https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_vanny/deshevie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

огрызнулся Филип, слегка обиженный его тоном. – Когда ушла твоя мама?
Крис пожал плечами.
– Недавно.
– Как недавно?
– Не знаю. – Он дунул вверх, чтобы убрать непослушную челку, упавшую на глаза. – Часа два назад, может быть.
– Два?
Филип приободрился. Кажется, до квартиры ее матери добираться не больше Часа. Как долго Джоан пробудет у леди Сибил? Ну, час. В целом получается три часа. А это означает, что забрать Лори из парикмахерской у него не получится, «о' на обед с Чемберсами он успеет.
– Ты не сказал, какой пьешь кофе!
Пока Филип прикидывал свои возможности, чайник вскипел и Крис налил кипяток в чашку.
– Я… Какой дадут, – пробормотал он, решив, что нет смысла высказывать свои предпочтения, когда выбор уже сделали за него. – Спасибо, – добавил он, когда Крис подвинул чашку к нему. – А ты не присоединишься ко мне?
– Я не пью кофе, – сказал Крис, приостановившись по пути в примыкающую к кухне гостиную. – Мы можем перейти сюда.
Филип приподнял брови, но, захватив куртку и чашку, последовал за ним. Мальчишка прав. Можно выпить кофе и с удобствами. Обоим было ясно, что он не уйдет до возвращения Джоан.
Гостиная была самой большой комнатой в квартире. Переехав сюда, Джоан обставила ее в стиле, который соответствовал высоким потолкам и лакированным паркетным полам. Современным стульям и диванам она предпочла пару кушеток красного дерева и два кресла с высокими спинками, обитых темно-красным бархатом. Там было также несколько столиков, расставленных в разных местах, и дубовый резной буфет с китайским фарфором. Высокие шкафы, набитые книгами, стояли по обеим сторонам электрического камина – единственной уступки Джоан двадцатому веку; открытое пламя весьма опасно, когда в квартире ребенок, к тому же замена довольно убедительно изображала оригинал.
Длинные бархатные шторы на широких и высоких окнах почти потеряли первоначальный темно-розовый цвет. Ковер, занимавший середину комнаты, тоже полинял, и Филип спросил себя, не сознательный ли это выбор Джоан. Весьма сомнительно, чтобы с теми деньгами, которые он ей платит, и с ее зарплатой, она оказалась в стесненных обстоятельствах.
Но, оглядываясь вокруг, он отмечал все новые и новые признаки запустения. Буфет нуждался в реставрации, лак на полах местами потерся. Неужели Джоан так надрывается на работе, что не находит времени толком заняться домом и сыном?
Решив не считать себя ответственным за проблемы жены, Филип повесил куртку на спинку кресла. Затем, сев на одну из кушеток, закинул ногу на ногу. Кофе был еще слишком горячий, поэтому он поставил чашку на пол рядом с собой.
Зря я это сделал, подумал Филип, когда Крис поспешил к нему с одним из столиков. Мальчик наклонился, чтобы поднять чашку, но он опередил его.
– Я сам, – сказал Филип, едва сдерживая раздражение. – Можешь пойти делать уроки, или чем там ты занимаешься в это время суток…
Но Крис, по-видимому, не собирался оставлять его в одиночестве.
– Я сделаю уроки позже, – сказал он, садясь в кресло неподалеку. – У меня еще полно времени.
А вот у меня – нет, подумал Филип, окидывая мальчика тоскливым взглядом. Это определенно сын Джоан, думал он, глядя на его прямую спину и плотно прижатые к торсу локти. Или это результат воспитания бабушки? Старая леди, несомненно, оказала влияние на Джоан. Почему бы не распространить влияние и на внука?
По крайней мере, это пристальное разглядывание немного смутило его. На мальчике все еще была школьная форма – серый пиджачок, делавший его на удивление взрослым, клетчатая жилетка, белая рубашка и черные брюки. Теперь он смотрел в сторону, вертя одну из пуговиц. Неужели я вывел его из равновесия? – подумал Филип, и эта мысль вызвала в нем внезапную симпатию к мальчику. Проклятье, что там наплела ему про меня Джоан?
– Итак, – почувствовав необходимость что-то сказать, произнес Филип, – что случилось с твоей бабушкой?
– Бабуля неважно себя чувствует, – снова сказал Крис, не настолько смущенный, чтобы упустить возможность поправить его. – Я уже говорил.
– Да, но что именно с ней? – резко спросил Филип. – Ты знаешь?
Крис поджал губы.
– Я думаю… наверное, что-то с сердцем, – наконец ответил он, затем, с большей уверенностью, добавил: – Ей сделали операцию месяц назад.
– Вот как?
Филип нахмурился. Джоан ничего не говорила ему об операции. Впрочем, с какой стати? Они почти не видятся в последнее время.
– Ты не любишь бабулю, верно? – внезапно заметил Крис, и у Филипа перехватило дыхание.
– Прости?
– Ты не любишь бабулю, – уже утвердительно заявил он. – Она говорит, что ты никогда ее не любил.
– Вот как? – Филип чувствовал за этими словами злость, которая была несоразмерна подобной обиде. – Что ж, полагаю, ей лучше знать.
– Почему? – Крис вопросительно поднял брови, и Филип вздохнул.
– Наверное, потому, что она никогда не любила меня, – после короткого раздумья ответил он. Почему бы не защитить себя? Старушка достаточно долго толковала все по-своему. – Рискну предположить, что об этом она тебе не говорила.
– Нет. – На лице Криса читалось сомнение. – Ты поэтому с нами не живешь?
– Нет! – Филип понимал, что в его голосе прозвучала обида, и поспешил сменить тон. – Слушай, почему бы тебе не посмотреть телевизор или не заняться чем-нибудь полезным? Мне нужно позвонить. – Он поднялся и направился к столику в углу, на котором стоял телефон. Крис нахмурился.
– Кому позвонить?
Моей любовнице…
Филип обдумал возможность такого ответа и отказался от нее. В конце концов их с Джоан ссора ребенка не касается. Крис лишь невинная жертва, и совсем не хочется причинять ему боль.
– Другу, – сказал он вместо этого. – С которым ты незнаком.
– Подруге?
Мальчик не собирался уступать, и Филипу пришлось придержать язык.
– Какое это имеет значение? – спросил он, с трудом сохраняя нейтральный тон, и после многозначительной паузы добавил: – Могу я немного побыть в одиночестве?
– Можно мне немного побыть в одиночестве, – чопорно поправил его Крис. – Бабуля говорит, что ты себе на уме.
Бабуля слишком уж много говорит, с негодованием подумал Филип, но почувствовал облегчение, когда Крис встал и направился к двери.
– Пойду посмотрю, что у нас есть на ужин, – с явной неохотой произнес он. – Может быть, мама вернется поздно.
Филип открыл рот, чтобы сказать, что лучше бы это было не так, но потом закрыл его. Все равно Крис уже вышел из комнаты. Кроме того, он был почти уверен, что мальчишка дразнит его. Для девятилетнего – почти десятилетнего – он был на удивление взрослый…
Голос Лори звучал весьма недовольно, когда ей передали трубку.
– Можешь не говорить, – сразу заявила она. – Ты опаздываешь. Но ведь я помню, ты обещал, что это не займет много времени.
Филип вздохнул. В трубке слышались характерные звуки парикмахерской – непрерывный гул голосов, шум фенов, приятная музыка, призванная умиротворять клиентов.
– Возникли некоторые трудности, – сказал он, надеясь, что за гулом она расслышит его слова. – Джоан не оказалось дома.
– Ее нет? – Лори явно отлично слышала его. – Ну так в чем проблема? Ты зайдешь к ней в другой раз.
– Нет, я не могу. Дело в том… – Филип понял, что ему нелегко будет объяснить ей необходимость остаться. – Здесь Крис.
– Ребенок?
– Сын Джоан, да. – Филипу не понравился пренебрежительный тон, которым говорила о нем Лори. – Он совсем один.
– Ну и что?
– То, что мне придется подождать до возвращения его матери, – ровным голосом сказал Филип. – Вызови лучше такси.
– Ну уж нет! – В тоне Лори звучало возмущение. – Филип, да ты представляешь хотя бы, как трудно заказать такси в этот час?
– Представляю. – Он устало вздохнул. – Прости. Но я ничего не могу поделать.
– Кое-что можешь, – со злостью выпалила она. – Оставить этого приблудного щенка и приехать сюда, чтобы забрать меня, как и обещал!
– Не смей так называть его! – Филип не смог сдержать негодования. – Ради Бога, Лори, он же не виноват, что Джоан пришлось уехать к своей матери!
– И я тоже не виновата, – раздраженно ответила Лори. – Брось, Филип, ты же знаешь, что все это ее уловки. Возможно, она догадывалась, что ты почувствуешь, когда застанешь… Криса… одного.
– У нее просто не было выбора, – сказал Филип, недоумевая, почему выгораживает жену перед любовницей. – Старая леди, по-видимому, больна. У нее что-то с сердцем.
– Вот и у меня сердце кровью обливается, – огрызнулась Лори, но затем, видимо поняв, насколько бессердечны ее слова, глубоко вздохнула. – Хорошо, – сдаваясь, произнесла она, – я возьму такси. А ты заедешь за мной… Когда? Через полтора часа?
– Что-нибудь вроде этого, – подтвердил Филип. Джоан, разумеется, должна будет вернуться к половине седьмого.
– Ты ведь не забыл, что мы обедаем не дома? – Она уловила скрытое сомнение в его голосе и отреагировала на него. – Тебе потребуется не меньше часа, чтобы принять душ и переодеться.
– Знаю. – Его уже начала одолевать тоска. – Не дави на меня, ладно, Лори? Я буду вовремя.
– О, Филип, – простонала Лори, – прости меня, если я говорила как последняя сволочь. Просто я так ждала этого вечера. Не для того же я большую часть дня провела в салоне красоты, чтобы… ну, чтобы позволить Джоан все испортить.
– Она ничего не испортит. Обещаю. – Филипу оставалось только надеяться, что он сможет выполнить обещание. – Езжай домой. Увидимся позже.
Он не дал ей возможности возразить. Краем глаза он заметил стоящего за дверью кухни Криса и, не собираясь предоставлять ему многогранную тему для обсуждений с матерью, положил трубку.
– Закончил? – спросил Крис, подходя к нему. Филип кивнул, спросив себя, неужели он так наивен, что думает, будто мальчик не подслушал всю беседу. Но было уже поздно что-либо предпринимать, поэтому он взял свою чашку и сделал большой глоток. К счастью, уже остывший кофе оказался вполне сносным. По-видимому, Крис не преувеличил, сказав, что делал это и раньше.
– Хочешь чего-нибудь еще? – спросил он, когда Филип отставил пустую чашку.
Тот отрицательно покачал головой.
– Не сейчас, – сказал он, с внезапным интересом глядя вслед мальчику, который поспешил отнести его чашку в кухню.
В школьной форме он был почти неотличим от сотни с лишним мальчишек, посещающих начальную школу леди Флеминг. И все-таки Филип был уверен, что легко выделил бы его в толпе. Хотя за все девять лет они виделись только несколько раз, он узнал бы его везде, и если бы это так не раздражало его, то казалось бы очень трогательным.
Нет, черт возьми, он не его сын! И никогда им не был. Возможно, если бы Джоан не пыталась поселить в голове у мальчика столь бредовую идею, у него давно сложились бы дружеские отношения с ребенком. А теперь Крис ненавидит его, а он относится к нему с опаской.
Крис, вернувшись, занял свое место напротив него, и, чтобы преодолеть неловкость положения, Филип попробовал заговорить о чем-то другом.
– Ну а чем ты занимаешься в свободное время? – спросил он, вспоминая, какие домашние развлечения признавала его мать. – Ты играешь в «скрэбл»?
В глазах Криса, искоса взглянувшего на него, по-прежнему читалась настороженность.
– Конечно.
– Может, сыграем партию? – предложил он.
– Ты играешь в настольные игры?
В голосе Криса звучало презрительное сомнение, и Филип невольно испытал приступ злости. По-видимому, информация о нем, предоставляемая Джоан мальчику, была весьма избирательной.
– Настольные игры – моя профессия, – равнодушно сказал он. – Я придумываю их. Разве мама не упоминала об этом?
– Нет. – В глазах Криса мелькнул интерес, хотя он и пытался скрыть его. – И какие игры ты придумал?
Филип нахмурился, притворившись, будто не помнит о таких пустяках.
– Дай-ка вспомнить, – протянул он. – Ты что-нибудь слышал о «Плавании в неизведанное», «Новых приключениях Элли в стране Оз», «Таинственной башне»?
Крис изумленно раскрыл рот.
– Ты придумал «Таинственную башню»? – недоверчиво воскликнул он. – Не может быть!
Филип пожал плечами.
– Значит, ты играл в нее?
– Да, да. – Крис посмотрел куда-то через плечо. – Мама подарила мне на Рождество «Волшебный сундучок».
– Очень мило с ее стороны, – слегка скривил губы Филип.
– Почему?.. О, это правда? – Теперь глаза Криса сияли. – «Волшебный сундучок» тоже твое изобретение?
– Во всяком случае, у меня на него авторские права, – сухо сказал Филип.
– Вот это здорово!
Филип удивился тому, как польстила ему подобная реакция. Крис был всего лишь ребенком, но восторг, читающийся в его глазах, оказался ему очень приятен. Ему вдруг захотелось выйти и купить мальчику все те игры, которые он поставляет на рынок.
– А ты не хотел бы… ну… поиграть со мной в «Таинственную башню»? – внезапно предложил Крис. – До возвращения мамы?
Филип колебался. У него возникло предчувствие, что Джоан не одобрит такого развития событий. Впрочем, возможно, наоборот, она лелеяла безумную надежду на то, что если оставит его и Криса вдвоем, то Филип изменит свое отношение к ее сыну. И их соглашение будет заключено на ее условиях, а не на его.
Да пропади все пропадом! Посмотрев в лицо мальчика, на котором застыло ожидание, Филип кивнул.
– Почему бы и нет? – сказал он. – Где твой сундук? В твоей комнате?
Когда в гостиной зазвонил телефон, Филип, взглянув на часы, с изумлением отметил, что уже без десяти семь. Игра, в которую Крис играл мастерски и изобретательно, так увлекла его самого новыми открывшимися возможностями и вариантами, что он совсем забыл о времени.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22


А-П

П-Я