантера угрюмый взгляд. Он пристально смотрел ей в лицо. У Дейдре вдруг возникло ощущение, что у него существует какой-то свой план. Казалось, этот страшный человек что-то обдумывает, прикидывает…
– Мне надо закончить с чемоданами, – медленно проговорил Хантер и удалился с видом завоевателя, выигравшего бой. Джейк, Александра и Дейдре теперь в его руках. Они с живостью оголодавшей рыбешки набросились на наживку на крючке.
С этого дня они станут играть по его правилам.
Глава 3
Сейчас Хантер находился в одном из самых мрачных районов небольшого техасского портового городка Корпуса-Кристи. Он практически всегда был настороже, так как ожидание опасности являлось естественной составляющей его жизни. Тяжесть пистолета на его боку придавала ему уверенности – он знал, что сможет найти выход почти из любого положения. Нов действительности проблемы ему были ни к чему. Ему нужно было совершенно незаметно проникать в город и точно так же из него исчезать.
В это мгновение он старался не думать о том, что должно случиться. Хантер лишь наблюдал за тем, как мисс Дейдре Кларк-Джармон делала свои первые шаги на свободе. Одна. Ночью. В портовой части города. Хантер пригладил рукой свои растрепавшиеся густые волосы. Неужели она не видела опасностей, угрожающих ей со всех сторон? Неужели думала, что сможет нанять за деньги лодку и не распрощаться при этом и со всеми своими более или менее ценными вещами?
Вот она приблизилась к лодочнику. Они заговорили. Даже не слыша их, Хантер видел по ее позе и жестам, насколько девушка наивна. Она даже не подозревала о таящейся в тени ночного города опасности. Ее родители были правы насчет того, что ей необходима охрана. Но они просчитались в другом – он не тот человек, которому стоило доверять жизнь этой пташки. Он не мог служить защитой мисс Кларк-Джармон.
Хантер продолжал наблюдать. Вот к ней подошли еще три человека. Пистолетов, похоже, у них не было. Но у них могли оказаться ножи. Незнакомцы заключили Дейдре в кольцо, но она по-прежнему не видела сгущающихся над ее головой туч. Когда Дейдре открыла свою сумку, Хантер напрягся.
Ему придется спасать ее. В его интересах было сохранить ей жизнь. Но сначала пусть она как следует испугается. Возможно, тогда станет более покладистой и… благодарной. Хантер прищурился и на мгновение задумался о том, какой вид благодарности был бы ему более приятен. Внезапно перед его мысленным взором возникла картина: с Дейдре соскальзывает платье, обнажается ее чувственное тело. О, он уже представлял себе, каким прекрасным будет это тело. Хантер знал, что именно так все и случится, с той самой минуты, как только увидел Дейдре.
Неожиданно мужчины и Дейдре зашагали вдоль набережной. Хантер тряхнул головой, отгоняя прочь волнующие видения. Что это морячки задумали? Ведь не помочь же этой наивной дурочке? Он не вчера родился, чтобы верить в такие глупости. Наверняка хотят завести ее в безлюдное место и поживиться там всем, чем можно.
Нащупав рукоятку пистолета, Хантер тихо двинулся за матросами и Дейдре.
Оказалось, что мужчины повели девушку к таверне «Морской ветер», из окон которой лился желтоватый свет, слышались музыка и громкий смех. Четыре темные тени мелькнули в дверном проеме и растворились внутри.
Хантер скользнул за ними. В воздухе висела густая пелена табачного дыма, резко пахло дешевым сладковатым ликером и кислым потом. В дальнем углу отчаянно дребезжало пианино. За грязными, в липких пятнах столами сидели рыбаки и матросы. Они разговаривали, ругались, пили и играли в карты. Часть из них уже нашли свое успокоение в тяжелом, похожем на смерть забытье.
И в центре этого хаоса сияла Дейдре, словно бриллиант в корзине с углем. Один из матросов, пришедший с Дейдре, стал что-то быстро шептать на ухо бармену, а двое других караулили свою добычу. Взяв деньги, бармен направился к лестнице. Матрос кивнул своим товарищам, прихватил большую бутылку виски одной рукой, второй рукой схватил Дейдре и потащил ее за собой на второй этаж. В глазах девушки мелькнуло неподдельное удивление, она попыталась вырваться, но двое других матросов вцепились в нее мертвой хваткой и, несмотря на ее крики и протесты, молча утащили в черное чрево таверны.
Хантер быстро прошел к лестнице. Его нервы были напряжены до предела. Он остановился, осторожно огляделся и, убедившись, что никто не обращает на него внимания, быстро взбежал вверх по лестнице.
Мягкой, неслышной походкой, выработанной годами слежки, он направился к комнате, в которую утащили Дейдре. Найти ее не составляло труда. Хантер встал за дверью и прислушался. Были слышны приглушенные, сдавленные голоса матросов и резкие вскрики Дейдре. Когда раздался треск разрываемой одежды, Хантер решил, что мисс Кларк-Джармон хорошо усвоила свой урок.
В какой-то момент он вдруг пожалел о том, что ждал так долго, но у него были свои счеты с высокомерными богачками, и сейчас Дейдре помогла ему сравнять этот счет.
Хантер взвел курок и стукнул ногой по фанерной двери, которая тут же услужливо распахнулась. От удивления матросы замерли на месте. В неверном свете стоявшей на столе лампы их лица напоминали маски. Один из матросов держал одной рукой бутылку виски, а другой Дейдре.
Хантер вальяжной походкой вошел в комнату.
– Вы кое-что у меня взяли, – сказал он, сделав еще пару шагов вперед.
Матрос, державший Дейдре, вдруг очнулся и, грязно выругавшись, стукнул бутылкой о спинку деревянного стула. Осколки стекла и бурая жидкость выплеснулись на пол.
Дейдре попыталась вырваться из цепких пальцев, но матрос приставил к ее шее бутылочное горло. Струйка темной крови скользнула на обнаженное плечо, белевшее в разорванном вороте платья. Ее лицо окаменело, а в глазах застыл ужас.
– Убирайся отсюда, если тебе эта женщина нужна живой, – прохрипел матрос. – Мы собираемся попользоваться ею только этой ночью. А потом ты можешь забрать то, что останется.
– Боюсь, вы приняли эту леди совсем не за ту. Заберите ее деньги и можете купить себе на них все, что пожелаете. Это компенсация.
Один из матросов рассмеялся:
– А мы можем поиметь и деньги, и девушку. К чему нам твои подачки?
– Ты умрешь, если только попытаешься к ней прикоснуться.
– Я убью ее! – прорычал матрос, глядя на Хантера. – Если ты сейчас же не уберешься, я перережу ей глотку и выброшу труп в залив.
Глаза Хантера сузились.
– Только пошевелись, и я пристрелю тебя и твоих приятелей.
– Хватит трепаться, – буркнул матрос, но его лицо побледнело и покрылось испариной, рука, державшая бутылку, дрогнула. – Тебя тут же схватят и…
Хантер поднял пистолет и навел его на матроса.
– Выбор за тобой.
В глазах матроса мелькнул испуг, он посмотрел на своих товарищей, затем снова на Хантера.
– Ладно. Забирай ее. – Он толкнул Дейдре в спину. – Стоит ли из-за женщины наживать себе неприятности?..
– Дейдре, быстро спускайся вниз, – скомандовал Хантер. Когда за девушкой закрылась дверь, он вздохнул с облегчением.
Глядя на Хантера, матрос бросил горлышко бутылки на пол и разочарованно проговорил:
– Все кончено. Ты получил, что хотел.
– Вот что я тебе скажу, парень. Никогда больше не поступай так с женщинами, а то и правда получишь пулю в лоб.
Хантер шагнул к двери и через секунду исчез.
Дойдя до лестничной площадки, он остановился и прислушался. Трусы всегда опасны, потому что у них нет чести. Имея дело с такой публикой, всегда нужно быть начеку. Но нет, из комнаты никаких звуков не доносилось, Хантера никто не преследовал. Он убрал свой пистолет в кобуру и стал спускаться вниз.
Что ж, матросы быстро сдались, они не стали упорствовать, когда он пригрозил им. Но вот с Дейдре все обстояло не так просто.
Оказавшись на улице, Хантер жадно вдохнул теплый, влажный воздух и огляделся. Вдалеке, между домами, на мгновение мелькнула хрупкая фигурка Дейдре. Она даже не стала его дожидаться! И ни единого слова благодарности! Хантер выругался и бросился в погоню за своей подопечной.
Догнав Дейдре, он схватил ее згруку и резко повернул к себе. Она вскрикнула, но Хантер тут же закрыл ей ладонью рот. В глазах девушки снова появился страх. Он отнял руку ото рта Дейдре, осторожно взял в ладони ее голову, слегка наклонил в сторону и попытался в тусклом свете фонаря разглядеть у нее рану на шее.
– Царапина. Ничего страшного. Все будет в порядке. – Он опустил руки, хотя ему хотелось касаться ее.
– Вы напугали меня. – Дейдре огляделась, затем снова посмотрела на Хантера. – Я хотела позвать кого-нибудь на помощь. А с вами все в порядке?
Слова Дейдре так удивили Хантера, что он вдруг растерялся. В это трудно было поверить. Ведь если бы его убили в таверне, она бы таким образом легко и непринужденно освободилась от его опеки. И вероятно, никогда бы об этом не пожалела. Взяв девушку за локоть, Хантер повел ее вниз по улице.
– С нас на сегодня достаточно неприятностей. Надо поскорее уходить отсюда.
Дейдре вдруг накрыла своей маленькой, теплой ладошкой его руку.
– Спасибо. Даже страшно представить, что бы могло случиться, если бы вы не нашли меня.
– В следующий раз, когда вам вздумается избавиться от меня, вспомните этот вечер. – Его голос прозвучал несколько грубее, чем Хантеру хотелось бы. От видений, снова нахлынувших на него, ему стало трудно дышать.
Вдруг Дейдре остановилась и отпрянула назад. В голубоватом свете фонаря ее лицо казалось мертвенно-бледным.
– Но как… как же вам удалось найти меня как раз вовремя?
Хантер молчал.
– Вы следили за мной. Так? Вы видели, как я разговаривала с этими людьми, как я пошла с ними в таверну, а потом вы поднялись за нами на второй этаж. – Девушка сделала еще шаг назад. – Вы могли остановить их и раньше, еще до того, как…
– Я вытащил вас оттуда. И вы не пострадали.
– Вы хотели преподать мне урок. Я не ошиблась? Из-за вас мы могли погибнуть. Мы были на волосок от смерти. У меня из шеи все еще течет кровь. Вы заставили меня пройти через все это, чтобы я поняла, как я слаба и беспомощна и как сильны вы. Это бесчеловечно. – Из зеленых глаз Дейдре сыпались искры. – Ваш гадкий план не сработал. Но можете не сомневаться, я хорошо усвоила урок. Я поняла, что людям доверять нельзя и что мне придется обзавестись пистолетом.
Дейдре повернулась к Хантеру спиной и быстро зашагала по дороге прочь.
Хантер двинулся за ней.
Когда они дошли до отеля «Голубая шляпка», Дейдре со свирепым выражением лица вошла в центральный подъезд и даже не обернулась назад. В вестибюле оказалось несколько человек, но она, ни на кого не глядя, стала подниматься по лестнице. Остановившись у двери своей комнаты, девушка вставила ключ в замок, а затем обернулась к Хантеру:
– Нам больше не о чем разговаривать. Вы можете вернуться на ранчо. Если мои родители будут настаивать на том, чтобы у меня был телохранитель, то на этот раз я выберу его на свой вкус.
Дейдре вошла в комнату и взялась за ручку двери, собираясь закрыть ее, но Хантер прошел в комнату за ней и быстро огляделся. Ничего опасного, все спокойно. Он прикрыл дверь и прислонился к ней спиной.
– У нас есть о чем поговорить, – произнес Хантер и скрестил руки на груди.
Дейдре стиснула кулаки и посмотрела на него:
– На сегодня с меня достаточно мужчин, которые ведут себя как животные. Я не приглашала вас в свою комнату. Уходите. – Тяжело вздохнув, Дейдре попыталась прикрыть свое обнаженное плечо лоскутом разорванного платья. – То, что случилось сейчас, наглядно доказывает, что женщинам просто необходимо иметь право голоса.
– Уверяю вас, что, если бы вы и имели право голоса, это вряд ли помогло бы вам сегодня ночью.
– Я говорю о праве голоса как о принципе! До тех пор пока мужчины будут рассматривать женщину как обслуживающий персонал и как свою собственность, подобного рода вещи будут иметь место. А теперь, прошу вас, уходите.
Хантер прошел в глубь комнаты, бросил взгляд на разбросанные на кровати и столе вещи Дейдре. Где-то внизу живота у него разлилась горячая волна.
– Жизнь не бывает такой, как в книгах. Жизнь несправедлива. Я больше и сильнее вас, я опытнее во многих вещах, а поэтому могу оказаться вам полезным. Почему вы никак не хотите этого понять и воспользоваться моими услугами?
– Воспользоваться вашими услугами? – Дейдре нахмурилась.
– Это жизнь. А она не имеет никакого отношения к этим глупостям с избирательными правами. Один человек всегда использует другого для того, чтобы получить желаемое.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42


А-П

П-Я