Каталог огромен, советую знакомым 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Пошли, Дуг. Нам пора начинать. Пошли!
Кинг неторопливо прокашлялся, огляделся по сторонам и сплюнул себе под ноги. Затем повернулся и ушел, чувствуя себя королем джунглей.
Проводив их взглядом, я посмотрел на свои ладони — они были мокрые от пота. Мое лицо от напряжения уподобилось деревянной маске.
Повернувшись, я зашагал прочь, подальше от кинокамер, Дженовы, Кинга и всех остальных. Мне все опротивело: и расследование, которым я занимался, и люди, с которыми приходилось встречаться. Казалось бы бесцельно шагая, я вдруг обнаружил, что почти дошел до озера — маленького тихого озера, о котором утром упомянула Элен. Постояв минуту, я снова зашагал, уже отчетливо сознавая, куда держу путь.
Глава 13
Я не нашел там Элен. Вернее, нашел ее не сразу. То, что она назвала озером, было овальным водоемом около пятидесяти ярдов шириной и вдвое длиннее. В водоеме что-то плескалось. Я не сразу понял, что это Элен. Плотно растущие деревья скрывали водоем, пока вы не оказывались на самом берегу. Элен была права: здесь и в самом деле было тихо и прохладно. Я подошел к огромному валуну у кромки воды и уселся на него, подставив лицо ласковым лучам солнца.
— Привет! Я думала, ты уже не придешь.
Я не сразу отыскал взглядом и узнал Элен. Оглядев озеро, я заметил на противоположном его конце мелкие волны, а среди них — головку Элен. Белая шапочка скрывала ее серебристые волосы.
До меня донеслись чарующие звуки ее голоса:
— Плыви сюда, здесь чудесно!
— Не могу, Элен, у меня нет плавок.
Она весело расхохоталась.
— Ну, ты настоящий скромник, — крикнула она и поплыла ко мне кролем, быстро взмахивая руками.
Когда она подплыла ближе, я заметил, что на ней белый купальник из двух частей, туго облегавший тело. Я вспомнил слова Элен, сказанные при первой нашей встрече, что у нее ровный загар, за исключением «двух белых полосочек; узких белых полосочек». Приглядевшись получше, я понял, что на ней не было никакого купальника.
Она находилась в десяти ярдах от меня, затем подплыла еще на пару ярдов ближе, пока ее ноги не коснулись дна.
— Привет, — повторила она. — У меня тоже нет купальника.
Сквозь воду тускло светилось ее тело.
— Интересно, — сказал я. — Я догадался.
— Ну, ты идешь? — спросила она, усмехнувшись. — Не представляешь, как здесь приятно. Увидишь, тебе понравится, Шелл.
— Конечно, понравится. Прямо не знаю, что делать.
— Я часто бываю здесь одна. Вокруг ни души, только я, а теперь еще и ты. Кажется, мы отрезаны от всего мира. Иди сюда, поплывем наперегонки.
Я не ответил, молча глядя на ее улыбающееся лицо. Слегка оттолкнувшись от дна, она подплыла почти к самому берегу, туда, где мелкая вода образовала небольшой залив. Здесь она развернулась и поплыла на спине, работая ногами и медленно разводя руки в чистой прозрачной воде. Она вернулась туда, где стояла раньше. Мне удалось рассмотреть ее мнимый купальный костюм.
— Я так надеялась, что ты придешь, Шелл. Не медли! Скорей раздевайся. Ты же не можешь купаться одетым. Ну? Последний шанс, Шелл. Торопись.
Она повернулась и медленно поплыла к центру озера. Я погрузился в раздумья на целую минуту. Ведь однажды я не слишком хорошо обошелся с этой милой крошкой. Сам того не желая, сбежал от нее. Она же может решить, что не нравится мне, что с нею что-то не в порядке. Будет ломать голову: чем она заслужила такое обращение? Чего доброго, еще решит, что она сексуально непривлекательна. Может утратить связь с реальным миром. Да, сэр, она может свихнуться. Ну, этого уж никак нельзя допустить.
Вода так и манила к себе. Укрывшись за валуном, я разделся. Я решил, что в долгу перед Элен. Черт побери, я был в долгу перед самим собой.
Я был готов прыгнуть в воду, но все еще продолжал стоять за валуном. Я вспомнил о Шерри, но отступать было поздно. Честно говоря, я и не думал отступать. Просто я хотел убедить себя, что поступаю логично. И мне это удалось. Элен снова крикнула:
— Поторопись! — И это окончательно развеяло мои сомнения.
Я вихрем бросился вперед и зашлепал по воде, Элен заверещала, я тоже радостно завопил. Потом нырнул и поплыл к ней.
Она ждала меня и вовсе не собиралась состязаться. В пяти ярдах от нее я остановился. Чуть заметно двигая руками, она держалась на плаву.
— Так-то лучше, — заметила она. — Я уж начала сомневаться в тебе. Правда, отличное ощущение?
— Правда. — Я медленно поплыл к ней.
— Шелл, — сказала она, — я встречу тебя посредине.
Расстояние между нами сокращалось, осталось два фута, потом один, а потом уже ничто нас не разделяло. В воде кожа Элен была невероятно нежной на ощупь и переливалась, как ртуть, под моей рукой. Она улыбалась совсем рядом, удерживая голову над водой. Я протянул руку, чтобы коснуться ее, но тут же был вынужден грести двумя руками, чтобы не оказаться под водой.
Расхохотавшись, Элен отплыла на несколько футов от меня, затем снова приблизилась.
— Я же говорила, что в воде очень приятно, Шелл. Правда приятно? — Она засмеялась снова и повторила: — Шелл, правда приятно?
— Потрясающе, — ответил я и неуклюже добавил: — Так и утонуть можно.
Она сделала в воде полный оборот, счастливо улыбаясь, раскованная, как ребенок, не знающий, что можно и чего нельзя, никогда не слышавший о моральных или религиозных табу. Мне пришло в голову, что по-своему Элен была такой же честной, как мой друг капитан Сэмсон.
Она снова подплыла ко мне.
— Конечно, можно, — сказала она. — Шелл, набери побольше воздуха и обними меня.
Я набрал полную грудь воздуха и почувствовал, как ее руки обвились вокруг меня. Я крепко прижал к себе ее скользкое тело, ощущая каждое его движение и атласную гладкость ее кожи. Вода сомкнулась над нашими головами. Призрачный свет пробивался под воду, и я различил открытые глаза Элен, когда она слегка отклонилась от меня.
Ее пальцы нежно ласкали мою спину, руки, все тело. Затем, оттолкнувшись от моей груди, она отплыла в сторону и, изогнувшись, взмыла вверх. Сияющие на солнце брызги обозначили место, где она всплыла, вдыхая воздух. Ее тело казалось невесомым, когда она вновь нырнула в глубь, изящно разведя руки. Она была нимфой или наядой, очаровательной и почти нереальной богиней водной стихии и античных мифов.
Я тоже устремился вверх, чтобы набрать воздуха, и опять нырнул к Элен. Она следила за мной, слегка двигая руками, чтобы удерживаться на месте. Казалось, она лежит на спине в нескольких ярдах от меня на незримой подушке, слегка опустив стройные длинные ноги. Казалось, мы парили в пространстве, в смутном сиянии воды. Я снова почувствовал прикосновение ее рук и податливость ее тела. Ее ласки были то нежными и едва отличимыми от прикосновений прохладной воды, то жесткими и властными — однажды я даже ощутил укол ее острого ноготка.
Снова взмыв вверх, она поплыла в дальний конец озера, и я последовал за ней. Достигнув берега, она вышла из воды и, стоя на зеленой траве, ждала меня. Ощутив под ногами мягкий грунт, я зашагал к ней. Солнце очертило контур ее тела, покрытого капельками воды, сверкавшими в его лучах. Я потянулся к ней, наши руки сплелись, и губы сомкнулись в апофеозе игр и ласк. Время остановилось, пока мы стояли, крепко обнявшись. Я чувствовал горячее солнце на сомкнутых веках. Наши сердца бились в унисон. Медленно, не прерывая поцелуя, мы опустились на прибрежную траву, не прячась от солнца, которое медленно клонилось к горизонту.
* * *
Потом мы долго беседовали. Я рассказал Элен, что вырос в Лос-Анджелесе, в свое время отправился на войну во имя решения мировых проблем, как и подобает настоящему мужчине. Она, в свою очередь, поведала мне о своем детстве в маленьком городке штата Колорадо, об участии в школьном драматическом кружке и как ее потом нашел театральный агент. Устроившись поудобнее на траве, она продолжала:
— А потом была проба в кино, и я получила роль. Затем — несколько мелких ролей на киностудии «Парамаунт», но дальше этого дело не шло. И тут Дженова предложил мне главные роли в «Женщине из джунглей» и «Девушке из джунглей»...
— Обещаю главную роль в моем фильме, когда начну снимать.
— Да? Ты собираешься снимать фильм?
— Нет.
— Спасибо и на этом, — сказала она, оглядывая свое тело. — Пожалуй, надо поостеречься, чтобы не сгореть на солнце.
— Оденься, тогда не сгоришь. Небольшой солнечный ожог не страшен, просто сойдет кожа. — Я улыбнулся. — Кажется, моя спина уже шелушится.
Она рассмеялась:
— Твоя спина? Мне казалось, что я тебе не нравлюсь. Я уже начала беспокоиться, что утратила привлекательность.
— Ну, это совершенно напрасное беспокойство.
— Ты рад, что пришел... купаться?
— Это явно риторический вопрос.
— Я думаю, что мы отличные пловцы, — сказала она серьезно.
— Согласен. Но если ты не оденешься, нам снова придется плавать.
Она расхохоталась, вскочила и побежала к воде. Я тоже встал, не зная, что делать, но она крикнула:
— Оставайся на берегу. Я вся в траве. — Проплыв несколько ярдов, она вернулась и вышла из воды. — Посмотри, Шелл. Похожа я на Септембер Морн, звезду фильмов о пловцах?
— Септембер Морн одевалась гораздо скромнее. И потом, она мне никогда не нравилась.
Элен вышла из воды.
— Держись подальше от меня. Мне пора на съемки.
— Где твоя одежда?
Она усмехнулась:
— Вон там, в кустах. Пойду оденусь.
Я взглянул на противоположный берег озера, где оставил за валуном свою одежду, и усомнился, смогу ли я доплыть туда.
Элен проследила за моим взглядом и сказала:
— Встретимся там, Шелл.
— Хорошо.
Она исчезла в кустах, а я смотрел на водную гладь, которая по размерам напоминала озеро Мичиган. Когда же я вошел в воду, озеро и вовсе показалось мне Атлантическим океаном. Я подумал, что надо бы бросить курить или что-то еще.
Примерно через тридцать ярдов я перешел на «собачий» стиль. Печально, если я застряну здесь и утону. Будь что будет. Говорят, это не такая уж плохая смерть.
Наконец, взбрыкнув ногами, я решил плыть дальше, и тут перед самым моим носом возник небольшой водяной фонтанчик, и я услышал какой-то громкий щелчок. Странно, подумал я, звук напоминает ружейный выстрел, а фонтанчик — след от пули в воде. Очень странно. Что это, ухищрения охотников? На что же они охотятся, на рыбу? Взглянув направо, я понял, что объявлен сезон охоты на Шелла Скотта. Вот, значит, какая дичь их интересует.
Их — то есть двоих мужчин на краю озера справа от меня, примерно в сорока футах. У одного из них был в руке пистолет, но на расстоянии в сорок футов пистолет меня не волновал. Гораздо больше беспокоил парень с винтовкой. Я увидел, как он приладил ее к плечу и повел стволом в мою сторону. Я понесся вперед, как ураган, выпрыгивая из воды почти по пояс и работая руками, как пропеллер.
Даже сквозь громкие всплески воды я расслышал пронзительный звук винтовочного выстрела и почувствовал ожог на спине. Признаюсь, я чуть не потерял сознание. Человек, сидящий на берегу, посылает пулю за пулей тебе вдогонку — может ли быть зрелище, более бессердечное? Ведь этак можно и убить.
Я приближался к берегу, и эта парочка побежала вокруг озера туда, где я должен был выйти из воды. На секунду я растерялся, не зная, что делать. Сначала лысый коротышка, а теперь вот эти двое убийц. Кому-то очень хотелось покончить со мной. На этот раз он может преуспеть, если я быстро чего-нибудь не придумаю.
Несколько секунд у меня в голове была полная сумятица, но вдруг откуда ни возьмись перед глазами возникло видение соблазнительного тела Элен, исполнявшей акробатические фигуры под водой, и мне стало ясно, как можно отделаться от этих парней. Глубоко под водой они меня не увидят. Но когда-то ведь все равно придется всплыть, и, если я всплыву рядом с ними, в моем черепе немедленно появится дырка.
Боковым зрением я следил за двумя типами, бегущими по берегу справа от меня. Один из них остановился, опустился на колено, и я понял, что он целится в меня. Я не успел нырнуть, и вся надежда была на то, что парень промахнется еще раз. Я развернулся налево и сделал три мощных гребка к дальнему берегу под углом к тому месту, куда я направлялся вначале. За эти короткие две секунды я мысленно с десяток раз ощутил пули, вонзающиеся мне в спину. К счастью, в действительности этого не произошло, хотя я и услышал звук выстрела и визг пули, рикошетирующей от воды. Набрав побольше воздуха, я нырнул. Глубоко под водой я развернулся назад и что было сил поплыл к той самой точке, где я только что видел охотящуюся за мной парочку. Если они побегут к дальнему берегу, я спасен — при условии, что дотяну до берега. Однако прочь сомнения, я должен дотянуть.
Я плыл с открытыми глазами, не позволяя себе высунуться из воды, чувствуя, как нарастает давление в ушах и усиливается звон в голове. Я греб руками изо всех сил и отчаянно работал ногами — но пока еще не чувствовал под собой дна. Давление воды ощущалось все сильнее, и я испытывал сильную головную боль, вызванную недостатком кислорода в легких. Мои силы были на исходе, но и берег должен быть уже близко.
Наконец-то мои пальцы коснулись дна озера и я увидел, как в тумане, что глубина здесь составляет всего четыре-пять футов. Я сделал еще один мощный гребок руками, нащупал ногами илистое дно и, поднявшись во весь рост, устремился вперед.
Оглядываться по сторонам времени не было, я должен был бежать, бежать сломя голову — от этих двух негодяев или прямо на них. Главное, не дать им возможность удобно устроиться на противоположных сторонах озера и начать соревнование, кто первый меня подстрелит.
Я встал в полный рост, вода доходила мне до пояса, но я продолжал плыть, превозмогая усталость и оглядываясь в поисках врагов.
Они оказались в тридцати ярдах слева от меня и все еще смотрели на середину озера. Преодолевая сопротивление воды, я выбрался на берег. Я услышал, как один из них крикнул — и сразу же прозвучал выстрел из крупнокалиберного пистолета, пуля просвистела совсем рядом. Тут же последовал второй выстрел. Боковым зрением я увидел, как два бандита бросились бежать за мной. Пригнувшись пониже к земле, я устремился к кустарнику и скрылся в его спасительной чаще.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21


А-П

П-Я