https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/infrokrasnye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Стоя на колене, Райли показывал Кимми, как насаживать наживку на крючок и
забрасывать удочку. Если терпение Ц добродетель, то он Ц самый доброде
тельный человек на свете.
Ну, не совсем, подумала Эбби. Она вспомнила его поцелуй и напомнила себе, ч
то должна гнать от себя такие мысли. Но почему?
Завтра у них уже не будет причин встречаться. Прошлое не позволяет Райли
решиться на личные отношения. Она тоже не хочет рисковать: что, если Райли
попытается заменить ими семью, которую он потерял?
Итог: в том, что касается любви, они оба Ц разумные, здравомыслящие люди. О
на не интересует их. Так почему бы ей не расслабиться и не провести хорошо
время в обществе мужчины, чье время она купила?
Внезапно Кимми завизжала, и Эбби побежала к речке.
Ц Что случилось?
Ц Укусила!
Ц Змея? Где она? Ц вскричала Эбби, вглядываясь в траву.
Ц Рыба клюнула, Ц улыбнулся Райли.
Ц О господи!
Ц Райли! Что мне делать? Ц Кимми держала удочку обеими руками. Ц Помоги
мне!
Медленно и осторожно Кимми вытянула рыбу.
Ц Ей больно?
Ц Нет. Но в воде она чувствует себя лучше.
Ц Ее семья будет скучать по ней?
Ц Наверное.
Кимми посмотрела на бившуюся на траве рыбу.
Ц Она умрет?
Ц Если не окажется в воде. Ц Райли осторожно вынул крючок, зная, что прои
зойдет.
Ц Я не хочу, чтобы она умерла. У нас есть другая еда?
Ц Конечно.
Ц Тогда можно я отпущу ее?
Ц Это твой улов.
Ц Даже если бы я умирала от голода, я бы не стала есть ее.
Когда рыба исчезла в воде, Кимми овладели сомнения.
Ц Жаль, что я не взяла овсяные хлопья! Райли слегка щелкнул ее по носу.
Ц Не волнуйся. У меня все под контролем. Ты не останешься голодной.
Она обхватила его шею руками.
Ц Хорошо! Я ужасно хочу есть.
Ц Я тоже, Ц призналась Эбби.
Райли рассмеялся. Эбби смотрела на морщинки вокруг синих глаз, на сильны
е мускулистые руки и уверенные движения. Она была счастлива. Если бы можн
о было остановить это мгновенье!
После ужина Кимми крепко уснула в спальном мешке. Эбби оставила ее в пала
тке и присоединилась к Райли у костра. Он откупоривал бутылку вина.
Ц Откуда она взялась? Ц удивилась она.
Ц Из моего рюкзака.
Ц Он волшебный Ц как саквояж Мери Поппинз.
Ц Только вещи первой необходимости. Ц Райли блеснул белозубой улыбко
й.
Ц Значит, вино Ц необходимость, а в хлопьях...
Ц ...мало калорий.
Ц А-а-а, Ц вздохнула Эбби, принимая от Райли пластиковый стакан с шардон
не. Ц Идеально подходит к рыбе. И к обстановке. Ц Она посмотрела на небо,
усеянное мириадами мерцающих звезд.
Ц Идеально, Ц подтвердил Райли внезапно охрипшым голосом.
Ц Скажи, когда ты понял, как на самом деле относятся к тебе приемные роди
тели?
Райли задумчиво смотрел на огонь.
Ц Мне было четыре года, когда мать бросила меня, и я смутно помню этот мом
ент. Затем появились мои родители. Они уделяли мне много внимания. Их роди
тели обожали меня. Потом родилась Нора, и внезапно я почувствовал, что на м
еня времени не хватает.
Ц Но, когда Нора подросла, положение изменилось? Разве ваши родители не п
риходили на школьные соревнования? На «Булочки с мамой»?
Ц Что это?
Ц Школьное мероприятие. Я хочу сказать, что позже родители, вероятно, ста
ли уделять тебе больше времени.
Ц Это правда. Я узнал, что они чувствовали, когда у меня самого на руках ок
азался младенец.
Тогда же я понял, как легко полюбить ребенка, в котором не течет твоя кровь
.
Ц Мальчику повезло, что у него был ты, Райли. Разве ты бы бросил его, если б
ы был его родным отцом? Никогда.
Ц Много счастья мне это принесло!
Ц Райли, ты чудесный, порядочный человек. Нора души не чает в тебе.
Эбби невольно положила ладонь на его руку. Райли устремил на нее страстн
ый взгляд, от которого пламя вспыхнуло внизу ее живота. Он взял у нее стака
н с вином и поставил на землю рядом со своим. Только идиотка не смогла бы п
онять, что Райли собирается поцеловать ее.
В этот раз ей некуда бежать. И она не хочет. У них только одна ночь, и она меч
тает почувствовать, как кровь жарко побежит по ее жилам.
Райли сжал ладонями лицо Эбби, и она забыла дышать. На его мягких губах был
привкус вина и чуда, и она упивалась сладостью его поцелуя. Восхитительн
ое ощущение жаркой волной растекалось по телу, достигая пальцев на ногах
. Ей больше не было холодно.
Кончиком языка Райли обвел контуры ее рта, и Эбби раскрыла губы, приглаша
я его проникнуть глубже. Ее груди отяжелели и налились от чувственного т
анца их языков, имитирующих акт любви. Затем Райли изменил направление; в
конце концов, он был человеком действия. Горячие губы прильнули к ее шее, и
Эбби прижалась к Райли еще плотнее.
Его рука скользнула под футболку, и от острого ощущения у Эбби перехвати
ло дыхание. Она хотела почувствовать его всем телом, полностью насладить
ся необыкновенными ощущениями, которые дарили ей руки Райли. Его пальцы
медленно двинулись ниже, и когда наконец его ладонь легла на грудь Эбби, е
е ослепила яркая вспышка, за которой последовал электрический разряд, пр
онизавший все тело.
Ц Эбби, Ц прошептал Райли, уткнувшись лицом в ее волосы и лаская упруги
й сосок, Ц ты красавица.
Ц Нет, я...
Ц Да, ты красавица, и я хочу тебя. Ц Он изменил положение и вытащил что-то
из-за спины.
Это был рюкзачок Кимми, который подействовал на них словно холодный душ.
Не время и не место, мелькнула у Эбби мысль. Если бы ее дочь не спала в палат
ке в двух шагах от них, Райли получил бы все, что хотел: ее душу, тело, сердце.
Всего на одну ночь.
Ц Я не могу, Райли, Ц прерывающимся голосом сказала Эбби, выскальзывая
из его объятий. Ц Не могу выразить, как мне жаль. Но я не могу.
Ц Мне тоже жаль. Ц Он запустил пальцы в волосы. Ц Ты даже не представляе
шь, как мне жаль! Ц Райли провел рукой по розовому рюкзачку. Ц Но я понима
ю.
Эбби кивнула.
Ц Спокойной ночи.
Ц Спокойной.
Боясь передумать, Эбби быстро вошла в палатку и забралась в спальный меш
ок рядом с дочерью. Прислушиваясь к тихому дыханию Кимми, она думала о том
, что ни у Райли, ни у нее нет желания рисковать, хотя, что касается ее, это не
совсем верно, судя по чувствам, которые вызвал у нее поцелуй. Очевидно, нас
тало время положить конец их отношениям.
В этот момент Эбби действительно думала так.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Ц Где Кимми? Ц спросила Молли.
Ц У моих родителей, Ц ответила Эбби. После аукциона она не встречалась
с подругами и теперь жаждала узнать, какие у них новости.
Ц Эбби, кажется, ты купила двух парней. Что у тебя с Десом? Ц спросила Чэр
ити.
Эбби посмотрела на Молли, которая слегка покачала головой.
Ц Ничего. Но Райли выполнил свое обязательство.
Ц И?
Ц И... ничего, Ц тяжело вздохнула Эбби.
Ц Так не говорит женщина, с которой ничего не случилось, Ц сказала Джей
ми.
Эбби знала, что подруги не оставят ее в покое.
Ц Он повел нас в поход с ночевкой, и теперь Кимми сможет получить скаутск
ий значок. Это все.
Ц Судя по твоему вздоху, это далеко не все, Ц возразила Молли. Ц Выклады
вай, Эбби.
Ц Ты провела с ним ночь? Ц полюбопытствовала Чэрити.
Ц На воздухе. На жесткой земле, в палатках и спальных мешках.
Ц Под звездным небом. Как романтично! Ц восхитилась Чэрити.
Ц Он извлек бутылку вина из своего волшебного рюкзака и откупорил ее ар
мейским ножом.
Ц Люблю таких мужчин! Ц мечтательно сказала Чэрити.
Ц Он поцеловал тебя? Ц с подозрением спросила Джейми.
Ц Почему ты так думаешь?
Ц Брось, Эбби! Я знаю, что поцеловал, потому что ты сразу не сказала «нет».

Ц Он хорошо целуется? Говори правду, Ц потребовала Чэрити.
Ц У него есть губы, и он знает, как пользоваться ими.
Ц Тогда в чем проблема? Ц Молли с хрустом раздавила орех.
Ц Он не в моем вкусе.
Ц Скажи это своим губам, Ц возразила Чэрити. Ц И своим гормонам.
Ц Чем он плох? Ц удивилась Джейми.
Ц Мы полные противоположности.
Ц Разве ты не знаешь, что говорят в таком случае? Ц спросила Чэрити.
Ц Все это пустяки, Ц заявила Джейми. Ц В чем на самом деле проблема?
Ц В доверии, Ц ответила Эбби. Ц Я не хочу сделать еще одну ошибку, и Райл
и тоже.
Ц Райли?
Ничего не поделаешь, подумала Эбби. Придется рассказать им историю Райли
.
Выслушав ее, Молли покачала головой.
Ц Ты привыкла к нему?
Ц Да, Ц печально призналась Эбби.
Ц Тогда не отпускай его, Ц решительно сказала Джейми.
Эбби удивленно посмотрела на нее.
Ц И это я слышу от адвоката, занимавшегося моим разводом?
Ц Мой долг Ц защищать интересы клиентов, но я верю в счастливые концы.
Ц Ты не должна поворачиваться к нему спиной, Эбби. Это слишком легкий вых
од. Ты сдаешься, даже не сделав попытки.
Ц Не знаю...
Ц Знаешь, конечно, Ц возразила Молли. Ц Райли потерял ребенка. Он страд
ал. Если он был хорошим отцом, то, вероятно, станет хорошим мужем. В отличие
от мужчины, который бросил тебя.
Ц Дай ему шанс, Ц поддакнула Чэрити. Ц Эбби беспомощно посмотрела на п
одруг.
Ц А я-то надеялась, что вы поддержите мое решение больше не встречаться
с ним!
Ц Для чего же тогда друзья? Ц хором воскликнули они.
Эбби и Кимми прошли мимо клиента, который читал журнал в приемной «Диксо
н секьюрити», и вошли в кабинет Райли. Эбби говорила себе, что ни за что не п
ришла бы, если бы не настойчивость подруг и уверения Кимми, что ей нужно со
общить Райли «важное».
И вот они здесь. И он перед ними.
Эбби не видела Райли всего неделю, но ей казалось, что прошла вечность.
Ц Привет, Ц сказала Эбби, подняв руку и пошевелив пальцами. Ц Извини, чт
о мы ворвались, но Кимми очень хочет поговорить с тобой.
Ц Все в порядке. Добро пожаловать. Ц Ей показалось, что в синих глазах Ра
йли вспыхнул чувственный огонек. Не вспомнил ли он поцелуй под звездным
небом Техаса? Она никогда не забудет его.
Ц Привет, Райли! Ц Кимми подошла к нему, и он посадил ее на колени.
Ц Привет, малыш.
Ц Мне нравится твой офис.
Ц Спасибо. Мне тоже. Чем я обязан удовольствию принимать у себя принцесс
у?
Ц Она хочет рассказать тебе что-то «важное», Ц объяснила Эбби. Ц И попр
осить о чем-то.
Райли посмотрел на Кимми.
Ц Ну, принцесса? Кимми прочистила горло.
Ц Я просто хотела показать тебе шрам на колене.
Он нахмурился, рассматривая маленькую ножку.
Ц Да, это определенно шрам. Как он тебе?
Ц Круто, Ц заявила Кимми.
Ц Значит, так оно и есть. Что еще?
Ц Я спросил дедушку, кто старее Ц он или Санта-Клаус.
Губы Райли дрогнули.
Ц Что же он ответил?
Ц Что Санта старше. Но я не уверена. А ты знаешь, сколько ему лет?
Ц Никто не знает, Ц серьезно ответил Райли. Ц Это большой секрет.
Ц Но как ты думаешь? Ц настойчиво спросила Кимми.
Ц Я не знаю, сколько лет твоему дедушке.
Ц Мамочка, сколько ему лет?
Ц Шестьдесят пять. Райли кивнул и задумался.
Ц Когда твой дедушка был мальчиком, у Санты уже была борода и седые волос
ы, так что он старше.
Ц Правда, Ц согласилась девочка.
Ц Кимми, нам нужно идти. Клиент ждет, когда Райли примет его.
Ц Я еще не закончила, мамочка.
Ц Что еще ты хочешь узнать? Ц улыбнулся Райли.
Ц Через два дня я получу значок.
Ц Поздравляю.
Ц И я подумала...
Ц Что?
Ц Я подумала, что ты захочешь прийти, чтобы посмотреть, как мне будут вру
чать его.
Ц Что ж, Ц ответил Райли. Ц Спасибо за честь.
Эбби вскочила. Райли может подумать, что она подговорила дочь.
Ц Ты, наверное, занят. Я не знала, что «важное» Ц это приглашение к «Васил
ькам».
Райли с серьезным видом посмотрел на Кимми.
Ц Получить такой значок Ц то же самое, что для солдата получить медаль.

Ц Это важно, Ц согласилась Кимми. Он кивнул.
Ц Очень. Ты его заслужила. Девочка улыбнулась.
Ц Я думала, что тебе захочется посмотреть, ведь ты помог мне.
Ц Ни за что не пропущу такое событие. Кимми бросилась ему на шею, и Райли о
бнял ее. Эбби почувствовала комок в горле. Ее сердце тает от этого рослого
, сильного отставного военного, который превращается в воск в руках ребе
нка.
Она кашлянула.
Ц Пойдем, малыш. Мы и так отняли у Райли много времени.
Ц Но мамочка, осталось еще одно.
Ц Кимми!
Ц Райли, мама приходила ко мне школу, потому что у нас были «Булочки с мам
ой».
Он посмотрел на Эбби и перевел взгляд на Кимми.
Ц Понимаю. Ц Райли явно не понимал, но решил терпеливо дождаться конца.

Ц Мамы моего друга Гриффи там не было.
Ц Она не смогла прийти, Ц пояснила Эбби.
Ц Ему было грустно, Ц продолжала Кимми. Ц И мы с мамой посадили его за н
аш столик.
Ц Молодцы.
Ц Спасибо. Ц Девочка зарумянилась от похвалы. Ц Но...
Ц Что?
Ц Скоро будут «Пончики с папой». А у меня папы нет. Я не хочу быть грустной
, и я просто подумала, что, если ты придешь, мне не будет грустно. Ц Она робк
о взглянула на Райли.
Он бросил взгляд на Эбби.
Ц Я не знала, о чем она собирается просить тебя. Она будет не единственно
й, у кого нет отца. Учительница позаботится, чтобы таких детей не обошли вн
иманием. Так что тебе не нужно...
Ц С удовольствием приду, Ц сказал Райли. Ц Спасибо за приглашение.
Сердце Эбби переполняла благодарность и еще какое-то чувство, о котором
она боялась даже подумать.
Ц Спасибо, Райли.
Ц Нет. Спасибо вам.
Он проводил их до двери и остановился. Эбби сделала глубокий вдох и подня
ла на него глаза. От его взгляда сердце у нее затрепетало.
Ц Не хотел бы ты поужинать с нами? Я могла бы приготовить...
Райли приложил палец к ее губам.
Ц Мне бы очень хотелось. И я поведу тебя в ресторан.
Ц Мне бы очень хотелось, Ц повторила Эбби его слова.
Он опустил глаза, и Эбби заметила, что Кимми дергает Райли за штанину, чтоб
ы привлечь его внимание.
Ц Райли!
Он присел на корточки и посмотрел ей в глаза.
Ц Что?
Она обняла его за шею.
Ц Я так рада, что ты придешь. Даже несмотря на то, что звонил мой папа.
Ц Твой папа звонил? Ц медленно и холодно повторил Райли и перевел взгля
д на Эбби.
Ц Можешь не говорить. Ты не знала, что она собирается сказать это.
Ц Но я действительно не знала!
Райли выпрямился и, не сказав ни слова, жестом пригласил клиента в кабине
т.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13


А-П

П-Я