Выбор порадовал, цены сказка 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но даже в этом случае ты можешь доверять
только тем, кто конкретно будет участвовать в твоем спасении, а не всей
организации в целом. И постоянно должен будешь помнить о том, что если один
агент помог тебе решить проблему, то другой такой же агент ее создал. И создаст
еще не одну, если будет продолжать в том же духе. Кстати, ты с Толиком не
советовался?
- Толик, добрая душа, сделал ручками вот так,- Жак изобразил как,- и заверил
меня, что нет проблем. Сейчас он мигом призовет и запустит мне в нос десятка три
трудолюбивых рыжих муравьев с полпальца каждый, и они дружным строем прошествуют
к месту назначения, выгрызут капсулу и вытащат ее наружу. Вас бы вдохновила
такая процедура?
- Жак, ты болван! - рассердился король.- Идиотский вопрос! Если бы речь шла о
жизни и смерти, я бы пренебрег вдохновением и как-нибудь стерпел процесс
выгрызания! А ты струсил и отказался! Неужели умереть менее страшно, чем
немножко потерпеть? Подумаешь, муравьи! Ведь они же призванные и не съели бы
тебя!
- Если ничего лучше не придумается, я попробую,- вздохнул Жак.- Честное слово,
наберусь смелости и попробую...
- Так я и поверил, что ты когда-либо наберешься того, чего у тебя нет! Вот что,
Жак, я категорически требую, чтобы ты представил мне господина Толика. Во-
первых, я должен выяснить, что он здесь делает и на чьей стороне играет, а во-
вторых, хочу оказать ему посильную помощь в его замыслах с муравьями. И еще -
настоятельно рекомендую тебе это сделать до следующего требования вымогателей,
потому что иначе, как только это требование поступит, слово короля, я
собственноручно тебя скручу и оттащу к доктору Кинг. С помощью мага она успешно
найдет твою капсулу и вырежет ее за пять минут. Возможно, ты после этого
останешься инвалидом, но жить будешь.
- Я скажу Толику, если увижу,- пообещал несчастный шут.- Но не обещаю, что он
согласится.
- Почему он вообще меня избегает с таким упорством? Он чего-то боится или ему
просто физиономия моя не нравится?
- Его отпугивает ваше чрезмерное любопытство, о котором он наслышан.
- А если я пообещаю не утомлять его своим любопытством?
- Разве что поклянетесь. Но я в любом случае спрошу. Кстати, ваше величество,
если вам эта аппаратура не нужна, можно я ее заберу?
- Пока нужна. Я хотел показать мэтру и еще кое-кому, так что не сейчас. Кстати,
напомни мне, будь добр, как это включается.
- Вот здесь, видите этот рычажок? Легонько передвигаете вправо. Только легонько,
не сломайте.
- Спасибо, я понял. Кажется, в отличие от моего кузена, я до сих пор не
демонстрировал склонности нечаянно ломать хрупкие предметы. И еще, Жак, я хотел
поговорить с тобой вот о чем. Ты помнишь нашу беседу о перемещениях?
- Когда?
- Давно, еще в первые месяцы нашего знакомства. Помнишь, меня занимал вопрос:
если при перемещении происходит обмен, почему в вашем мире ничего не известно об
этом явлении? Ведь по теории в тот же момент, когда у нас появляется
переселенец, на его месте должен появиться. маг, с которым произошел обмен. Если
в Средние века, как ты утверждаешь, с магом бы очень быстро расправилась
инквизиция, то в более развитую эпоху все должно быть как-нибудь иначе. К
примеру, что случилось с магистром Буллисом, появившимся из ниоткуда рядом с
бездыханным телом господина Хаббарда в конце двадцатого века?
- Это вам лучше было бы у Ольги спросить... - Жак задумчиво взъерошил свою и без
того лохматую шевелюру.- Ей легче предположить.
- Я спрашивал. Учитывая тот факт, что господин Хаббард погиб в автокатастрофе,
Ольга с уверенностью утверждает, цитирую: "Если ваш магистр не вписался под
ближайший автомобиль, то, как только он объяснил, кто он такой, его тут же
упекли в психушку".
- Вполне вероятно. Хотя могут быть варианты. Например, перепуганный маг мог
начать отбиваться от злобных автомобилей, пасть жертвой отряда полиции и попасть
в историю как очередной маньяк или террорист. А еще он мог попытаться
телепортироваться и потеряться между мирами, как наш дорогой друг Орландо.
- А как с этим обстоит дело в ваше время?
- В наше... Не знаю. Могу предположить, что в наше время тоже первым делом будет
психушка. А еще могу предположить, что агентство "Дельта" проверяет такие случаи
и настоящих переселенцев из психушек забирает, но это, сами понимаете, только
предположение. А чего вы вдруг вспомнили? Кажется, я в этом мире единственный
переселенец, не сдвинутый во времени.
- Да, видишь ли, есть у меня кое-какие мысли... Я объясню тебе потом, это долгий
разговор. Мне хотелось бы знать, что стало с тем конкретным магом, замученным в
Кастель Милагро, который поменялся с тобой местами. По идее, в момент твоей
смерти в комнате находились посторонние лица, наблюдавшие за тобой. Ты ведь
выполнял для них некую работу, если я верно помню. Они следили, честно ли ты ее
выполняешь, и ожидали результатов.
- М-да... - невесело вздохнул Жак.- Интересный результат они получили... Я даю дуба,
а рядом со мной появляется из воздуха чужой мужик...
- Я хочу знать, что было дальше. Поинтересуйся, если можно, что известно об
обстоятельствах твоей смерти, что нашла полиция при осмотре места происшествия -
и вообще все, что сможешь узнать.
- Да зачем это вам? Решили заняться проблемой перемещений?
- Нет, я хочу знать, что стало с конкретным человеком.
- Зачем? Вы что, узнали, кто это был, и обнаружили, что это ваш знакомый?
- Опять нет. У меня возникли некоторые подозрения.
- Поделитесь?
- Пожалуйста. Представь себе описанную выше ситуацию и попробуй спрогнозировать
варианты развития событий.
- Что-то мне сегодня плохо думается, расскажите сами. Вы ведь уже
спрогнозировали, как я понял.
- Охотно.- Король поудобнее устроился в кресле и приступил к объяснениям.- Итак,
первый вариант - переселенец был в очень тяжелом состоянии и почти сразу
скончался. Второй вариант - он вполне сносно себя чувствовал и смог поговорить с
людьми, находившимися в комнате. В результате они либо договорились о чем-либо,
либо нет. В первом случае он ушел с ними, во втором в комнате должны были
остаться следы конфликта. Собственно, я прошу тебя навести справки именно затем,
чтобы проверить, не ушел ли он и в самом деле с ними и не стал ли с ними
сотрудничать.
- А зачем?
- Подумай сам.
- Вы имеете в виду, что он рассказал им о вашем мире, стал оказывать магические
услуги и все такое?
- Вот именно, Жак. Если бы его, как ты предположил, нашла полиция или же если бы
он умер, все было бы ничего. Но если его забрали с собой те господа, которых
потом так и не нашли...
- То что?
- Жак, если ты помнишь, это были преступники.
- Е!.;- ахнул Жак.- Я все понял, можете дальше не объяснять. Я выясню все, что
возможно.
- Рад, что тебе не нужно разжевывать подробно. Если все понятно, действуй.
- Хорошо, обязательно,- кивнул Жак.- Вам еще что-то нужно или мне уже можно
идти?
- На ужин не останешься?
- Да нет, мне надо Терезу встретить. Да и вы, наверное, уже привыкли ужинать с
королевой. Наедине, при свечах, все такое...
Король ничего не ответил, но по его улыбке можно было догадаться, что упомянутые
ужины с королевой для него действительно являются чем-то большим, нежели просто
прием пищи.


Глава 3

Я только попугаю всех до смерти, никто этого даже не заметит.
А. Линдгрен

Что-то странное творилось последние пару недель и в бизнесе, и в политике.
Господин Пуриш чувствовал это тем самым нюхом, который непременно прилагается к
Тени и зовется не иначе как воровским. Источником всех странностей почтенный
воротила шоу-бизнеса справедливо считал господина Дорса. Ну подумайте сами,
господа, разве это не странно: сначала разворачивается откровенная травля столь
крупной фигуры, а через некоторое время, словно поколдовал кто, нападки в
одночасье прекращаются. Все дружным хором приносят извинения и каются, как же
они могли так нехорошо говорить о таком замечательном господине... Потом люди
начинают потихоньку уточнять, чем он так замечателен, постепенно переходя от
извинений к откровенным славословиям. Ничего вам не напоминает, господа? Нет? А
вот господину Пуришу, который собаку съел на раскрутке бардов, очень и очень
напоминает. Именно раскрутка и происходит. Господину Дорсу усиленно создают
популярность, причем не случайно, а по его прямому указанию. Кто-то другой,
может, и усомнился бы, но никак не господин Пуриш, и причина тут была уже вовсе
не в нюхе. Старина Багги лично приходил к нему договариваться о сотрудничестве
именно в этой области. Зачем-то понадобилось старому лису, чтобы еще и барды его
прославили. То ли мания величия приключилась, то ли задумал в президенты
продвинуться, угадайте с трех раз, что вероятнее. Взамен предлагались хорошие
деньги, и помимо денег делались намеки на эксклюзивное право распространения
неких совершенно уникальных записей чуть ли не из другого мира. От лестного
предложения господин Пуриш отказался. Деньги, конечно, дело хорошее, но, когда
речь идет о Багги Дорсе, лучше излишняя осторожность, чем убытки. Уникальные
записи, конечно, тоже весьма соблазнительно, но где хоть какая-то гарантия, что
Доре не надует, как надул тех мистралийцев? Как бы там ни распинались купленные
борзописцы, представляя пострадавшего от бандитских налетов честного
предпринимателя, какой же дурень поверит? Багги честный - обхохочешься! А
мистралийцам у себя дома, наверное, делать нечего, так их какие-то демоны в
Голдиану понесли. Просто так, без всякой причины, над честным предпринимателем
поиздеваться. Нет уж, извините, с Багги какие-то дела иметь - трижды подумать
надо. К тому же заставить хорошего барда сочинять хвалебные песни такому
негодяю, как Багги, крайне сложно. Практически невозможно. Вспомнить хотя бы
несчастного маэстро Эль Драко, который голову сложил, но талант свой не продал.
А плохих бардов господин Пуриш в хозяйстве не держал. Впрочем, отказываться
наотрез он тоже не стал. Мало ли чем все кончится, вдруг дела обернутся так, что
придется срочно пересматривать решение. Сам-то он не бард, жизнью жертвовать за
убеждения не собирается, припрет - будем прославлять и воспевать что скажут.
Наберем бардов похуже и займемся. Противно будет, неинтересно, но куда денешься...
Так что ответил господин Пуриш на лестное предложение не категорически, а
уклончиво. Дескать, пока его все это не интересует, а в дальнейшем видно будет.
Впрочем, Багги все равно обиделся, разозлился и удалился, топая ногами и грозя,
что "несчастный трус" и "зажравшийся эстет" об этом еще пожалеет. Что ж, если он
имел в виду своих головорезов, ряды которых сильно поредели после разборок с
мистралийцами, то их господин Пуриш не особенно боялся. Тоже не бродячий
сказитель, охрана имеется, и не хуже чем у других, даже лучше в некотором
смысле. Обычная охрана - она у всех состоятельных людей есть, а вот ручных
леопардов, которые по команде хозяина загрызут любого, нет больше ни у кого.
Разумные меры предосторожности он все-таки принял - теперь, кто бы к нему ни
пришел, при беседе присутствовали зубастые любимцы. На всякий случай.
Посетители, конечно, пугались, несколько молодых певичек даже в обморок упали,
но уж лучше пусть посетители пугаются, чем сам хозяин пострадает. Вряд ли,
конечно, старина Багги прямо так сразу и пошлет к нему убийцу, скорее всего,
сначала припугнуть попытается или и в самом деле повторит свое предложение,
когда "раскрутится" немного, но осторожность - она никогда не лишняя.
Господин Пуриш всегда был человеком благоразумным и осторожным, однако же иногда
и он делал глупости. Что поделать - он был еще и любопытным. Когда секретарь
сообщил, что к нему желает записаться на прием некий мистралиец по поводу
распространения уникальных звукозаписей, привезенных из иного мира, почтенный
магнат не устоял. Уж слишком ему захотелось разобраться, кто это такой и что ему
на самом деле нужно. С одной стороны, упоминание об уникальных записях вызывало
закономерное предположение, что это посланец от Багги, призванный либо
заинтересовать господина Пуриша в отвергнутом предложении, либо припугнуть. С
ДРУ

стороны, национальная принадлежность посетителя позволяла предположить, что он
представляет, так сказать, противоположную сторону и имеет намерения
договориться о союзе против Дорса и его синдиката. В любом случае господину
Пуришу было на руку и приобрести союзника, и узнать подробнее о загадочных
обещаниях Багги, а также беспощадно обломать попытку наезда, дав понять
мерзавцу, что не на пугливого напал. Поэтому таинственный мистралиец был записан
на прием и принят согласно записи в десять тридцать утра двадцать седьмого дня
Бирюзовой луны.
С первого взгляда на посетителя почтенный магнат запоздало пожалел о своем
любопытстве. Даже если бы он не обладал классовым чутьем, трудно было ошибиться
в профессии этого подтянутого господина с походкой кошки и пластикой змеи,
особенно если учесть, какое количество разнообразного оружия он сдал охране на
входе. Пожалуй, из этого мистралийца вышел бы неплохой танцовщик, если бы он
избрал путь барда, а не воина, но в данном случае господин Пуриш даже не
засомневался, что перед ним убийца. Вопрос только в том, нанял ли его Багги по
прямой специальности, или же у мистралийцев не нашлось никого поприличнее. На
всякий случай господин Пуриш подал условный знак своим четвероногим
телохранителям, и они с ворчанием подошли поближе, улегшись по обе стороны от
кресла посетителя. Мистралиец взглянул на них мельком, как-то странно и не к
месту улыбнулся и поприветствовал хозяина, чуть приподняв шляпу. Снимать свой
головной убор, затенявший пол-лица, он явно не собирался. Затем без малейших
признаков неудобства, не говоря уж о страхе или замешательстве, преспокойно
перешагнул через леопарда и изящно опустился в кресло.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13


А-П

П-Я