https://wodolei.ru/catalog/mebel/rakoviny_s_tumboy/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сам Кейн собирался заняться дочерью Патрика после того, как разберется с грабителями. И первым подозреваемым был как раз Гризли.
— Да ладно тебе, Патт, — продолжал подтрунивать забулдыга, — признайся, ты втюрился в нее. Мы все знаем, какая она красотка.
— Я, пожалуй, пойду, — пробормотал Патт и направился к выходу из салуна. — Теперь, когда шериф Уитком ранен, у меня стало больше обязанностей.
Кейн догадывался, кто именно ранил шерифа. После стольких лет работы с преступниками он узнавал бандитов с первого взгляда, а на Гризли Ванхуке слово «опасность» было написано крупными буквами.
Когда Гриз тоже направился к выходу, бормоча что-то про женщину, которая нужна ему для развлечений, Кейн напрягся. Вполне возможно, что толстушке О'Рурк не посчастливится оказаться на улице в тот самый момент, когда там появится Гризли. Кейн знал, что бандит не слишком разборчив в отношении женского пола и, если случится худшее, бедняге Патту придется защищать мисс О'Рурк на деле.
Кейн чувствовал себя ответственным и за дочь Патрика, с которой ни разу не встречался, и за неопытного помощника шерифа, поэтому он собрался с силами и вышел из салуна. Дай Бог, Гризли разминется с мисс О'Рурк, и та благополучно доберется до своего отеля.
Но, к сожалению, этому не суждено было случиться…
Дарси торопливо шла по улице после длиннейшего дня, проведенного в конторе. С первого дня приезда в Денвер она поставила перед собой задачу превратить бизнес в отлично налаженный механизм. Местное отделение компании находилось в таком плачевном состоянии, что расходовало денег больше, чем зарабатывало. Даже при относительно высоких ценах на доставку грузов и страховку деньги улетучивались как дым. Неправильная организация дела и неумелое ведение бухгалтерских книг дополнялись регулярными ограблениями дилижансов.
Бухгалтер компании Лестер Олдридж вел учет самым странным образом, который когда-либо видела Дарси. Она уже шесть недель копалась в его бумагах и не могла найти ту ошибку, из-за которой компания теряла деньги, хотя чувствовала, что эта ошибка существовала.
Компания несла убытки не только из-за перевозок. «О'Рурк экспресс» предоставляла кредиты своим постоянным клиентам, а ответственный за это Оуэн совершенно не обращал внимания на учет должников. Их деловые отношения вообще были весьма нестабильными.
Дарси тяжело вздохнула и поправила шляпку, съехавшую с ее роскошных рыжих кудрей. Перед ней расстилался город в окружении гор, казавшихся пурпурными в лучах закатного солнца. Денвер возник в результате объединения двух поселений по берегам Черри-Крик.
Хотя это место мало подходило для города, в Денвере насчитывалось уже более пяти тысяч жителей. Он разросся благодаря многочисленным приискам и небольшим предприятиям по химическому извлечению золота из породы. Растительность в его окрестностях была скудной и состояла основном из чертополоха и кустов дикой вишни, кислые ягоды которой дали название ручью. Два года назад в результате весеннего паводка ручей превратился в ревущую реку, едва не смывшую Денвер. Многие дома пострадали, а дороги превратились в непроходимые болота.
Однако город продолжал процветать благодаря золотодобытчикам. В нем насчитывалось около тридцати магазинов и лавок, пятнадцать отелей, двадцать три салуна, одиннадцать ресторанов, а также две школы, два театра и одна газета. В нем отлично жили врачи, адвокаты, портные, парикмахеры, сапожники. Казалось, всем удавалось делать деньги в Денвере, кроме «О'Рурк экспресс».
— Добрый вечер, мисс О'Рурк, — раздался голос Патта, который вдруг возник рядом с Дарси.
Она узнала его медленную монотонную речь, едва он раскрыл рот. Как обычно, она молча кивнула, давая понять, что не намерена продолжать разговор, но Патт не понял ее намека.
— Вот, думаю, дай-ка я провожу вас до отеля, — продолжал Патт, неуклюже семеня вслед за Дарси.
Он еще ни разу не встречал женщины с такой стремительной походкой. Дарси никогда нигде не останавливалась, не прогуливалась, а стрелой мчалась из конторы прямо в отель. Патт едва поспевал за ней.
— Приятный вечер, не правда ли? — сказал он, потому что не знал, что еще можно сказать.
По мнению Патта Меткафа, каждый вечер был приятным, потому что он всякий раз начинал разговор именно с этой фразы. Так как Дарси не хотелось поддерживать беседу, она снова молча кивнула.
Чувствуя, чего еще немного, и он начнет отставать, Патт, задыхаясь, продолжил:
— Я подумал, может быть как-нибудь… когда у вас будет время… мы могли бы поужинать.
Патт всегда чувствовал себя неловко с женщинами, но касательно мисс О’Рурк у него были самые серьезные намерения, и это придавало ему храбрости. Дарси всегда держалась с мужчинами очень холодно и равнодушно, и Патт надеялся на ее улыбку как на чудо. Однако он не сдавался и продолжал надеяться, что наступит день и Дарси заметит его.
Дарси едва не споткнулась, когда услышала слова Патта. Она скосила глаза и посмотрела на мешковато одетого помощника шерифа.
— Патт, я очень занята, — сухо ответила она. — Дело в том, что…
Не успев договорить, она с налету врезалась в массивную тушу Гризли Ванхука, который появился из-за угла. Дарси почувствовала приступ тошноты, оказавшись вблизи Гриза, который был словно окутан облаком винных испарений, к которым примешивался запах давно не мытого тела. От одного прикосновения к его засаленной одежде ей стало нехорошо, и она отпрянула. Но Гриз схватил ее за руку и притянул к себе.
Его похожий на щель рот раздвинулся в гнусной ухмылке, обнажая два ряда гнилых зубов, некоторые из которых, очевидно, были выбиты в драке. Он прижал Дарси к себе и поцеловал прямо в губы, от чего у бедной девушки перехватило дыхание.
Никогда еще ей не было так противно! Мужское население Денвера постоянно оказывало ей знаки внимания, но еще никто не рискнул посягнуть на нее физически. Дарси умела приковывать мужчин к месту при помощи одного ледяного взгляда, но в отношении Гризли Ванхука это не работало, Он был достаточно большим и сильным и всегда брал то, что хотел, а также довольно хитрым, чтобы вовремя ускользнуть со своей добычей. Большинство людей просто игнорировали существование Гриза, но Дарси не могла этого делать, потому что тот прижимал ее к себе.
Глава 3
— Отпусти меня! — крикнула Дарси, пытаясь вырваться.
— Ты слышал, что сказала леди! — громко объявил Патт, бросаясь на выручку Дарси.
Но не успел Патт сделать и пары шагов, как его схватили двое подручных Гриза. Однако Дарси не собиралась ждать чьей-то помощи. Она всегда сама улаживала свои дела, поэтому вцепилась зубами в руку бандита.
С глухим ревом Гриз отдернул руку и со всей силы ударил Дарси по лицу. Она отшатнулась назад, наступила на край своего платья и, не удержав равновесия, упала на тротуар. Ее дорогая шляпка соскочила и полагалась в грязь.
— Я научу тебя быть вежливой со мной, — прошипел Гриз. — Ходишь тут, как королева, но сейчас я возьму тебя прямо там, где ты лежишь.
— Попробуй, Гриз, и будешь иметь дело со мной…
Громкий голос Кейна Каллахана звенел от ярости, которая клокотала у него в груди. С первого взгляда на эту рыжеволосую красавицу, осмелившуюся противостоять Гризли, Кейн был очарован и сбит с толку. Та, которую он представлял толстой рыжей уродиной, оказалась полной противоположностью нарисованному в воображении образу!
Хотя Дарси носила очки и довольно бесформенное платье, она выглядела великолепно. Кейн понял, что девушка прилагает немалые усилия, чтобы не привлекать к себе внимание, но ничто не могло скрыть ее природную красоту. Кого она хотела обмануть? Мужчина, у которого есть глаза, заметит ее очарование с первого взгляда, и Кейн не стал исключением.
У Дарси О'Рурк была великолепная фигура, ангельское лицо и сверкающие изумрудные глаза. Теперь Кейн понял, почему Патт Меткаф потерял из-за нее голову, а Гризли повел себя как животное. Эта женщина притягивала мужчин словно магнит, вне зависимости, хотела она этого или нет. Пьяное рычание Гриза отвлекло Кейна от размышлений. Теперь он полностью сосредоточился на источнике смертельной опасности.
— Поди прочь, чужак, если тебе дорога жизнь, — приказал Гриз, сверля Кейна недобрым взглядом. — Видимо, ты еще не слышал, что я самый опасный человек в городе.
— Был, пока сюда не приехал я, — спокойно заметил Кейн.
Это замечание произвело именно тот эффект, на который рассчитывал Каллахан. Репутация Гриза оказалась под угрозой, и он моментально забыл о Дарси.
— Сейчас я запихну эти слова обратно тебе в глотку, — мрачно пообещал бандит.
Дарси почти ничего не видела перед собой от ярости. Она вскочила на ноги и бросилась между двумя мужчинами, которые уже положили ладони на рукоятки своих «кольтов». Хотя она никогда не встречала этого черноволосого незнакомца, подобный тип мужчин она знала прекрасно. Сильный, привлекательный, невероятно уверенный в себе, он тем не менее был тем прожженным игроком, что отнимает золото у других, которые добывают его тяжелым трудом. Однако пришлось признаться, что его мужская красота не осталась незамеченной Дарси.
Вызов, брошенный незнакомцем Гризу, свидетельствовал о том, что последний рисковал в ближайшие минуты оказаться в аду. Дарси не возражала против этого, но ей не хотелось становиться причиной бандитских разборок.
— Я запрещаю вам устраивать здесь перестрелку из-за меня! — крикнула она.
— Дарси, уходи отсюда! — закричал Патт, пытаясь вырваться из цепких рук помощников Гриза.
Кейн даже не взглянул на разъяренную девушку. Era серебристо-серые глаза неотрывно следили за стоявшим перед ним Гризом.
— Подними шляпу, которую уронила леди, и извинись, — медленно потребовал Кейн.
Гризли даже не пошевелился.
— Я сказал, подними шляпу, — повторил Кейн ледяным тоном.
— Да пошел ты… — сплюнул на землю Гриз.
Дарси тихо выругалась и направилась к объекту спора, валявшемуся в пыли. Она в ярости принялась топтать дорогую безделушку.
— Я ненавижу эту шляпу, — обратилась она к обоим мужчинам, — и никогда больше не надену ее. Если вам не терпится поубивать друг друга, найдите иной предлог…
В этот момент Гриз расстегнул кобуру, чтобы выхватить револьвер, и… замер в недоумении. «Кольт» Кейна, возникший словно из небытия, уже был направлен ему в грудь. Гриз не успел даже вытащить свой револьвер.
— Патт, отведи этих людей в участок, чтобы они могли как следует проспаться, — предложил Кейн, кивая в сторону помощников Гриза.
О них он не беспокоился. Оба подручных, раскрыв рты, смотрели то на Кейна, та на побежденного Гриза, который до этого считался самым быстрым стрелком в округе.
Патт тут же освободился, вытащил свой револьвер и повел своих недавних противников в сторону участка. Два самых смелых золотодобытчика из толпы, собравшейся перед салуном, вышли вперед, чтобы помочь представителю власти. Но никто не осмеливался подойти к Гризли Ванхуку.
— Ты еще пожалеешь об этом, чужак! — злобно пообещал Гриз.
— Ты тоже, если не перестанешь нападать на женщин, — ответил Кейн.
Тут мутный взгляд бандита перескочил на Дарси.
— У тебя будет возможность узнать меня, женщина, — сказал он, но в это время к нему подошли двое горожан и схватили за руки, чтобы тоже отвести в участок. — Уберите руки! — крикнул он, но тем не менее не посмел бежать прочь.
Кейн много раз оказывался в подобных переделках, поэтому аи не убирал револьвер до тех пор, пока троица не скрылась за дверями конторы шерифа. Только после этого он вернул свой «кольт» на место.
Затем Кейн осторожно поднял безнадежно испорченную шляпу, стряхнул с нее пыль и протянул ее Дарси, Та схватила шляпу, бросила на землю и несколько раз топнула по ней ногой. Она смотрела на Кейна с такой злобой, словно он только что совершил тягчайший грех.
— Достаточно было простого спасибо, — сказал Кейн, нахмурившись.
— Я не просила вас спасать меня, — фыркнула в ответ Дарси. — И не пытайтесь использовать меня для подкрепления вашей репутации стрелка. Я сама могла все уладить, пока не появились вы и не сделали только хуже.
Кейн не мог сдержать искренний хохот.
— Сама могла все уладить? — переспросил он с нескрываемым сарказмом. — Это так вы расцениваете тот факт, что лежали на спине и готовились быть изнасилованной?
— Если вы ожидаете, что я начну осыпать вас благодарностями, то напрасно тратите время, — парировала Дарси, высоко поднимая подбородок. — Такие люди, как вы и Гриз Ванхук, вредят репутации Денвера, поэтому я не хочу больше видеть ни одного, ни другого.
Но Кейн не мог не испытывать восхищения перед Дарси, хотя она явно стремилась вывести его из себя. Видит Бог, эта рыжеволосая зеленоглазая красотка в точности соответствовала тому, что рассказывал о ней Патрик. Совершенные черты лица, великолепная фигура и потрясающая отвага делали се предметом вожделений любого мужчины. «Кроме меня», — мысленно одернул себя Кейн. После Мелани Брукс-Бизли он твердо решил вычеркнуть женщин из своей жизни.
Тем временем Дарси отряхнула от пыли свое платье и направилась вниз по улице. Кейн автоматически последовал за ней. Это лишь инстинктивная реакция, пытался объяснить он себе свое собственное поведение. Девушке требовалась его зашита, хотела она этого или нет. Единственное, в чем Кейн не желал себе признаваться, так это в том, что его неотрывно влекли ее красота и женственность. Дарси О'Рурк — лишь часть его задания, и не более того!
— Что это вы делаете? — спросила Дарси, оглядываясь через плечо на следовавшего за ней мужчину.
В этот момент его воображение рисовало такие картины с участием ее плавно покачивающихся бедер, что, узнай она об этом, он рисковал получить пару пощечин.
— Хочу убедиться, что вы спокойно доберетесь до дома, — ответил Кейн.
Дарси остановилась, чтобы оказаться лицом к лицу с тем, кого решила ненавидеть с первой минуты знакомства. Ведь он явно был из тех, кто проводит время в салунах, накачиваясь спиртным, обыгрывая других в карты и подыскивая мишени для своего револьвера.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34


А-П

П-Я