https://wodolei.ru/catalog/chugunnye_vanny/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Остальное было покрыто только нежным кофейным загаром.— Да, мне уже намного лучше, — пылко ответил я.— Вижу, вижу. — Она проницательно взглянула на меня. — Все ясно, пожалуй, нам нужно вернуться в дом и успокоить Лючию.— Ты права. — Я неохотно поднялся на ноги. — Чувствую, мне требуется искусственное дыхание рот в рот.— Обойдешься. — Ее губы искривила знакомая ироничная усмешка. — Ты и так оправился в рекордно короткий срок, Дэнни Бойд!Я надел сандалии и попытался слегка отжать шорты и рубашку, но только испачкал руки в мокром песке.Как джентльмен, я пропустил Роберту первой на тропинку, ведущую к вершине обрыва. Ее округлая упругая попка, дразняще покачиваясь под крошечным белым треугольником, отвлекала меня от таких земных проблем, как подгибающиеся на каждом шагу колени.Но, как все хорошее, тропинка скоро кончилась, и я заковылял вслед за Робертой по нестриженой лужайке к дому. Она толкнула заднюю дверь, и мы вошли в холл.— Лючия! — Она повысила голос так, чтобы ее было слышно во всем доме. — Со мной все в порядке, благодаря Дэнни!— И со мной тоже, благодаря Роберте! — завопил я, решив ответить любезностью на любезность.Не хотел, чтобы она считала меня неблагодарным, вдруг ей придется еще раз спасать меня.Даже эхо не ответило нам — полная тишина. Чайная блондинка вопросительно взглянула на меня:— Может, она уснула?— Она ворвалась сюда в истерике, выкрикивая, что ты тонешь, а после того, как я бросился тебя спасать, легла и уснула? Сомневаюсь.Она беспомощно пожала плечами:— Ничего другого не могу придумать. Пойду посмотрю в спальне.Я проследил, как белый треугольник бикини скрылся из виду, и решил включиться в поиски, проверив гостиную и кухню. Там было пусто, и я вернулся в холл как раз в тот момент, когда Роберта выходила из спальни.— Ее там нет.— В других комнатах тоже, — доложил я. — Я не посмотрел в своей комнате, но не думаю...— Дэнни! — Она нервно прикусила нижнюю губу. — Ее чемодан тоже исчез! И одежда, я заглянула в шкаф...— Не может быть! — вскричал я, бросился к передней двери и распахнул ее.Моей машины перед домом не было.— Она сбежала! А я думала... — Роберта внезапно умолкла и снова закусила губу.Я осторожно закрыл дверь, так же осторожно повернулся к ней и оскалился:— Ты думала... что?— Ничего. — Она испуганно посмотрела на меня и попятилась. — Ничего, совсем ничего, Дэнни!— А ведь я мог утонуть, — сказал я горько. — Я почти утонул!— Послушай... — Она снова отступила, как испуганная лань. — Не знаю, о чем ты думаешь, но поверь...— Все было игрой, — рявкнул я. — Она разыграла дешевый спектакль, чтобы выманить меня из дома, а потом украла мою машину и скрылась!— Дэнни! — Ее голос задрожал. — Только не делай скоропалительных выводов! Я хочу...— Пока я тонул в море, скрюченный судорогой, она... — Я чуть не задохнулся от гнева.— Ты переутомился! — Ее голос сорвался. — Не преувеличивай, Дэнни. Мы все обсудим позже, когда ты придешь в себя.— Мы обсудим это сейчас, — сказал я зловещим тоном.— Позже! — пискнула она, развернулась и бросилась бежать по коридору.Я сделал гигантский прыжок, но промахнулся. Однако мои пальцы зацепились за шнурок, на котором держалась верхняя часть ее бикини. Раздался слабый треск, и в руках у меня остался бюстгальтер. Роберта завизжала от ужаса и, запутавшись в собственных ногах, упала на пол. Наклонившись, я схватил ее за руку и поднял. Я был так взбешен, что не сразу заметил, как восхитительна эта грудь, украшенная коралловыми сосками.— Рассказывай все, или я задушу тебя собственными руками! — прохрипел я.Ее плечи внезапно безвольно опустились.— Ты прав, мы тебя действительно разыграли!Я притворилась, что тону. Ничего другого Лючия не смогла придумать, чтобы выманить тебя из дома. — Ее глаза сверкнули. — Отпусти руку, мне больно!Я с минуту сверлил ее глазами, а потом отпустил.— Ну и куда же она уехала?— Честно говоря, не знаю. Если бы я хотя бы на минуту могла предположить, что она собирается угнать твою машину, я бы ни за что не стала помогать ей. Она сказала, что ей нужно время, чтобы позвонить дружку и предупредить, что ее не будет в городе две недели. Она даже поклялась не говорить ему, где мы находимся.— Ну и дела! — мрачно сказал я.— Прости меня, Дэнни. — Роберта коснулась моей руки. — Если бы я только знала, что она собирается...Я кивнул:— Ну ладно. Теперь уже ничем не поможешь.— Что же нам делать?— Надеяться, что она вернется, — ответил я и протянул ей бюстгальтер от бикини. — Оденься, а то еще простудишься, пока мы будем ждать.Она покраснела, выхватила бюстгальтер из моих рук и надела его, повернувшись ко мне спиной. Слабое утешение для телохранителя, за пять часов успевшего провалить двухнедельное задание. Глава 5 Роберта оказалась первоклассной поварихой: приготовленные ею жареные голуби могли бы доставить мне истинное наслаждение при других обстоятельствах. Но и в данной ситуации я чувствовал себя обожравшимся удавом, когда через час мы закончили ужин и расположились в гостиной. Чайная блондинка переоделась в голубое шифоновое платье с блестками, которое оставляло одно плечо абсолютно голым. Она лежала на диване, бокал с коктейлем балансировал на ее голубом животе. Короткая юбка соскользнула почти на бедра и была похожа на маленькое голубое облачко. Она смотрела в потолок, а я смотрел на нее, изредка отрываясь, чтобы взглянуть на часы, в основном, когда подносил бокал к губам.— Который час? — внезапно спросила она.— Пять минут одиннадцатого.— Ты думаешь, она вернется?— Я так и не думал, — пробормотал я. — Просто надеялся, а теперь уже и не надеюсь.— Что же делать?Она села, спустив ноги с дивана, озабоченно взглянула на меня и натянула юбку на колени.— Искать, если, конечно, кто-то другой уже не нашел ее.Она вздрогнула:— Когда начнем?— К Лэнсингу Лючия не вернется, — заключил я. — Скорее всего она направится прямиком в объятия своего дружка Карла.— Квартира Карла Ренни находится в районе тридцатых улиц. Но Лючия наверняка предполагает, что в первую очередь мы будем искать ее именно там.Я пожал плечами:— Значит, они вдвоем займутся поиском укромного местечка. Но с чего-то нужно начинать, и, думаю, лучше всего именно с его квартиры. Будем продолжать поиски до тех пор, пока не найдем ее.В глазах Роберты появилось тревожное выражение.— Это может занять целую неделю! К тому же мы подвергаемся риску, возвращаясь в Манхэттен. А что, если попадемся на глаза Лэнсингу?— Придется рискнуть, — проворчал я. — Ясно одно: если мы не найдем Лючию, то Лэнсинг найдет нас и, скорее всего, церемониться не будет.Роберта отчаянно затрясла головой:— Я не могу сейчас вернуться в Нью-Йорк!— Я тоже, — честно признался я. — В моей квартире меня точно поджидают. Поэтому мы устроимся у тебя.— У меня? — Она вскочила с дивана. — Это исключено.Тогда я решил рассказать ей, как было дело.— Сегодня около полудня, когда я укладывал вещи, — произошло нечто странное. Ко мне заявился один тип, изображающий из себя полицейского, расследующего убийство Слэйтера. Я сразу раскусил его — слишком уж много он знал о Лючии: и что она провела ночь в моей квартире, и что живет на Саттон-Плейс, — ясно, что обычный полицейский не смог бы так быстро во все въехать. Я немного поводил его за нос, а лишь только он отвернулся, врезал ему рукояткой пистолета по черепу.— Дэнни — Она с восхищением посмотрела на меня. — Ты не только смельчак, но и ловкач! А я так боюсь полиции, выложила бы ему все, что знаю, а уж сомневаться мне и в голову бы не пришло!— Потом я обыскал его карманы, чтобы узнать, кто же он на самом деле, — мрачно продолжил я.— И что ты узнал? — Она затаила дыхание.— Ты не поверишь! — ощерился я. — Он оказался сержантом Майклсом — настоящим полицейским!Она кивнула, радостно улыбаясь, и вдруг широко раскрыла глаза:— Что ты сказал?— Я решил, что он вряд ли поймет ход моих мыслей, когда очнется, поэтому запер его в ванной и сбежал из своей квартиры. Вот почему мне придется поселиться у тебя. Пожалуй, не повредит нацепить фальшивую бороду и слегка прихрамывать.Роберта сидела, глядя на меня с выражением ужаса на лице, машинально взбивая пальцами свою юбку — голубое облако.— Неисповедимы пути Господни! — пробормотала она.— Только не вздумай сказать, что ты тоже ударила фараона.— Помнишь, ты удивлялся, почему я не убила Джо?— Конечно помню.— Я еще сказала, что у меня нет алиби?— Ты что, в самом деле его убила?Она энергично потрясла головой:— Конечно нет! Но полиция скорее всего заподозрит меня, и, когда начнется допрос о той ночи, я попаду в сложное положение.— Насколько сложное? — спросил я.— Сержант назвал время, когда убили Джо?— Где-то между десятью и одиннадцатью вечера.— Все, я пропала! — Она скорчила гримасу. — Пожалуй, лучше рассказать тебе все с самого начала.— Хочешь еще выпить?— Потом.Поразмыслив с минуту, она быстро заговорила, словно боялась, что я прерву ее:— Лючия позвонила мне вчера вечером около десяти и, судя по всему, была очень взволнована. Я долго не могла от нее ничего добиться, но в конце концов она рассказала мне, что во второй половине дня была в офисе Джерома и, когда уходила, Джо Слэйтер вызвался проводить ее до лифта. Он объяснил, что хочет поговорить с нею наедине, и добавил, что ее жизни угрожает опасность. По словам Лючии, вид у него был невероятно серьезный. Она согласилась встретиться с ним в десять часов вечера у него дома. У Джо на восемь были назначены деловые переговоры, и он отдал ей ключ от своей квартиры; на случай, если она приедет раньше.— Лючия звонила тебе уже из квартиры? — спросил я.— Нет. Из аптеки на углу. Джо взял с нее слово, что она никому не скажет о назначенном свидании — особенно Джерому, и она собиралась сдержать обещание. Но сидя в такси, по пути к его дому, вспомнила, что в последнее время Джо частенько засматривался на нее, и совсем не как дядя! На самом деле он и не был ей дядей. А вдруг таким образом он решил заманить ее в свою квартиру? В конце концов она позвонила мне, чтобы посоветоваться. Я велела ей сесть в такси и вернуться домой. Но она заволновалась: что, если дядя Джо прав и ее жизни действительно угрожает опасность? Она уговорила меня пойти вместе с ней. Я рассудила, что, если Джо окажется порядочным человеком, Лючии все равно понадобится помощь, а если он намеревается приударить за ней, то мое присутствие его остановит. — Роберта замолчала, чтобы перевести дыхание. — Я поймала такси и быстро доехала до аптеки. Лючия схватила меня под руку и потащила к дому Слэйтера. В вестибюле никого не было.Я зашла в лифт, Лючия собиралась последовать за мной.Тут появился привратник — видимо, он вызывал для кого-то такси. Меня он не заметил. Зато весело присвистнул, увидев Лючию, и сказал, что вечеринка в квартире 12-В в полном разгаре, но там такое творится, что ей лучше захватить с собой парашют. Забавный парень этот привратник. — Роберта сморщила носик. — Лючия открыла квартиру Джо, его не было дома, и мы решили подождать. Через десять минут ей приспичило в туалет, и в ванной она наткнулась на труп Джо.— Это, наверное, был настоящий шок для вас, — посочувствовал я.Роберта закрыла глаза и кивнула:— Вероятно, его убили совсем недавно — если в мы пришли на несколько минут раньше, то напоролись бы на убийцу! Паника охватила нас, но потом мы решили рассуждать здраво. Звонить в полицию нам обеим было ни к чему. Лючии потому, что она дочка Дюка Бормана, кроме того, шумиха в прессе могла повредить ее личной жизни — она очень боялась потерять любовника. У меня свои причины — ты о них знаешь.Поэтому я предложила вернуться ко мне и на все расспросы, если таковые возникнут, отвечать, что Лючия пришла ко мне в девять тридцать и остаток вечера мы были вместе. Вдруг Лючия вспомнила о привратнике.Он наверняка не забудет ее. — Роберта криво усмехнулась. — Находясь в квартире Джо, мы все время слышали шум вашей вечеринки внизу. Видимо, вы здорово повеселились, Дэнни! Это напоминало побоище времен покорения Дикого Запада. Тут Лючии в голову пришла блестящая идея.— Принять участие в моей вечеринке? — догадался я.— Да. В такой толпе и шуме вряд ли поинтересуются, откуда она взялась. Даже привратник был уверен, что она направляется к вам. Только она не предполагала, что ты так накачаешь ее спиртным.— А как же ты? — поинтересовался я.— Я подождала на площадке около твоей квартиры, пока оттуда не вышли несколько гостей, и присоединилась к ним в лифте. Они были настолько пьяны, что, кажется, даже не заметили меня. Пока привратник ловил машину, я выскользнула из здания и направилась пешком к Сентрал-парку, где села в такси и поехала домой.— А утром Джером предложил тебе роль компаньонки?— Он позвонил мне около полудня и сообщил, что самое лучшее для нас обеих — исчезнуть из города на пару недель. По его мнению, Джо собирался рассказать Лючии то, о чем Джерому уже было известно: кто-то пытается проникнуть в секреты Дюка Бормана, и единственный способ надавить на Дюка — завладеть его дочерью. Когда я приехала в пентхаус, Джером рассказал мне о тебе. Вот, пожалуй, и все, остальное тебе известно.— Боже мой! — простонал я. — Поиски надо начинать в Манхэттене, но я не могу вернуться в свою квартиру, потому что там меня ждут фараоны. И ты не можешь вернуться к себе по той же самой причине!Роберта в отчаянии закатила свои глаза чайного цвета:— Как же нам быть?Я пожал плечами:— Вернуться в Манхэттен, что же еще.— И где мы остановимся?Только женщины задают идиотские вопросы в самое неподходящее время.— Может быть, в отеле? — предположил я. — Подумаем об этом, когда приедем.Кресло благодарно вздохнуло, когда я встал.— Выпить хочешь?— Нет, лучше пойду спать, если ты не возражаешь. — Она встала с дивана. — Когда ты предполагаешь ехать?— После завтрака. Сначала я позвоню в контору по аренде автомобилей и возьму тачку напрокат.— Тогда до завтра. Спокойной ночи, Дэнни!С тихим шорохом шифона она исчезла из комнаты.Я отнес пустые стаканы на кухню, приготовил себе еще один коктейль и направился в свою спальню. Я тоже нуждался в хорошем отдыхе, поскольку впереди меня ждала череда довольно неприятных дней.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13


А-П

П-Я