встроенные душевые кабины габариты 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Хантер принялся отчаянно грести, а Дейдре с беспокойством смотрела по сторонам. Она все еще боялась, что бандиты будут их преследовать.
– Что это за остров?
– Даже и предположить не могу. Багамы – это бесконечное множество островов и островков, рифов и скал. Но самое главное, что там, впереди, земля. А все остальное не так уж существенно.
Дейдре смотрела на Хантера. Они спасены! Или почти спасены.
– Теперь мы знаем, кто стоит во главе шайки, топящей корабли.
Хантер кивнул головой. Сейчас с черными растрепанными волосами, с пробивающейся щетиной и сверкающими карими глазами он походил на пирата.
– И мы остановим их.
Дейдре вдруг нахмурилась. Сейчас она старалась думать о будущем, а не о том, что еще совсем недавно ей случилось пережить. Но это оказалось не так просто – на ней еще была одежда мертвеца, а в руках Дейдре держала кинжал, которым она убила человека. О, ей будет трудно забыть это ощущение – она вонзает кинжал, а человеческая плоть противится этому, сопротивляется. Дейдре вздрогнула.
– Что-то не так?
– Я думала о том человеке… которого убила.
– В первый раз это всегда трудно. Не вини себя. Ты должна была это сделать. Помни, что этим ты спасла людей на корабле.
– Я знаю, но…
– Не думай об этом.
Дейдре кивнула головой, тяжело вздохнула. Неужели ее мать тоже была вынуждена кого-то убить, чтобы убежать в Нью-Йорк? Может быть, придет день и они поделятся друг с другом своими тайнами…
– Мы почти приплыли, Дейдре.
Стараясь больше не думать о том, что случилось, Дейдре посмотрела на Хантера и улыбнулась.
Ничто не обрадует ее сейчас больше, чем твердая почва под ногами. Хантер спрыгнул в воду и вытянул лодку на берег. Затем вставил между зубами кинжал и поднял на руки Дейдре.
Пират, настоящий пират, подумала про себя Дейдре.
Хантер отнес Дейдре на берег, снова взял в руку кинжал и направился к роще казуарин, раскинувшейся недалеко от берега. Дейдре молча последовала за ним. Неожиданно она поняла, что Хантер чем-то встревожен.
– Что случилось? Бандиты?
– Нет, не волнуйся. Мы уже давно оторвались от них. Все их лодки разбились о скалу. Просто хочу убедиться, что здесь можно найти воду или какие-нибудь фрукты. Если найдем, вот тогда и порадуемся.
– Ура, мы можем снова устроить пикник!
– Может быть. Только, боюсь, с пикником у нас ничего не получится. Без воды и еды.
Обследовав остров, Хантер и Дейдре пришли к выводу, что этот клочок суши гораздо больше, чем они ожидали. Здесь также нашлось немало больших деревьев, в тени которых было легко укрыться от палящих лучей солнца. Наконец Хантер нашел то, что искал. Воду. Почти в самом центре острова на поверхность пробивался небольшой родник. И здесь же росло несколько фруктовых деревьев.
Хантер повернулся и, смеясь, прижался губами к щеке Дейдре. Никогда раньше ни одна женщина на свете не пробуждала в нем таких собственнических чувств. Дейдре принадлежала только ему. Он дрался за нее, он спас ее, вывез в безопасное место и теперь нашел для нее еду. И он был готов снова и снова защищать ее. Она целиком и полностью принадлежала ему.
– Теперь мы в безопасности? – спросила Дейдре.
– Да. – Хантер взял в ладони ее лицо и посмотрел на рассеченные щеку и лоб. – Тебе очень больно? – Хантер осторожно поцеловал красный распухший рубец.
– Уже не очень. – Дейдре дотронулась до кровавых отметин от хлыста на груди Хантера. – А тебе больно?
– Ерунда, это просто царапины. Чтобы сделать мне больно, нужно приложить гораздо больше усилий.
Дейдре кивнула, внезапно смутившись. Хотя с Хантером они уже давно были вместе, теперь Дейдре не знала, как себя вести.
– Есть хочешь?
– Да, не отказалась бы.
Собрав фрукты, Хантер устроился в тени дерева около родника. Сначала он начал было разрезать фрукты кинжалом, но внезапно вспомнил, что делала им сегодня Дейдре. Он отложил кинжал в сторону, передал фрукт Дейдре и стал смотреть, как она ест. Попив воды из родника, Хантер принялся за еду.
Дейдре тоже попила и сразу почувствовала приятную тяжесть в теле. Она наконец смогла расслабиться. Несмотря ни на что, они живы и теперь находятся в безопасности. Опершись о ствол дерева, Дейдре посмотрела на Хантера. И вдруг почувствовала желание. Смерть была так близко, и Хантер едва не погиб. Дейдре хотела его, хотела немедленно. Ее желание еще никогда не было таким сильным. Смутившись, она опустила глаза.
– Почему бы нам не привести себя в порядок? – спросил вдруг Хантер.
– Хочешь сказать, что не мешало бы постирать одежду?
– И помыться.
Хантер наклонился вперед и начал расстегивать пуговицы на рубашке Дейдре.
От его прикосновений у Дейдре перехватило дыхание. Хантер, вероятно, даже и не представлял, каким мучениям подвергал ее. После всего того, что с ними случилось, Дейдре не знала, что ей следует сейчас говорить и делать. По ее телу разливалась горячая волна.
Сняв с нее рубашку, Хантер посмотрел на ее грудь, нахмурился и осторожно коснулся пальцами красного рубца.
– Болит?
– Это сейчас не имеет значения. Хантер встал.
– Идем, соленая вода промоет раны и заживит.
Он помог Дейдре подняться, расстегнул на ней брюки и помог их снять.
– А теперь быстро в воду.
Скинув туфли, Дейдре побежала к морю. Подойдя к кромке воды, она остановилась, позволив легкому ветерку немного поласкать ее тело. Счастливым взглядом она окинула бескрайние просторы Карибского моря. Жизнь продолжалась. Она шумела волнами, порхала птицами, палила солнечными лучами. Все было прекрасным, и все радовало.
Дейдре почувствовала, что Хантер смотрит на нее. Она обернулась, и ее сердце забилось сильнее – в глазах Хантера без труда угадывалось желание.
Заставив себя отвернуться, Дейдре вошла в бирюзовую воду. После шторма вода была не такой прозрачной, как раньше. У берега плавали водоросли, листья, ветки, со дна принесло песок, и он взвесью покачивался в толще воды. Но морской пейзаж по-прежнему был великолепен.
Дейдре стала тереть песком загрязненные участки своей одежды, потом все прополоскала и разложила на берегу для просушки. Затем она начала отмывать грязь на теле. Хантер тоже принялся стирать свои брюки и оттирать кожаный жилет. Время от времени он бросал на Дейдре жадные взгляды. Наконец он подошел к ней.
– Сделай так, чтобы я забыла о смерти, Хантер. Я хочу думать только о нас, только о счастье.
Хантер, не говоря ни слова, накрыл ее рот губами, ощутив сладковатый привкус только что съеденных фруктов. Его тело задрожало от едва сдерживаемой страсти. Ему хотелось бросить Дейдре на песок и грубо, быстро взять ее. Она пробуждала в нем животные инстинкты, агрессию.
Хантер неожиданно шагнул назад и потряс головой.
– Боюсь, у меня не получится нежно и медленно…
Дейдре взяла его за руку, увлекла за собой в тень деревьев и там, взяв в ладони его лицо, поцеловала в губы. Нежно, осторожно, словно боясь нарушить царящую вокруг них гармонию света, покоя и умиротворенности. Ее руки заскользили по его груди, плечам, под пальцами она ощущала движение напрягшихся мышц. Когда она стала гладить его живот, Хантер не выдержал и толкнул Дейдре на песок.
Торопливо, жадно он ласкал ее тело. Дейдре закрыла глаза. Ей было немного страшно. Хантер снова стал похожим на сумасшедшего. Но вместе с этим неопределенным страхом в ней просыпалось желание, которое с каждым мгновением становилось все острее.
– Я не могу больше ждать, Хантер. Пожалуйста, Хантер…
Он вошел в нее. Ощущение восторга, неистовой радости и полноты жизни охватило Хантера. Он чувствовал себя живым, ощущал в себе биение жизни. Впереди у него было будущее, было счастье.
Яркое солнце заливало Дейдре глаза. Ей вдруг показалось, что ее душа вылетела из тела и наблюдает за ними со стороны. Блаженство, наслаждение, то, ради чего стоило перенести все эти ужасы, ради чего стоило жить.
Они вместе парили над землей, и Хантер удерживал их там обоих столько, сколько у него было сил. А потом они медленно стали возвращаться к реальности.
Хантер снова обнял Дейдре и нежно поцеловал.
– Все в порядке? Мы уже вернулись…
Дейдре продолжала лежать с закрытыми глазами.
– Жаль, мне бы не хотелось возвращаться. Радостно засмеявшись, Хантер поцеловал ее в кончик носа.
– Мы должны сообщить о бандитах.
– Может быть, они все погибли во время шторма. – Дейдре провела рукой по колючему подбородку Хантера. Ей нравилось это щекотание, от ее руки горячие волны сразу начинали ударять в тело.
– На это нельзя рассчитывать.
– Да, но сначала надо немного отдохнуть. Хантер кивнул.
– Что ж, одежда высохнет, и на рассвете мы снова отправимся в путь.
– А пока… – Дейдре провела рукой по нижней части живота Хантера.
– Пока мы поспим, а потом я снова покажу тебе, как я тебя хочу.
Хантер поднял голову и посмотрел Дейдре в глаза.
– Я посплю в следующий раз. Все, что я хочу сейчас, – это ты.
Глава 16
В воскресный полдень Дейдре вместе со старой Нейт отправилась в библиотеку Нассо. Ярко светило солнце. Воздух, казалось, застыл – в нем не ощущалось ни малейшего движения ветра. Но теперь Дейдре хорошо знала, что все может измениться в одну минуту. Внезапно может налететь ураган и уничтожить всю эту хрупкую красоту. Так близкие друзья внезапно становятся смертельными врагами, а ни в чем не повинный человек случайной жертвой. Для того чтобы стать независимой женщиной, придется многому научиться. Но один урок Дейдре уже очень хорошо усвоила. Жизнь – это постоянное изменение. Иногда изменения происходят медленно, постепенно и человек как-то успевает к ним приспособиться. Но чаще всего перемены застают человека врасплох и заставляют в принудительном порядке привыкать к новой реальности. А это не всегда просто, и даже совсем непросто.
Дейдре так и не рассталась с кинжалом, которым убила человека. Она вложила его в ножны и пристегнула к бедру.
В сумке у нее лежал пистолет. Теперь она была готова встретиться лицом к лицу с любой неожиданностью.
Выступления суфражисток на собрании показались Дейдре весьма дельными и полезными. Старая Нейт произвела на собравшихся женщин неизгладимое впечатление. Сначала они, разумеется, удивились появлению столь необычной сторонницы суфражистского движения, но потом, выслушав ее историю и поняв, как она смотрит на мир, суфражистки с радостью раскрыли ей свои объятия. Дейдре была очень рада такому теплому приему.
Шагая по Стрэнду, Дейдре украдкой посматривала по сторонам. Хотя все выглядело, как и всегда, покой, состояние благодушной расслабленности оставили ее навсегда. Нельзя было сбрасывать со счетов тот факт, что ее похитили и чуть не убили. Теперь Дейдре знала, что у каждого явления есть своя темная сторона. Раньше, до приезда сюда, на Багамы, она жила в уютном, защищенном мирке, который создали для нее ее родители и из которого они так не хотели ее выпускать. И теперь Дейдре понимала почему…
Жизнь продолжала удивлять ее. С тех пор как они с Хантером возвратились в гостиницу, все пошло совсем не так, как они планировали. К их счастью, тот остров, на который они случайно выплыли после шторма, оказался совсем близко от Нью-Провиденс. Поэтому на следующий день они были уже дома и торжествовали победу.
Но их радость оказалась недолгой. Очень скоро они обнаружили, что законы, существовавшие на Багамах, сильно отличались от законов, по которым жили Соединенные Штаты. И они, Хантер и Дейдре, были здесь всего лишь иностранцами. А леди Кэролайн, Хейворд и капитан Салли – местными жителями. Да, разумеется, представители закона охотно согласились с тем, что на Багамах часто случаются кораблекрушения. Но в этом никто не усматривал чего-то необычного. В Пальметто даже были высланы представители официальных властей, чтобы задать вопросы Грейвзам.
Ко всему прочему Дейдре и Хантеру теперь нельзя было выехать с Багамских островов до получения официального ответа на свой так называемый запрос. Вскоре они действительно получили официальный ответ, в котором сообщалось, что ничего противозаконного и подозрительного на плантации Пальметто не обнаружено, поэтому их обвинения не обоснованны, а претензии не имеют под собой почвы. Кроме того, леди Кэролайн и Хейворд – члены очень старой и уважаемой на Багамах семьи, которые никоим образом не могут быть замешаны в столь нечистоплотном деле.
Единственное, чего добились Хантер и Дейдре, так это обещания властей расследовать теперь каждый случай гибели кораблей на предмет того, было ли это кораблекрушение несчастным случаем или же результатом противозаконных действий. Впрочем, подобным заявлениям верилось с трудом.
Все это мало успокаивало Дейдре. Она чувствовала, что ее семье по-прежнему угрожает опасность. И корабли «Кларк шиппинг» скорее всего все так же будут гибнуть. Но на Багамах не существовало телеграфа, а Дейдре хотела как можно скорее предупредить обо всем своих родителей и официальных представителей судоходной компании «Кларк шиппинг» в Нью-Йорке. Поэтому ей нужно было немедленно возвращаться в Соединенные Штаты. Пока на Нью-Провиденсе дела будут обстоять именно так, кораблям «Кларк шиппинг» лучше сменить маршрут.
Но теперь Дейдре знала точно – корабли «Кларк шиппинг» топили именно Грейвзы, и они убивали людей. Ее с Хантером тоже чуть не убили. Нужно остановить леди Кэролайн и ее брата. И похоже, Дейдре придется самой взять все в свои руки.
Она бросила взгляд на старую Нейт. Возможно, эта женщина сможет ей чем-то помочь.
– Я думала, что эти дамочки в библиотеке будут фыркать. – Старая Нейт помахала рукой каким-то своим знакомым, встретившимся ей по дороге.
– Вы им понравились.
– А почему бы и нет? – засмеялась старуха.
– Вы будете теперь регулярно посещать собрания?
– Если бы они вместо чая налили по стакану виски, то тогда эти собрания больше бы привлекали меня.
– Похоже, вы хотите устроить им встряску.
– В небольших дозах это полезно.
– Что ж, я соглашусь с вами, – проговорила Дейдре и подумала о том, что старая Нейт, должно быть, устала идти пешком.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42


А-П

П-Я