https://wodolei.ru/catalog/uglovye_vanny/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Десять минут спустя, когда я сидел на постели, докуривая последнюю за этот день сигарету, раздался тихий стук в дверь, и Роберта заглянула в комнату.— Дэнни? — Она озабоченно покосилась на кровать. — Ты еще не спишь?— Ты слышала, чтобы кто-нибудь курил во сне? — проворчал я.Она просияла:— Я вспомнила еще кое-что.Она приоткрыла дверь и скользнула в комнату. На ней был голубой шелковый халатик, скромно скрывающий ее от шеи до колен. Присев на краешек постели, она сказала серьезным тоном:— Я вдруг вспомнила про Дейна.— Дейна? Кто это?— Дейн Фордайс, лучший друг Джо.— И ты решила, что он убил его? — нервно спросил я.— Да нет же, дурачок! — возразила она. — Но может, Джо рассказал ему как лучшему другу о тех людях, что пытаются добраться до Дюка через Лючию.— Возможно, — согласился я. — Ты знаешь, где его найти?— Он владеет Транспортной компанией Фордайса, расположенной в районе Палисэйд. По-моему, Джо вложил деньги в эту контору. — Она пожала плечами. — А может, они с Джеромом вложили в нее деньги Дюка Бормана?— Прекрасно, — сказал я. — Мы это проверим.Она улыбнулась:— Ты не в претензии, что я ворвалась к тебе так запросто?— Нет, — честно признался я. — Мне нужна любая полезная информация.— Ну и хорошо.Роберта поднялась с постели и направилась к двери. Я заметил, что шорох голубого шелка отличался от шороха голубого шифона. Она оглянулась и произнесла с улыбкой:— Спокойной ночи, Дэнни.— Спокойной ночи, — ответил я.Следующие десять минут я размышлял о том, что нужно как следует выспаться. В конце концов я встал, направился на кухню, соорудил себе еще один коктейль и вернулся в спальню. Через пару минут опять раздался тихий стук в дверь — конечно, это была Роберта.— Дэнни, ты не спишь?— Нисколько, — ответил я.— Я просто хотела извиниться.— За что?— За этот идиотский розыгрыш.Я улыбнулся:— Ничего страшного, наоборот, ты заслужила медаль за спасение утопающих.Она заколебалась:— Но ведь ты же не полез бы в воду, если бы я...— Ложись спать, — проворчал я. — Не забудь, тебе завтра рано вставать и готовить завтрак!— Хорошо.Она прищурила глаза и, казалось, вот-вот замурлычет.— Спокойной ночи, Дэнни, и спасибо!Легкий шорох шелка — и она исчезла. Я допил коктейль, но понял, что не смогу уснуть, поэтому начал сам с собой мысленные дебаты, закончившиеся единогласным решением — выпить еще один бокал, исключительно в терапевтических целях, для успокоения нервов и тому подобное. Я еще раз прошествовал на кухню, смешал коктейль и возвратился в спальню. Эта процедура стала напоминать какой-то ночной кошмар, решил я, залезая в постель, и нисколько не удивился, услышав через шестьдесят секунд стук в дверь. Когда Роберта заглянула, на ее лице было выражение как у Флоренс Найтингейл — знаменитой сестры милосердия времен Крымской войны.— Не можешь заснуть? — тихо спросила она.— Уснешь тут. Толкучка, как на Центральном вокзале! — пожаловался я.Она вошла в комнату, закрыла за собой дверь и зашуршала шелком в сторону постели. С минуту стояла надо мной, глядя с такой преданностью в глазах, что мне стало не по себе.— Да, я не могу уснуть, — сказал я. — Но это не значит, что и ты не должна спать.— Все из-за меня, — хрипло произнесла она. — Ты чуть было не утонул, как тут заснешь. Все нервы напряжены и... — Она взглянула на бокал на ночном столике. — Сколько коктейлей ты выпил?— Три, — признался я.— И никакого результата?— Как видишь.Она многозначительно кивнула:— В таких случаях алкоголь не помогает.— Что вы порекомендуете, доктор? — ехидно спросил я.Глаза чайного цвета заблестели, чувственная нижняя губка искривилась в игривой усмешке.— Я что-нибудь обязательно придумаю, обещаю.Она отвернулась, прошлась по комнате пару раз, задумчиво нахмурив брови. Потом внезапно остановилась, щелкнув пальцами.— Ну конечно!— Только не вздумай предлагать ночной заплыв, — торопливо затараторил я.— Ничего подобного, Дэнни, — хрипло сказала она и повернулась ко мне лицом, неторопливо расстегивая пуговки.— Есть только один способ усыпить тебя, Дэнни, и уверяю, это совсем не больно!Халат соскользнул с ее плеч и мягко приземлился на пол. Под ним оказалась короткая ночная рубашка, и эта рубашка подействовала на меня как залп крупного калибра, особенно когда на Роберту упал свет от ночника. Наверное, это ночная рубашка для знойных ночей, потому что я ощутил раскаленное дыхание пустыни. Из того же материала, что и халат, она облегала ее до талии, а затем превращалась в водопад кружев, доходивших до бедер. Роберта напоминала дорогой подарок, искусно упакованный в целлофан таким образом, что с первого же взгляда было ясно, насколько он ценен.Она направилась к моей постели. Ее грудь плавно подпрыгивала, а кружева волновались, как пачка балерины. Она наклонилась и быстрым движением руки отбросила покрывало. Удивление отразилось на ее лице, а я попытался изобразить застенчивость, так как ничего другого не оставалось.— Почему ты без пижамы? — пробормотала она.Я решил, что лучшим ответом будут практические действия, поэтому сел, схватил ее обеими руками за талию, поднял в воздух и бросил на постель рядом с собой. Подол ее ночной рубашки закрутился вокруг шеи, что ее нисколько не смутило. Блеск чайных глаз превратился в пожар четвертой степени, который я тут же попытался потушить поцелуем. Она крепко обняла меня за шею и острыми ноготками исполнила болезненную барабанную дробь призыва к атаке на моей спине. «Вот тебе и Флоренс Найтингейл», — восторженно подумал я длительное время спустя. Она наверняка изменила бы ход истории, если бы принимала участие в Крымской войне, — легкая кавалерия атаковала бы только ее госпиталь! Глава 6 Я проснулся от солнечного света, проникшего в окно, и посмотрел на пустое место рядом, потом самодовольно улыбнулся и начал принюхиваться, надеясь уловить аромат жарящегося бекона.Но тщетно.Значит, она готовит на завтрак что-то другое. Мои нервы были в отличном состоянии, вчерашние срывы не оставили никаких следов. Я легко выпрыгнул из постели, принял освежающий душ. Быстро побрившись и одевшись, устремился на кухню. Роберты там не было.Возможно, она еще принимает душ и одевается.Я зашагал по коридору к ее спальне и без стука открыл дверь с возгласом:— Сюрприз!В спальне ее тоже не было.Может, она решила с утра искупаться? Но, осмотревшись, я понял, что это не так. Кто пойдет купаться с полным чемоданом?Она исчезла, скрылась, растворилась в воздухе.Я заковылял на кухню и приготовил кофе. Яичница оказалась такой отвратительной на вкус, что я бы и не поверил, если бы сам не попробовал. Воспоминания болезненно отзывались во всем теле. Ох уж эта Флоренс Найтингейл! Я все еще слышал, как она встревоженно спрашивала: «Ты не спишь, Дэнни?» — да еще три раза подряд! — пока окончательно не убедилась, что ей придется всю себя отдать исцелению моей бессонницы. Идиллия разбилась вдребезги, когда я понял, что вовсе не мой неотразимый шарм привел ее в мою постель. Просто она пошла на крайние меры для моего усыпления: только так она могла беспрепятственно улизнуть из дома.Я нашел в справочнике номер телефона конторы по найму автомобилей и позвонил туда. Они обещали пригнать машину через тридцать минут, которые я потратил на сборы в дорогу. Я надел кобуру с особой осторожностью, чтобы из-за расстройства случайно не прострелить себе ногу. Это был рекорд: не прошло и двадцати четырех часов, а я потерял даму, которую меня наняли охранять, ее компаньонку и даже свой собственный автомобиль! Кроме того, Лючия чуть не утопила меня, а Роберта затащила в постель. Мое чувство собственного достоинства было не просто ущемлено, оно превратилось в крошечную горошину.Даже сияющие шпили Манхэттена не подняли моего настроения, когда два часа спустя я ехал по мосту Триборо во взятом напрокат автомобиле. Они только напомнили о некоем сержанте Майклсе, отчего у меня заныло под ложечкой. Была суббота, так что я легко припарковался, быстро перекусил в кафетерии, разыскал в телефонном справочнике адрес Карла Ренни и направился к нему. Он жил в районе тридцатых улиц, между Первой и Второй авеню, в новом жилом доме, зажатом двумя кирпичными развалюхами. Уточнив в вестибюле номер его квартиры, я поднялся на пару этажей и нажал кнопку звонка.Через несколько секунд дверь открылась. Высокий, худощавый молодой человек лет двадцати пяти, в массивных очках, с глазами загнанного кролика, посмотрел на меня с выражением вежливого интереса на интеллигентном лице.— Карл Ренни? — сухо спросил я.— Да.— Полиция.Я на секунду сунул ему под нос свою лицензию частного детектива, не давая возможности как следует ее рассмотреть.— Я сержант Майкле. Хотелось бы, чтобы вы ответили на несколько вопросов.— Да, конечно. — Вид у него был удивленный. — Входите, сержант.Я последовал за ним в крошечную, аккуратно обставленную, но безликую гостиную. Он нелепо застыл на месте, не зная, как обращаться с представителем власти и можно ли предложить ему сесть. Это еще больше облегчило мою задачу: я молча, сурово смотрел на него, как будто был уверен, что он уже совершил с десяток убийств.— В чем... — Голос у него сорвался, он откашлялся с отчаянным видом и попытался еще раз:— В чем дело, сержант?— Вы знаете человека по имени Слэйтер? — рявкнул я. — Джо Слэйтер?Он вспоминал так старательно, что у него даже вспотели очки.— Нет. — Он с сожалением покачал головой. — Пожалуй, нет.— Он был убит позапрошлой ночью. Может быть, он известен вам как дядя Джо?— У меня нет никакого дяди Джо Слэйтера, — признался Карл Ренни, как будто это было преступление. — И дяди Джо тоже нет!— Так его звала ваша подружка, — добавил я. — Она замешана в убийстве и сейчас где-то скрывается. — Я нарочито медленно оглядел комнату. — Она здесь?— Кто? — пискнул он.— Ваша подружка, — рявкнул я. — И не хитрите со мной, Ренни, иначе мы отправимся в отделение и начнем все снова.Он так широко раскрыл рот, что стали видны миндалины, и долго молчал, пока к нему не вернулся голос.— У меня нет подружки! — отчаянно выкрикнул он. — Честно!— Вы хотите сказать, что никогда не слышали о Лючии Борман?— Лючия! — Он чуть не прослезился, услышав знакомое имя. — Она что, замешана в преступлении?— Увязла по самую шею! — прошипел я. — И вы тоже здорово вляпаетесь, если не перестанете хитрить, Ренни. Так где она?— Лючия?Я с трудом сдерживал желание сорвать с него очки и забить его этими очками до смерти.— Да, Лючия Борман! Где она?— Не знаю, — пробормотал он. — Я уже два месяца ее не видел.Я усмехнулся:— Не надо лгать. Она ваша близкая приятельница.Она сбежала вчера вечером, дома ее тоже нет, так где же ей быть, как не у своего дружка?Он быстро заморгал.— Послушайте, сержант, я едва знаком с ней. Да, мы встречались пару раз, но на этом все и кончилось.Первый раз мы увиделись на вечеринке несколько месяцев назад и договорились о свидании; когда я провожал ее вечером домой, то был потрясен видом ее пентхауса на Саттон-Плейс! Месяц спустя она мне позвонила и пригласила на вечеринку. Как я уже говорил, это было два месяца назад, и с тех пор я о ней ничего не слышал.— У меня совсем другие сведения.Он пожал плечами:— Я не знаю, кто вам что говорил, сержант, но, видимо, у этих людей слишком богатое воображение или они по какой-то причине ввели вас в заблуждение.— Вы хотите сказать, что она не появлялась у вас вчера вечером?— Меня не было дома. Я гостил у друга. Можете проверить, если хотите.— Она не звонила вам сегодня?— Нет.Я долго смотрел на него, пока он нервно переминался с ноги на ногу, и решил, что вряд ли он мог так хорошо разыграть роль.— Не возражаете, если я проверю квартиру? — спросил я.— Конечно нет.Осмотр крошечной квартиры занял не больше полминуты. Соседняя комната была пуста, и никаких следов присутствия женщины.Я вернулся в гостиную. Карл Ренни посмотрел на меня так, будто ожидал, что в любую минуту я могу достать из кармана складной электрический стул.— Ну хорошо, — проворчал я. — Я уйду, но обязательно вернусь, если выяснится, что вы мне лгали.— Я сказал вам правду, — ответил он и, подумав, спросил:— Неужели Лючия убила своего дядю?— Нет, но она в этом замешана, — ответил я, не знаю почему.— От наших свиданий с ней у меня остались странные впечатления, — вдруг неуверенно проговорил Карл.— В каком смысле? — поинтересовался я.— Трудно объяснить. — Он пожевал нижнюю губу. — Видите ли, сержант, мне двадцать шесть лет, а ей ну никак не больше двадцати двух, но рядом с ней я чувствовал себя как ребенок.Я уставился на него, и он внезапно покраснел.— Знаю, это звучит глупо, но я ощущал что-то непонятное. Она очень красива, и уже одного этого достаточно, чтобы почувствовать себя неполноценным. — Он снова покраснел. — Я не привык к обществу красавиц! Но дело даже не в этом, а в ее отношении.Я старше ее на четыре года, но, проведя с ней час, ощутил себя четырнадцатилетним подростком на свидании со своей многоопытной тетушкой! Вы понимаете? — Он выжидающе посмотрел на меня, а я отрицательно покачал головой. — Это трудно объяснить, — продолжал он жалобно. — Она резко отличается от других девушек, даже тех, кто старше ее. Меня это раздражало, потому что я прожил всю жизнь в Нью-Йорке и не считаю себя наивным простаком. Но стоило побыть с ней всего-то ничего, и — черт побери! — ну просто несмышленыш в коротких штанишках. Очень неприятно! И невозможно выделить ничего конкретного в ее словах, поступках. Идиотское ощущение! — Он медленно покачал головой, и меня бы не удивило, если бы она у него тут же отвалилась.Я направился к двери:— Да, у каждого из нас куча проблем!Он впал в глубокую задумчивость, а я вышел из квартиры, осторожно прикрыв дверь, чтобы не нарушить ход его мыслей. Если Карл Ренни был приятелем Лючии, то она, скорее всего, такая же психопатка, как и он сам. Я сел в машину, пересек Вест-Сайд и по мосту Джорджа Вашингтона устремился в район Палисэйд.Там я остановился около аптеки, нашел в телефонном справочнике адрес Транспортной компании Фордайса и поехал дальше. Я надеялся, что в конторе компании кто-нибудь работает в субботу и, если повезет, я узнаю, где найти Дейна Фордайса.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13


А-П

П-Я