https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/Erlit/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Сегодня понедельник. А вчера, в воскресенье, в пятом часу утра, лейтенант считал трупы в доме Ромейнов. Как выяснилось, до трех он считает довольно быстро. Однако потом, когда всех нас доставили в полицейское управление, в отдел раскрытия убийств, мы поняли: в полиции работают неторопливые люди. Короче, нас продержали до одиннадцати.
Еще ночью в воскресенье, ожидая лейтенанта, я сложила в сумку свои вещи: купальники и пижаму в стиле «пудель». Выйдя из отдела раскрытия убийств, я направилась прямиком домой. С неописуемым наслаждением приняла душ, смазала ссадины и порезы заживляющей мазью и рухнула в постель. Я проспала воскресенье и проснулась в понедельник в семь утра. Потянулась и с удовольствием обнаружила, что Абигайль не повредила мне ни единого органа. Ну а кожа... Я думаю, мой организм справится с некоторыми ремонтными работами без труда. В десять я уже сидела в кабинете Джератти... Впрочем, вы это знаете.
Джератти сверлил нас взглядом, но ничего не говорил. Его глаза узрели мои коленки, я одернула юбку, но поздно: лейтенант заметил, что на коленках имеются симпатичные ямочки. Но как он к тому отнесся, я не поняла. Взгляд его был стальным.
Заговорил лейтенант так неожиданно, что я подпрыгнула.
— Я ознакомился с вашими показаниями. Ну и натворили вы дел! Любого из вас можно незамедлительно арестовать и предъявить обвинение. Никогда еще в моей практике не было ничего подобного! — он развел руками. — Вот хотя бы история с магазином в Венеции. Мисс Зейдлиц и мистер Варни разбивают окно и проникают в магазин, находят в нем краденый товар. И что же? Они сообщают об этом в полицию? Нет!
— Мы не успели, лейтенант, — промямлила я.
— Это вы будете объяснять господам присяжным, — произнес Джератти суровым голосом.
Потом посмотрел на Говарда.
— Вы работали на Ромейна в качестве телохранителя?
— Да.
— И не замечали, чем он занимается?
— Нет. Я был потрясен, когда все узнал... Ромейн производил впечатление мягкого интеллигентного человека. Разве у меня были причины подозревать его? В чем? Ромейн ведь не посвящал меня в свои игры.
— Из показаний следует, что Майк Англичанин подготовил заговор с целью физического устранения Реймонда Ромейна. Он собирался сам стать во главе этого преступного бизнеса. Майк Англичанин заставил мисс Палмер, — Джератти бросил взгляд на Долорес, — притвориться ясновидящей и в передаче Варни «предсказать» смерть Ромейна. Таким образом он хотел деморализовать его и, воспользовавшись ситуацией, убить, что впоследствии и совершил. «Предсказание» должно было пустить следствие по ложному следу — искать убийцу на телевидении. Далее Англичанином была убита жена Ромейна. Совершенно случайно, намереваясь убить мисс Зейдлиц, Майк Англичанин стреляет в мисс Пинчет и убивает ее. Сам Англичанин был убит мистером Говардом. Говарда спасло то, что он действовал в порядке самозащиты, и этому есть три свидетеля.
— Да, мне повезло, — усмехнулся Эдди.
— Теперь поговорим об убийстве мистера Бартона, частного детектива из Лонг-Бич. Мисс Палмер в свое время не сообщила в полицию об этом убийстве и тем самым стала соучастницей преступления.
Джератти грозно посмотрел на Долорес. Она побледнела.
— Однако мы учли, что мисс Палмер приложила немало усилий по спасению мисс Зейдлиц и фактически освободила ее... Короче: отдел не будет возбуждать дело против мисс Палмер. Мистера Бартона убила Абигайль Пинчет, тело прятал Майк Англичанин. Оба они мертвы, и дело о смерти Бартона закрыто.
Долорес перевела дух.
— Благодарю вас, лейтенант.
— Рано радуетесь. В Майами против вас возбуждено дело по факту вымогательства денег на протяжении последних трех лет. Я должен задержать вас и завтра отправить туда.
Долорес закрыла лицо руками: она была в отчаянии.
— Я не закончил. Мы установили, что на банковском счете Абигайль Пинчет лежит восемнадцать тысяч долларов. Если дело против вас будет выиграно истцом, убытки будут возмещены из этих денег. Возможно, наказание окажется не столь суровым: год условно. Если все произойдет именно так, считайте, что вам повезло. Я надеюсь, что вы искренне раскаиваетесь и больше никогда не будете заниматься этим грязным ремеслом.
По звонку Джератти пришел дежурный полицейский, и Долорес покинула нас.
— Хочу сказать несколько слов мистеру Варни, — Джератти повернулся в сторону Сэма. — Я внимательно изучил видеозаписи ваших последних передач и рекомендую вам впредь быть крайне осторожным в выборе героев своих передач, если только вы не хотите превратиться в филиал гангстерских «контор». В конце концов, время и место сделок преступники узнавали от вас.
— Я приму к сведению... Да-да, конечно, лейтенант, — скороговоркой произнес Сэм.
— Говард! Вам, очевидно, придется покинуть Лос-Анджелес, — Джератти прищурился и посмотрел на Эдди. — И учтите, пока вы не уедете из города, мы будем следить за каждым вашим шагом.
— Я уже думал о небольшом путешествии.
— Могу предложить вам охрану до самого аэропорта и даже до трапа самолета, — ледяным тоном сказал Джератти. — Мне необходимы гарантии того, что вас нет в городе, — он встал. — Все свободны, кроме мисс Зейдлиц.
Эдди и Сэма как ветром сдуло. Я с тоской посмотрела им вслед. Что еще хочет от меня этот лейтенант?
И вдруг словно роза расцвела на заснеженной вершине — Джератти широко улыбнулся мне. От удивления я раскрыла рот.
— Варни рассказал мне, как было дело, — объяснил Джератти. — Это вы обнаружили в магазине Ромейна подвал, набитый коробами с мехом. Между прочим, вы еще не знаете, что страховая компания готова выплатить премию: двенадцать тысяч долларов. Не будем говорить о том, что подвал вы обнаружили случайно — зацепились за штырь, торчавший из пола, вот и все. Поговорим лучше о деньгах. Конечно, это не мое дело, как вы их потратите, но позволю себе заметить, что есть немало организаций, собирающих добровольные пожертвования. Вот и у нас в полицейском управлении есть фонд вдов и сирот, членов семей погибших полицейских, и вы могли бы поддержать их своими деньгами.
— Ну, разумеется! Такой суммой можно поделиться и с сиротами, — воскликнула я. — Но вначале я хотела бы подкрепить именно ваши силы хорошим обедом! Как только получу деньги — приглашу вас на ленч. Вам нравится такое предложение?
— Буду с нетерпением ждать звонка, — второй раз улыбнулся лейтенант.
— Но прежде я непременно сделаю себе обновку — куплю платье.
— Надеюсь, не такой длины, как у монахинь, — глаза Джератти блестели. — Из всех ног, что бывали в этом кабинете, ваши ноги — самые достойные!
Я вышла от Джератти в прекрасном настроении. Уже в дверях наткнулась на встревоженный взгляд Эдди. Говард специально задержался, чтобы узнать, что со мной.
— Все в порядке? — спросил он.
— Лучше не бывает. Меня ждет награда от страховой компании, — и я все рассказала Эдди.
Он вздохнул с облегчением и предложил отметить это хорошей выпивкой.
— Но сегодня понедельник, рабочий день, — несмело запротестовала я. — Наверное, у двери моего агентства уже собрались клиенты...
— Придут в другой день! — Эдди был тверд в своем намерении отпраздновать победу над «силами зла».
И он осуществил то, что задумал! Мы целый день катались по побережью, купались, загорали, резвились, как дети. Страхи остались в прошлом. Не было никого, кто мог бы помешать нам наслаждаться жизнью.
В шесть часов вечера Эдди остановил машину у дома Ромейнов.
— Хозяев нет, и я не останусь в этом доме ни на час, — сказал он. — Соберу свои вещи и перееду в отель. А потом вообще умотаю из Лос-Анджелеса.
— Ты действительно собрался в путешествие или сказал то, что Джератти хотел от тебя услышать? У тебя есть деньги для вояжа?
— Разумеется. И их надо потратить.
Мы вошли в дом. В гостиной было грязно, неприбрано. Дух запустения уже поселился здесь. Вот что происходит, когда умирает хозяйка. Я вздохнула: о, Бабл! Два дня назад она была жива... А еще раньше примчалась ко мне в агентство и устроила скандал... Я вспомнила, как Бабл замахнулась на меня сумочкой. Интересно, как она узнала, что мистер Ромейн был у меня? По чековой книжке? Но там была отмечена только сумма гонорара. О том, что Ромейн обратился к услугам частного детектива, знали двое: сам Ромейн и его телохранитель. Ну уж, конечно, Эдди ничего не говорил Бабл!
— Плесни мне сухого мартини, — попросил Эдди. — А я тем временем побросаю в саквояж свои шмотки.
Когда Эдди вернулся в гостиную, в руке у него был черный саквояж.
— Ну, где выпивка? — он сел, взял из моих рук бокал. — Я пью за нас, Мэвис! Впереди у нас ночь, полная чудес! Наша ночь.
Мы выпили.
— Да, забыл сказать тебе, — Эдди посмотрел на часы. — Я должен повидаться с одним человеком. Он придет через полчаса.
— Не возражаю, — улыбнулась я. — Вы посидите здесь, а я пройду на кухню.
— Нет-нет, — Эдди замотал головой. — Можешь остаться, тем более, что ты знаешь этого человека.
— Кто же он?
— Сюрприз. А теперь иди сюда, — Эдди прижал меня к себе. — Какая ты красивая, Мэвис!
Голос его слегка вибрировал от страсти. Для меня этот голос был лучше любой мелодии.
— Кажется, я еще не говорил тебе слов любви, — он перешел на шепот. — Мне потребуется уйма времени, потому что я хочу сказать тебе о многом.
Руки Эдди ласкали мои плечи, грудь...
— Сейчас ты увидишь, как я умею слушать, — это были мои слова.
Он начал целовать меня. Как он целовал!.. Я закрыла глаза и утонула в море любви. Потом выплыла и закачалась на волнах... Какие это были восхитительные ощущения! Так продолжалось бы целую вечность, но, повинуясь какому-то неясному толчку изнутри, я открыла глаза.
Что такое?! Эдди тоже закрыл глаза, но какое презрение написано на его лице! Циничная ухмылка то и дело искажает его черты.
Что же это происходит? Я почти раздета — на мне осталась одна нейлоновая комбинация. Эдди торопливо и пресыщено шарит по моему телу — кажется, именно так он забавлялся с Бабл. Значит, я заменила ее? Как говорится, вся к услугам.
Я оттолкнула Эдди и бросилась к своему платью, стала быстренько его натягивать.
— Мэвис, что случилось? — у Эдди округлились глаза.
— Сейчас придет твой друг.
— Пять минут у нас еще есть. И вообще, мы можем открыть ему с небольшим опозданием.
— Я бы не хотела оставаться в этом доме. Здесь произошло столько убийств... Вызови мне такси.
— Что за капризы? — голос Эдди стал совсем другим — резким, неприятным.
— Я уезжаю. Пропало настроение.
— Ну уж нет, беби. Ты можешь «динамить» кого угодно, только не Эдди Говарда. Вбей это в свою пустую головенку!
— Ах ты тварь! — я выкрикнула это ему в лицо.
Эдди взъярился и рванул на мне одежду. Он порвал и платье, и комбинацию, прижал мое тело одной рукой к себе, а второй рукой попытался расстегнуть бюстгальтер.
Я билась в его руках, одежда путала ноги, мне удалось сбросить лохмотья: остались только трусики и бюстгальтер. Вылучив момент, я ударила Эдди ногой, а потом впилась ногтями в лицо.
Мы боролись по-настоящему. Я зацепилась за саквояж, стоявший тут же, упала. Саквояж раскрылся, и почти все его содержимое вывалилось на пол.
Лицо мое было повернуто так, что я видела вещи Эдди, выпавшие на ковер. Эдди отпустил меня и смотрел со странным выраженном на лице.
— Сейчас все соберу, — буркнула я и поднялась.
Перевернула саквояж и встряхнула, чтобы потом уложить все получше. И тут я увидела, что на пол упала какая-то коробочка. Я с любопытством подняла ее и стала рассматривать. Сбоку на коробочке виднелась надпись: «размыкатель электрической цепи». Реле!
Эдди подскочил и выхватил коробочку из моих рук. Лицо его потемнело, глаза налились кровью.
— Тебя интересуют такие игрушки? — Эдди попытался улыбнуться, но улыбка вышла кривой.
Нет, это была не игрушка. Я хорошо помнила, что говорил Майк Англичанин про реле: можно отключить свет в доме на некоторое время, а потом снова включить. Отключить, включить, отключить, убить, включить...
— Вижу, что ты вспомнила Майка, — вкрадчиво заговорил Эдди. — Тем хуже для тебя.
— Ничего не понимаю в этих размыкателях, — я пятилась к двери.
— Ты влипла, блондиночка, — Эдди тоже отступал, точнее, он передвигался к креслу, где лежала его куртка.
Молниеносным движением он выхватил из куртки пистолет и направил ствол на меня.
— Все было прекрасно, если бы не твои фокусы... — Эдди говорил отрывисто. — Лейтенант закрыл дело, все мертвы... Через пару дней я уехал бы из города — концы в воду...
— Значит, Ромейна убил ты?
— Я. И Рея, и Бабл, и Майка. С Майком вообще вышло, как я хотел — убийство при самозащите...
— А Ромейн? Зачем ты убил его?
— По той же причине, по какой его хотел убить Майк. Бизнес! «Магазины» Ромейна, его каналы, его поставщики товара и перекупщики... Это все должно было стать моим. Как только я появился здесь и взглянул на Бабл, я понял, что эта стареющая красотка готова переспать с каждым, кто похлопает ее по заднице. Бабл мне не мешала. А вот Майк! Как у него хватило мозгов додуматься до этого трюка с предсказанием убийства! Я решил, что сумею воспользоваться его заготовкой. А дальше все пошло, как по маслу. Я загодя поставил эту штучку, куда надо, чтобы погас свет. А когда свет погас...
Эдди хмыкнул и замолчал.
— Зачем ты заграбастал нас всех прямо в телестудии и заставил ехать сюда? — я говорила в надежде оттянуть время до того момента, когда здесь появится гость.
— Чем больше людей, тем труднее среди них найти убийцу. Бабл чуть не помешала мне, но я ее стукнул как надо. Сука кривоногая!
Передо мной стоял законченный подонок, бандит, убийца. Его голос обрел свои настоящие интонации, а взгляд стал жестким и наглым.
— Бабл... Ну, а ее-то зачем надо было убивать? — сказала я одними губами.
— Так она же знала, что это был я! Знала, но молчала. И даже предложила мне сделку: я буду жить с ней, она мне будет выдавать по триста долларов в неделю. Сама станет на место мужа, я буду ей помогать. «Но чтоб не смел задирать чужие юбки!» — кричала старая шлюха. Мозги, что вата! Я ведь убил Ромейна только затем, чтобы завладеть его бизнесом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14


А-П

П-Я