душевое ограждение 90х90 без поддона 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В такие моменты мы должны забыть о своих страхах и постараться осн
овывать свои суждения на том, что мы знаем об этих людях.
Рэйчел повернула к нему залитое слезами лицо и часто-часто заморгала.
Ц Ты так и поступаешь? Ц спросила она.
Ц Да. Мы знаем, что эта больница оснащена лучшим оборудованием, а ее перс
онал обладает опытом и умением. Не случайно нас привезли сюда, через, мног
о миль. Мы знаем также, что преждевременно рожденные дети часто выживают,
здесь, немало таких малышей.
Ц Значит, ты утверждаешь, что мы должны доверять людям, которые в прошлом
доказали, что на них можно положиться?
Ц Конечно.
Ц Но это не всегда так.
Ц Здесь работают опытные врачи. Мы должны доверять им.
К своему облегчению, Хэнк заметил, что сумел успокоить ее. Время ползло не
стерпимо медленно. Бесконечное ожидание изнуряло Хэнка. Ему было больно
смотреть на муки и тревоги, терзавшие Рэйчел.
Около шести часов вечера, когда в дверь просунулась голова акушерки, Рэй
чел внезапно вскрикнула от боли и схватилась за живот.
Ц Хэнк! Мне больно! Помоги! Сделай что-нибудь! Ц отчаянно выкрикивала он
а.
Ц Если бы я мог! Ц Его охватила паника. Акушерка быстро осмотрела Рэйче
л.
Ц Так, все ясно. Тебе пора в родильную палату, Ц весело сказала она. Ц Да
вай, папаша, шевелись! Нужно усадить ее в кресло. Вот так.
Ц Хэнк, не уходи! Ц закричала Рэйчел и посмотрела на мужа расширенными
от ужаса глазами.
Его сердце обливалось кровью. Он боялся за нее, боялся, что она может умере
ть. Но нельзя было показывать этого. В родильной, Хэнк все время, не перест
авая, говорил с Рэйчел, пытаясь развлечь ее веселыми историями. Он расска
зывал в лицах и красках, как наденет соломенную шляпу и пойдет выращиват
ь на своем огороде экологически чистые овощи, размышлял, в какую школу бу
дет лучше отправить детей и как они станут главными зачинщиками всех шал
остей в своем классе, описывал, как чинно они всем семейством будут ходит
ь в гости... Хэнк разве что не жонглировал шариками и не устраивал кукольны
е представления Ц да и то лишь потому, что не было под рукой подходящих пр
едметов. В это время он прекрасно понимал, что пытается не только успокои
ть Рэйчел, но и развеять свой страх перед неизвестностью.
Раньше он думал, что дети появляются быстро. Она покричит какое-то время,
и они появятся. Он не знал, что приходится так долго ждать. Ожидание изводи
ло и выматывало. Опасения и предчувствия измучили его.
Никогда раньше Хэнк не испытывал такого страха. Даже когда его били в шко
ле, он не боялся так, потому, что по крайней мере, мог ответить на удар.
В этой ситуации он был бессилен и чувствовал себя бесполезным, посторонн
им наблюдателем.
Ц Как я хочу, чтобы ты могла отдать мне свою боль, Ц прошептал он, наклони
вшись над Рэйчел.
Ц А я-то как этого хочу! Ц сквозь стиснутые зубы простонала она.
После очередного осмотра доктор громко объявил:
Ц Итак, нам пора. Хэнк, вам в операционную нельзя, так что попрощайтесь зд
есь. И не волнуйтесь, вы станете отцом раньше, чем произнесете слово «близ
нецы». Ну что, мамаша, готовы?
Ц Я хочу видеть, как появятся на свет мои дети! Ц простонала Рэйчел.
Ц Может, в следующий раз, а теперь это невозможно, потому что ваши малыши
неправильно лежат и не смогут выйти сами.
Ц Следующего раза не будет! Ц в ужасе воскликнула Рэйчел, вызвав смех у
медсестер.
Ее повезли по коридору.
Ц Вот, держи меня за руку, Ц серьезно сказал Хэнк, Ц и можешь сжимать ее,
пока не переломаешь все косточки.
Ц Глупый, Ц прошептала она и благодарно улыбнулась.
Ц Ты и раньше пыталась это сделать.
Ц Правда? Извини.
Ц Это ничто по сравнению с тем, что тебе предстоит пережить. Кстати, заст
авь их вернуть детей обратно в живот, если они не будут такими же симпатич
ными, как их родители.
Ц Хэнк!
Рэйчел рассмеялась, но тут же ее лицо скривилось, и она разразилась слеза
ми.
Ц Рэйчел, ради Бога, не плачь...
Он так много хотел сказать ей, но слезы сдавили ему горло. Быть может, у нег
о никогда больше не будет шанса сказать ей о своих чувствах, ведь она може
т умереть.
Слезы застлали ему глаза, и он стал нервно стирать их кулаком. Его губы дро
жали.
Хэнк наклонился и прижался щекой к щеке Рэйчел, чувствуя вкус ее слез, при
слушиваясь к ее всхлипываниям.
Ц Я хочу, чтобы ты был со мной, Ц умоляла она. Ц Не уходи! Ты мне нужен!
Ц Я буду ждать за дверью, Ц мягко сказал он, Ц и если кто-то откажется вы
полнять свою работу как следует, я разберусь с ним.
Ц Хэнк, если со мной что-то случится, позаботься о детях, ладно? Ц пробор
мотала она.
Слышать это было невыносимо. Он кивнул и только промычал в ответ.
Только теперь он понял, как много Рэйчел значит для него, и что он потеряет
, если расстанется с ней.
Санитары осторожно, но настойчиво стали оттеснять Хэнка в сторону. Он по
смотрел на жену полными слез глазами, потом провел рукой по ее волосам, по
трепал по щеке и наконец, осмелился улыбнуться.
Ц Спасибо тебе за все, что мы пережили вместе, Ц сказала она, набравшись
храбрости.
Последние усилия Хэнка быть сдержанным обратились в дым, и в эту минуту е
го глаза могли рассказать Рэйчел обо всем, что он думал и чувствовал за по
следние месяцы, Ц но она уже не видела этого, потому что каталка скрылась
за дверями операционной. Медсестра, стоявшая рядом с Хэнком, ободряюще п
охлопала его по спине, но он не пошевельнулся. Перед его затуманенным взо
ром застыл образ измученного лица Рэйчел с огромными зелеными глазами, г
лядящими на него в упор.
Это было самым сильным переживанием в его жизни. Через минуту он принялс
я ходить по коридору, затем позвонил Аманде, которая тоже ужасно волнова
лась. Следующий звонок был родителям Рэйчел.
Прошло десять минут, только десять несчастных минут! Ему придется ждать
еще час или больше, и за это время он окончательно сойдет с ума.
Упорно отгоняя от себя мысли о Рэйчел и детях, он принялся умножать цифры
в уме и делал все возможное, чтобы не представлять, что там делают сейчас с
нею и их малышами. Он и врагу не пожелал бы подобного испытания.

Рэйчел с трудом открыла тяжелые веки.
Ц Рэйчел!
Ц Ммм?
Она медленно повернула голову в сторону Хэнка и улыбнулась.
Ц Все хорошо! Ц в щенячьем восторге воскликнул он, склоняясь над ней.
Рэйчел часто заморгала, будто пыталась что-то вспомнить.
Ц Дети! Что с ними? Ц хватая его за руку, спросила она.
Ц С ними все в порядке, Ц хрипло ответил он, не отрывая от нее глаз.
Ц Что значит Ц все в порядке, Хэнк? Это девочки или мальчики?
Он смущенно улыбнулся.
Ц Мальчик и девочка.
Ее лицо расплылось в довольной улыбке.
Ц Здорово! Мы с тобой молодцы, Хэнк. А теперь Ц подробности, ты же знаешь,
что я все упустила, Ц настаивала она.
Ц Они родились в девять сорок и девять сорок одну. Девочка была первой.
Ц Я так и знала. Нетерпеливая, как ее мама. Какой у них вес?
Ц Мальчик весит килограмм и триста граммов, девочка Ц кило четыреста. Н
еплохой вес для таких непосед, да еще и близнецов, Ц с гордостью сказал о
н.
Ц Боже! Такие крошечные... С ними все будет нормально, их выходят?
Ц А почему нет?
Ц Ты видел их? Ц взволнованно спросила Рэйчел.
Ц Еще не видел, но уверен, что у них все на месте. Тебя скоро переведут в па
лату. Моя постель, будет рядом с твоей. В этой больнице замечательные врач
и, правда?
Ц Угу, Ц согласилась она и на миг провалилась в сон.
Весь день Хэнк провел с Рэйчел, хотя она большую часть времени не была в со
знании. Но это не важно. Он мог не отрываясь смотреть на нее, и она не знала о
б этом. Хэнк был безмерно счастлив и благодарен ей.
Наконец его пригласили взглянуть на близнецов. Когда молодой папаша уви
дел их крошечные тела и кучу проводов, подсоединенных к малюткам, он был ш
окирован и одновременно глубоко взволнован. Какое необыкновенное чувс
тво Ц быть отцом!
Это были их с Рэйчел дети, и он знал, что его сердце принадлежит им.
Ц Вы уверены, что они выживут? Ц тихо спросил он медсестру, охваченный т
ревогой за эти хрупкие жизни.
Ц По всем признакам Ц должны выжить. У них еще плохо развиты легкие, и по
этому им нужна помощь кислородных аппаратов. Ваша дочь уже неплохо справ
ляется с дыханием, и скоро ее можно будет отсоединить, Ц спокойно объясн
ила медсестра.
Ц А сын? Ц спросил Хэнк, с трудом сглатывая слюну.
Он не предполагал, что чувство отцовства вызовет в нем такой сильный тре
пет. Перед глазами Хэнка лежали его дети: кровь от крови, плоть от плоти Ц
часть его и Рэйчел.
Ц Он не такой сильный, но с мальчиками всегда так! Ц ответила медсестра
и рассмеялась. Ц Не бойтесь, Хэнк, познакомьтесь с ними, поговорите, спой
те им что-нибудь.
У него, сперло дыхание. Он сел рядом с дочерью и принялся изучать ее тельце
. Оно было сморщенным с головы до пят. На сомкнутых веках он рассмотрел мел
кие реснички. И все же она казалась ему необыкновенно красивой.
Ц Привет, малютка, Ц сказал Хэнк и начал шептать ей нежные, трогательны
е слова.
Больше всего на свете он хотел заботиться об этих детишках. Когда их выпи
шут из больницы, он будет проводить с ними, как можно больше времени.
А это значило, что ему необходимо наладить контакт с Долли Ц сколько Хэн
к ни откладывал этот неприятный момент, дольше тянуть было нельзя.
Внезапно он вспомнил о Рэйчел, и ему захотелось быть рядом с ней. Хэнк воше
л в палату, где она спала, разделся и, придвинув свою кровать к ее кровати, о
бнял жену рукой. Она повернулась и, улыбнувшись сквозь сон, уютно прижала
сь к нему.
Но тут в сознании Хэнка неожиданно возник образ Долли. Что ему делать? Что
говорить ей?
Он вспомнил тот день, когда, выйдя из ванной, увидел Долли, закутанную в по
лотенце Рэйчел, глядящую на него с такой страстью, что его пронзила дрожь.

Все его проблемы будут решены, когда он встретится с ней. Нужно только наб
раться терпения. Он будет считать дни, часы и минуты до этого момента.

11

Через три недели близнецов, которых теперь звали Тимоти и Тина, перевели
в больницу в Монтикелло, и их родители могли вернуться в «Пинк Стоунз». Ка
ждое утро они отправлялись вместе в больницу и проводили с малышами весь
день до позднего вечера.
Приехали родители Рэйчел, которые до сих пор пребывали в блаженном невед
ении о намечающемся разводе их дочери с Хэнком. Они обожали Хэнка, и им тру
дно было бы перенести этот удар.
Ц Он великолепен, Ц восхищалась мать Рэйчел, наблюдая, как Хэнк играет
со своим сыном. Ц Даже если он наденет пушистые женские тапочки и балетн
ую пачку, а волосы накрутит на папильотки, он все равно будет выглядеть ст
опроцентным мужчиной.
Отец Рэйчел рассмеялся и нежно поцеловал свою жену.
Ц Ты счастливая женщина, Рэйчел, Ц сказал отец. Ц Хэнк надежный помощн
ик. Посмотри, как он справляется с моим внуком. Уверен, что малыш Тим уже сп
особен узнавать его по голосу.
Ц Да, он чудесный отец, Ц дрожащим голосом ответила Рэйчел.
Ц Ты неплохо обосновалась в «Пинк Стоунз» и, наверное, успела завести др
узей.
Рэйчел подумала, что дружбой ее отношения с соседями по поселку называть
, пожалуй, пока нельзя, но они относились к ней с такой трогательной теплот
ой... Она не представляла себе, каким шоком для всех станет их развод с Хэнк
ом.
Ц Что ж, Ц сказала ее мать, облегченно вздохнув, Ц мы можем ехать домой
со спокойной душой, зная, что у тебя нет иных проблем, кроме заботы о малыш
ах.
Она поцеловала Рэйчел.
Ц О, мама, Ц прошептала Рэйчел, и в ее глазах заблестели слезы.
Родители Рэйчел состояли в браке тридцать пять лет. Брак Рэйчел продлилс
я меньше трех.
Держа малютку Тину на руках, Рэйчел с грустью сознавала, что не способна б
удет дать детям все, что хотела бы. Если они с Хэнком останутся всего-навс
его отстраненными и вежливыми лжесупругами, удастся ли им создать ту теп
лую атмосферу, в которой больше всего нуждаются дети?
Она обрадовалась, когда ее родители уехали к себе во Флориду, потому что е
й было не слишком легко притворяться, что у них с Хэнком все нормально. Да
и ему поневоле приходилось чаще обнимать и целовать ее у них на виду.
Однако Хэнк был безупречен, когда дело касалось детей. Он был всецело пре
дан им.
Дни напролет они проводили с малышами, пели им колыбельные, разговаривал
и, ласкали, и малыши очень быстро научились различать их голоса.
С каждым днем Рэйчел все сильнее любила их, постепенно понимая, что значи
т быть матерью и полностью посвящать свою жизнь благополучию детей.
В самые трудные моменты Хэнк был с ней. Он был непоколебим, как скала, и уме
л скрывать свои собственные волнения и тревоги, когда нужно было утешить
и поддержать ее. Его преданность была необычайной, и она знала, что может
доверить ему детей.
Одного она никак не могла понять: почему он не смог точно так же полюбить е
е? Они все время были вместе, но между ними зияла пропасть.
Ц Ты плохо выглядишь, Хэнк, Ц сказала она. Ц Почему ты не отдохнешь?
Он вынул малышку Тину из кроватки и нежно защебетал над ней.
Ц Спасибо, но у меня нет сейчас такой возможности, Ц возразил он без лиш
них пояснений.
Рэйчел, посмотрела на спящего Тима, и ее сердце переполнилось нежностью.
Она так сильно любила их всех!
Ц Ты мог бы, отлучиться на несколько дней и проверить, как идет твой бизн
ес, Ц продолжала она.
Ц Бизнес и без меня идет хорошо. Моими контрактами занимается надежный
человек. Сейчас важно быть с малышами, потому что мы нужны им. Я понял это, к
огда мы были в гостях у Мэгги и Дика, Ц сказал он.
Ц Но твой бизнес Ц это тоже твое дитя. Неужели ты не скучаешь по нему? Ц
усмехнувшись, спросила Рэйчел.
Ц Честно говоря, я не думаю об этом. Сейчас мой долг Ц быть здесь.
Хэнк прав, подумала Рэйчел. Ему нужно время, чтобы привязаться к детям. Да
и жалко пропускать самое интересное Ц волшебные моменты, когда малыши и
з сморщенных беспомощных комочков постепенно превращаются в маленьких
человечков.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19


А-П

П-Я