интернет магазин сантехники 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


И я снова услышал вздох. Это была не Вирджин, а кто именно – я не мог видеть.
– Так вот, Аль Джант, хотя он уже глубоко запустил когти в другую жертву, начал шантажировать психиатра. Он требовал у врача не деньги, а информацию о его пациентах. Записи, истории болезни, магнитофонные ленты... Золотое дно для шантажиста – наспех написанное письмо от девушки, попавшей в беду. Она написала Аманде. А письмо попало к Финли Пайку. И в конце концов – к Альдо Джианетти.
Я выждал, чтобы это было осознано всеми, а потом спросил Лупоглазого:
– Разве не так?
– Да провалиться мне, – ответил он. – Я никогда не видел этих писем и всего такого. Я знал только о главной операции. Но у Аля была парочка врачей – я точно знаю, психиатров. Вот это правда.
– Очень хорошо. Вернемся к событиям около дома Финли Пайка пару ночей назад, Лупоглазый. Как догадался Аль Джант, что надо послать вас и тех, других, к Пайку?
– Как раз перед этим ему позвонил Финли, это было в ресторане «Апач», вы же знаете?
– Это тот ресторан на бульваре Голливуд, который, судя по всему, принадлежит Алю Джанту? – уточнил я.
– Ну да. Финли что-то сказал ему, я не мог этого слышать, вы же понимаете. Я все узнал от него самого и от ребят, вы называете это слухами?
– Ну, разумеется. Продолжайте. Все в порядке.
– Пайк сказал, что кто-то напал на него. Вроде бы собирается убить. Вице-президент «Инсайда» опасался, что этот человек доберется до папок.
– До папок? – переспросил я. – Значит, он мог увидеть дела Аманды? И письма к Аманде, которые Джант использовал в целях шантажа?
– Ну конечно. Они были в ящике или, скорее, в каком-то кейсе.
– Атташе-кейсе? – подсказал я.
– Я так думаю, – подтвердил Лупоглазый. – Но какого черта, Финли явно имел в виду это. Но Аль Джант никогда ничего не делает сам. Это была работа Финли. Он и его помощники занимались всеми делами с наличными и выплатами.
– Угу. Это и был тот грязный тип, сборщик, с большими ногами.
– С большими ногами? Вы это знаете! – воскликнул мой пленник. – Откуда же? – Он прищурил глаза. – Ну да, мы догадались, что это вы пристрелили его. Это то...
– Продолжайте, Лупоглазый. Итак, Финли позвонил Джанту...
– Ну да. Финли сказал Алю, что он выболтал тому человеку, где была спрятана папка. И тот вышел в гараж, там Финли хранил папку.
– А как умудрился Финли Пайк позвонить по телефону? – недоумевал я. – Кажется странным, что тот человек подпустил его к аппарату.
– Финли сказал, что тот человек подумал, будто он, Финли, потерял сознание. А он просто прикинулся, понимаете? – охотно объяснил Лупоглазый. – Как-то он ухитрился стянуть телефон со стола и позвонить Алю. И попросил поскорее прислать на подмогу кого-нибудь из нас. Он боялся, что тот человек увезет письма и все другое.
– А что это был за человек? Тот, который прижал Пайка? – поинтересовался я.
– Вы меня спрашиваете? Финли не успел сказать, как раз в это время раздался звук глухого удара.
– Удара?
– Ну да. Аль сказал, что как раз в этот момент Финли ударили по голове. Аль Джант услышал по телефону звуки возни и шум. Но он не мог дальше слушать. Нужно было спасать папку, поэтому Аль бросил трубку и поспешил собрать своих людей. Меня, Джи-Би, Том-Тома и Хута. Мы все ринулись туда, да вы же сами видели.
– Да. А тот человек, он ушел с папкой? – продолжал задавать вопросы я.
– Ну да, – ответил Лупоглазый. – Ну и попотел же Аль.
– А где теперь эта папка?
– Точно я не знаю, но шеф больше не беспокоится о ней. Либо Аль достал ее, либо знает, где она теперь.
– Ну а дальше что? Ваш босс начал все снова?
– Той же ночью Алю еще кто-то позвонил, – кивнул Лупоглазый. – Это было насчет тех писем и прочего такого. Не знаю, кто это был, но Аль как-то успокоился... Эй, да вы же были при этом, Скотт. Помните? Когда ему позвонили.
– Вы имеете в виду ресторан «Апач»? Когда я приехал к вам и к Алю после того, как убили Пайка?
– Ну конечно. Вы же помните.
И на самом деле я это помнил. Помнил даже, что Аль после телефонного разговора несколько успокоился.
– И кто же это был? Кто тогда звонил Джанту? – спросил я.
– Ну, вы достали меня, Скотт!
Лупоглазый теперь совсем успокоился. Откинувшись назад, он закинул ногу за ногу и слегка покачивал ею.
– Этот звонок не мог быть от киллера Джи-Би Кестера, как думаете?
– А почему бы и нет. Аль послал его в гараж посмотреть, там ли еще эти бумаги. Это было до звонка Алю. Но вы же знаете, что случилось с Джи-Би.
– Да. Он полез в перестрелку с полицией и пал жертвой своей же глупости. О'кей, Лупоглазый, есть еще очень важный вопрос. Зачем Алю Джанту потребовалось убить Наташу Антуанетт?
– Я знаю только, что шеф послал туда, за город, Пита Диллерсона. И на следующее утро Пит сделал это. Зачем – я не знаю.
– Киллер Пит Диллерсон и есть тот человек, которого вы привезли ко мне на квартиру прошлым вечером? – уточнил я.
– Да. Он следил за этой дамой, Дэйн, – ответил Лупоглазый, – но красотка сумела удрать. Тогда мы последовали за ней. Когда мы поняли, куда она едет, Пит сказал, что теперь может убить двух птичек одним камнем. – Бандит немного помолчал. – Но он ошибся.
– Помимо того факта, что Гордон Уэверли был издателем журнала «Инсайд», была ли еще какая-то связь между ним и этим гангстером Алем Джантом? Были ли они партнерами еще в каком-нибудь деле?
– Я больше о нем ничего не знаю, – со вздохом сказал Лупоглазый.
– А вы когда-нибудь видели их вместе? Знаете что-нибудь о личных контактах между ними?
– Ничего не знаю, – повторил мой пленник. – Может, они и были. Как я сказал, я мало что знал. Только возил Аля и ребят – то туда", то сюда. Я вам говорю чистую правду.
– А что насчет постановщика Джереми Слэйда? Он как-то был связан с Алем? Вы когда-нибудь слышали об их контактах, встречах?
– Это для меня – новость. А что, они встречались?
– Не знаю. Я вас спрашиваю, Лупоглазый.
Он пожал плечами. Потом поморгал и сказал:
– Да, есть одна вещь. Босс давал взаймы. Аль давал деньги взаймы всем в городе. Многим законопослушным людям, когда они не могли получить кредит в банке. У Аля так много денег...
– Взаймы? Слэйду? – переспросил я.
– Именно так. Я чуть не забыл про него. Ему пришлось туго, когда он снимал картину. Год назад. Нет, немного меньше.
– Это когда Слэйд снимал «Призрак липкой Мрази»? – уточнил я.
– Как вы сказали, как это она называлась?
Я хмуро посмотрел на неповоротливого бандита:
– Это было примерно девять месяцев назад.
– Ну конечно, так и есть, – подтвердил Лупоглазый. – Ему некуда было деваться, и шеф дал ему сто шестьдесят тысяч.
– Давайте все выясним. Джереми Слэйд не смог занять деньги, в которых так нуждался, в своем банке. Он пришел к вашему шефу Алю Джанту, и он ссудил ему сто шестьдесят тысяч долларов?
– Но я вам только что это сказал, – пожал плечами пленник.
– Я полагаю, – продолжал я, – что Слэйд выплачивал эти деньги, сообразуясь с теми условиями, которые продиктовал Джант?
– Хо-хо, – тихо рассмеялся Лупоглазый. – Вы же сами знаете!
Я знал это. Либо вы платите крутому гангстеру Алю Джанту вовремя и с приятной улыбкой, либо Аль Джант убивает вас. Я спросил:
– А что, Слэйд платил деньги непосредственно Алю?
– Нет, не прямо. Могли пойти разговоры, что их видели вместе с Алем, вы же понимаете. Поэтому Джант решил, что Слэйд будет передавать деньги Финли. Это было как раз о'кей, потому что Финли всегда крутился с людьми, которые писали в газетах о кино.
Я немного увлекся интересными признаниями Лупоглазого, так что иногда забывал наблюдать за временем.
Я знал, что судья Кроффер вот-вот должен был вернуться с ленча. По крайней мере, должен был знать. И зрители, которые следили за судебным процессом до перерыва на ленч, тоже должны были скоро появиться в зале. На всякий случай мы, конечно, заперли большую двойную входную дверь. А вот та, что вела в комнату судьи Кроффера из коридора, не была заперта.
И поэтому я время от времени поглядывал через плечо Лупоглазого и скамью судьи на стену, где была эта дверь. И вдруг она открылась. Больше того – в нее просунулась голова самого судьи.
Кроффер был человеком большого роста. С копной седых волос, в очках без оправы, с острым носом и маленькими глазками. Я не знал, как долго он стоял там и слушал, но это не могло длиться уж очень долго.
У нас здесь было не то что у Джереми Слэйда, в его картинах. Не столь драматично. Но зато гораздо более тонко. Выражение лица судьи изменилось, он очень удивился, выпятил губу и поднял брови домиком. Его и без того маленькие глаза стали еще меньше. Он их почти совсем зажмурил.
Потом открыл глаза, снял очки и посмотрел на них. Я так и не понял, зачем он на них смотрел. Но он это сделал.
– Суд откладывается, – громко провозгласил я. – Все свободны!
Судья Моррисон Блейн, когда я взглянул на него, уже сбежал со скамьи и рысцой трусил к двойным дверям выхода. Они были достаточно далеко. Я сомневался, что ему удастся преодолеть это расстояние.
Присутствовавшие в зале повскакали со своих мест. Две дамы закричали. У двойных дверей стояли двое мужчин. Отовсюду слышались нервные возгласы и восклицания.
Судья Кроффер быстро шагнул в зал суда – в его собственный зал. Он остановился, расставив ноги и подбоченясь. И помещение заполнил его голос, подобный грому небесному с горы Олимп:
– Тишина! Я требую тишины в зале суда!
И он получил ее.
Вот это было похоже на настоящего судью.

Глава 23

Мне вдруг показалось, что вся эта затея обойдется мне в приличную сумму денег.
Мне показалось также, что она может стоить мне нескольких лет жизни.
У меня возникло много подобных опасений. И все они мне не нравились.
Но – и это очень важно – если отбросить мысли о том, что будет со мной, – в произошедшем было кое-что полезное. Во-первых, распутано старое дело, и, что немаловажно, мое превосходство признал такой закоренелый негодяй, и все это получилось даже лучше, чем я ожидал. Конечно, мне теперь следовало подумать и об Эде Хауэлле, и обо всех, кого мы сюда пригласили. Все эти люди, как я думаю, без восторга находились здесь в этот момент.
И теперь, в эти минуты леденящей душу тишины, которая последовала за олимпийским громом, я понял, что отвечаю за всю честную компанию, которую собрал здесь. Меня мало занимало, что случится со мной сейчас, важнее было, что станет с ними потом. Сейчас никак нельзя было предаваться панике.
И вот, очень спокойно, я пошел навстречу судье Крофферу, потом остановился, повернулся к залу и сказал:
– Судебный пристав, полиция, все... осужденный, обвинитель... Не давайте ему... не спускайте глаз.
«Соберись, Скотт, – приказал я себе. – Хватай быка за рога. Черт побери, ты же можешь поговорить с ним, почему нет?»
Я еще раз огляделся и сориентировался. Да, вот там север. А там – стол судьи. А вот и сам судья Кроффер. И на этот раз я решительно направился прямо к нему.
– Судья, – сказал я, – повторяя недавние слова Лупоглазого, я отдаюсь на милость суда.
А судья опять снял очки и уставился на них. У меня возникло ощущение, что он вообще ничего не понимает. Его губы беззвучно шевелились, глаза были вытаращены, а голова болталась на шее туда и сюда. Это была такая картина, которую я вовек не забуду.
– Думаю, – медленно произнес наконец он, – что вы не произносили тех слов, которые я только что слышал.
– Ваша честь, я виноват, это все я сделал, – еще раз повторил я. – И один несу за все полную ответственность. Что я имею в виду – мы только что раскрыли здесь одно дело. Очень важное. То есть, если вам не удалось бы...
– Пожалуйста, помолчите, – повысил голос судья Кроффер.
И я заткнулся.
Он немного помолчал. А потом спросил:
– Вы можете внятно объяснить все это?
Я поспешно кивнул.
– Это вы ответственны за присутствие всех этих людей в моем судебном зале?
Я опять кивнул.
– Чем можете оправдать это беспрецедентное нарушение правил приличия, законности и здравого смысла?
– Ну... да. Я могу попытаться, – начал я.
– Кто эти люди?
Лупоглазый был достаточно далеко от нас, чтобы расслышать мои слова, поэтому я сказал:
– Они... они – актеры.
– Актеры? Все? – удивился судья.
– Не считая одного бандита, и...
– Бандита? Преступника? Вы в этом уверены? – насторожился судья.
– Ваша честь, я совершенно уверен, – быстро заговорил я. – Мы допросили и обвинили его, и он во всем сознался. Во всем, кроме разве нимфомании. Это – Лупоглазый. Джой Гарелла. Один из боевиков Аля Джанта.
– Я знаком с информацией о мистере Джанте и мистере Гарелле. А как ваше имя?
– Шелл Скотт. Я – частный...
– Да, я знаком и с вашими данными, – прервал меня судья Кроффер. – Он придал этим словам какой-то криминальный оттенок. – Мне кажется, будет лучше, если мы пройдем в мою комнату. – Потом, глянув через мое плечо на живописную картину зала суда, громко сказал: – Все должны вернуться на свои места. Оставайтесь в этом зале. Я поговорю с вами позже.
Кроффер произнес эти слова так, будто был совершенно уверен в том, что все будет, как он сказал. И я был убежден, что именно так и будет.

* * *

Через пять минут разговора я начал думать, что, наверное, не получу десять лет. Еще через пять минут у меня появилась надежда, что я отделаюсь шестью месяцами окружной тюрьмы. Но через двадцать минут я уже посылал воздушные поцелуи моей доброй фее.
Судья Кроффер оказался совсем неплохим парнем. Он совершил в своей жизни несколько безумных поступков. В юности, как он сказал. В результате он отнесся к нашей авантюре достаточно снисходительно. Да, зал суда был пуст. Мы его заняли, но не причинили никакого ущерба. Судья считал, что общественные помещения должны рационально использоваться – правда, не совсем в таком смысле. Вернее, совсем даже не в таком.
Но если мы и в самом деле раскопали что-то, уличающее Гареллу и, что более важно, Аля Джанта...
Но все это, разумеется, было не так просто и не так скоро.
Прежде всего, как только мы вошли в его комнату, судья позвонил кому-то по телефону. И тут же всюду вокруг появились копы.
Потом он пригласил начальника полиции.
Потом вызвал старшину суда.
Кроффер сначала слушал мой рассказ.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25


А-П

П-Я