cezares душевой уголок 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Очень необходимое. От этого зависела чья-то жизнь. И если бы я послушался, то перестал бы мерзнуть. Мне было так адски холодно! Это все, что я помню.Зельда сомневалась в искренности его слов — но не сомневалась в том, что большего он не хочет вспомнить.— Ты во что бы то ни стало хотел вернуться в прибежище. Я пыталась остановить тебя с помощью «Лунного света в зеркалах», но с тем же успехом я могла бы попытаться с тобой потанцевать.Он быстро поднял голову, встревоженно посмотрев на нее:— Я сделал тебе больно?— Нет, что ты. Аккуратно посадил на травку, — жизнерадостно сообщила она. Увидев, как изменилось его лицо, она поспешила его успокоить:— Не беспокойся. У меня ничего не сломано. Ты не пытался сделать мне больно, просто хот, ел, чтобы я тебе не мешала. Самое интересное, что когда ты зашел внутрь, чтобы взять яйцо, иллюзии не включились.— Откуда ты знаешь? Может, я просто был так плох, что ничего не чувствовал.— Знаю, потому что пошла за тобой — и абсолютно ничего не увидела.— Пошла за мной?! — Он досадливо вздохнул, но нотации читать не стал. — И что было дальше?Зельда рассказала ему о том, как раскололось яйцо и из него вышла голодная синяя тварь, и как она решила уничтожить остальные яйца.— После того как я разбила все яйца, иллюзии тоже не стали меня останавливать. По-моему, ловушка была каким-то образом связана с ними. Защитный механизм. Не удивлюсь, если идея состояла в том, чтобы не отпускать добычу от яиц.— Пища для новорожденных?— И, может быть, источник тепла для них же. Ведь неизвестно, сколько времени тут пролежали эти яйца. Детеныш вылупился только тогда, когда ты согрел одно из них своим телом. Что это могло быть за существо, Расчет? И как оно сюда попало? Мы же видели: ни один из обитателей планеты не пересекал границу поляны и не заходил в прибежище.— Не считая самих призраков, — напомнил он ей.— Я отказываюсь думать, будто эти синие твари хоть как-то связаны с призраками!— В нашем экипаже ученая — ты, Зельда. И тебе следовало бы знать, что даже если ты будешь отказываться о чем-то думать, это что-то существовать не перестанет.— Эти синие твари словно из кошмаров вышли! — не отступала Зельда. — Призраки были мягким, цивилизованным народом.— Который когда-то покорил эту далеко не мягкую и не цивилизованную планету. В конце своего существования они, может, и стали мягкими, но, черт подери, сначала они были совсем другими!— Тут я с тобой спорить не собираюсь. Но совершенно уверена в том, что эти синие штуки никак не связаны с призраками.— Может, они были сторожевыми псами призраков, — предположил Расчет. — Охраняли прибежище.— Не думаю. В этих яйцах что-то не то. Они тут, на Ренессансе, ну, не на месте, что ли.Расчет хмыкнул:— Любое существо, добывающее пищу убийством и пожирающее сырое мясо, очень даже на месте на этой планете!Зельда скрестила руки «а груди и беспокойно зашагала по поляне.— Дело даже не в том, что они злобные и уродливые. Здесь, похоже, все существа злобные и уродливые. Но даже самые гадкие из них, например зам-козуб, здесь как-то уместны. Я не могу объяснить, в чем дело. А вот эти яйца не на месте. Вернее, были не на месте. Вспомни, когда мы первый раз вошли в прибежище, ты сказал, что тебе в нем что-то не понравилось.— Угу. Но ты со мной не согласилась. Ты слишком зациклилась на призраках.— Да нет, дело не в призраках. А вот присутствие яиц могло подсознательно тебя тревожить.— Мое подсознание достаточно примитивно, Зельда. Главным образом заботиться о еде, сне, о том, чтобы остаться в живых и… ну… еще о кое-каких вещах. Это не возвышенные побуждения и интуиция голубей. Не вижу, почему я должен был как-то по-особому почувствовать те яйца.Зельда остановилась на краю поляны.— Ну, кто бы они ни были, теперь их нет. Расчет встал, оставив разделанного прыгуна внутри круга. Подойдя к Зельде сзади, он негромко сказал:— Это все благодаря тебе. Наверное, я тебе мало плачу. У меня прежде никогда не было такого членаЭкипажа, Зельда Джунгли. Твои преданность и изобретательность просто не знают границ.Она повернулась к нему, чувствуя глубокую радость, и наклонила голову, как того требовали приличия:— Это пустяки, Тэйг Расчет. Не о чем говорить. Все уже в прошлом.Он ухмыльнулся, сверкнув зубами, и снова стал серьезным.— В тебе все-таки остались голубиные привычки, а? Поразительно. И как это у тебя получается быть одновременно и голубем, и волком?Удовольствие, вызванное неожиданным комплиментом, моментально погасло. Она вспомнила, что убивала прыгунов и крошечных синих чудовищ. Она вспомнила, как пыталась не заснуть, когда у нее на коленях лежала голова больного, а в руке был бластер.— У меня ведь не было выбора. Расчет как-то странно посмотрел на нее:— Да, действительно. Не было. Я не дал тебе выбирать.Он резко отвернулся и принялся зажигать пламенник.Зельда стояла молча, наблюдала за его действиями. Через некоторое время она произнесла:— Похоже, сегодня рука у тебя почти не болит.— Да.— Расчет, когда ты был в беспамятстве, то сказал, что я похожа на Джеда. Но я ведь не похожа?Он несколько секунд смотрел на пламя, а потом ответил:— Джед был очень храбрый. Он сделал бы все, что нужно. Но это разорвало бы ему сердце.— Мне не разорвало, — пробормотала она себе под нос.— На твою долю выпало слишком много трудностей и опасностей. Этого не должно было произойти. Тебя не готовили к встречам с убийцами и чудовищами. Мне не нужно было слушать тебя тогда, а сразу же отправить тебя обратно на Клеменцию.— Такого выбора у тебя не было, Тэйг Расчет. Я сама за себя решаю.— Давай поговорим об этом после, когда вернемся в Попытайся Опять.Нет уж! Лучше выяснить все прямо сейчас. Зельда гордо вздернула подбородок, готовясь защищать себя и свои права. Но слова замерли у нее на губах: на край поляны что-то выскочило и в тот же миг исчезло.— Расчет!Он обернулся, сжимая в руке бластер:— Что такое?— Прыгун. Он исчез!Проклиная все на свете, Расчет пошел к тому месту, где оставил на земле тушку зверька.— Он лежал внутри круга! Глаза Зельды расширились.— Знаю. Кто-то с длинным оранжевым хвостом только что впрыгнул в круг и схватил прыгуна. Расчет, до сих пор в защищенный круг никто не входил!— Либо существуют твари, на которых защита не влияет, либо… — Он копнул носком сапога невидимую линию охранной зоны. На поверхность выполз небольшой червяк — и снова зарылся в землю. До этого момента на магической поляне не было даже червей. — Либо круг уменьшается.— Почему?— Откуда я знаю? Может, раньше он был еще больше. Может, он все время сокращался — только так медленно, что ты этого не замечала.— Или, может быть, он начал слабеть, когда в последний раз включился мысленный зов? Видимо, тут все взаимосвязано. — Зельда огорченно посмотрела на край поляны. — Надеюсь, то, что мы нашли, не исчезнет к тому времени, когда сюда доберутся исследователи. Здесь так много можно узнать, Расчет!— Это потом. Сейчас у нас другая проблема.— Какая?Расчет рассеянно потирал больное плечо.— Я хотел провести здесь еще одну ночь и уйти утром. Но если круг сокращается, лучше не рисковать. Эта проклятая штуковина может исчезнуть посреди ночи, и мы окажемся, мягко говоря, в неловком положении. Нет. Отправляемся в лагерь сегодня.— Ты уверен, что у тебя хватит сил? — встрево-женно спросила Зельда.— Если не считать плеча, я чувствую себя нормально.— Я боялась, что после такого жара ты совсем ослабеешь!— Да, понимаю. Но, может быть, моя лихорадка была связана вовсе не с раной, — предположил Расчет. — Может, дело в прибежище. Если бы я был настолько болен, как ты говоришь, так быстро лучше бы мне не стало. Но плечо у меня в таком состоянии, какого и следовало ожидать от действия антисептика. И слабости я не испытываю. Какая обычно бывает после нескольких часов бредового состояния.— Ты считаешь, что жар вызвали те яйца? Это возможно. А что, если они смогли почувствовать, как ты ослабел после того, как замкозуб порвал тебеПлечо Э Возможно, они почуяли кровь и смогли на нее настроиться. Ведь что-то заставило тебя войти в прибежище. А когда вышел, от камня тебя было не оторвать.Расчет стиснул зубы:— По-моему, наше везение кончается. Надо попробовать вернуться в лагерь: это лучше, чем сидеть и ждать, пока круг исчезнет. На этот раз я буду предельно внимателен. Собираемся.Зельда поспешно принесла мешок для воды и нож, и Расчет снова спрятал все оборудование в портупею. Заметив на земле кусок скорлупы, Зельда остановилась:— Пожалуй, я захвачу для Дезмы. Ее это заинтересует. — С этими словами она сунула осколок в карман.— ПошлиЗельда в последний раз обернулась к прибежищу.— Надеюсь, оно не рухнет до того, пока кто-нибудь доберется сюда с голографоном. Жалко будет, если не удастся записать историю призраков.— Даже если круг долго не продержится, думаю, здание еще не скоро превратится в руины — даже здесь, на Ренессансе. Ну? Идем?— Расчет, ты заметил, что все время меня подгоняешь?— Привыкнешь.Сжимая бластер в правой руке, он направился к лесу. В левой руке у него был зажат нож.Зельда молча улыбнулась и пошла следом.Спустя час — и два убитых зеленых резака — Расчет объявил привал. Постучав по окошку поискового датчика, он вздохнул:— Странно.Зельда отмахнулась от небольшой жужжащей твари, которая упорно пыталась сесть ей на щеку.— Ты считаешь, что той первой ночью мы шли не больше часа?— Тебе эта мысль тоже пришла в голову?— Мы могли совершенно забыть о времени, — предположила она.— У прибежища мы были на рассвете. А вышли из лагеря, по-моему, незадолго до него. Не больше чем за час.— И что показывает поисковая система?— Что мы находимся рядом со скиммером. Зельда посмотрела вокруг: никаких следов их лагеря — одни джунгли.— Здесь даже реки нет.— Вот именно.— Может, мы всего в нескольких метрах от нее? — Зельда осторожно отвела в сторону свисавшую сверху лиану. — Растительность здесь настолько густая, что мы могли бы стоять совсем близко от воды и все-таки ее не видеть.— Но река так пахнет… Не почувствовать этого… Зельда вспомнила, насколько своеобразный запах исходил от мутной речной воды.— Ты прав. Хорошо, о бесстрашный и мудрый вождь, что теперь?— Попробуем еще немного пройти по датчику. Если через десять минут не найдем лагерь, то вернемся.— Ты для этого на каждом шагу делал зарубки на стволах? Чтобы мы могли по ним вернуться к прибежищу?Расчет пожал плечами:— На Ренессансе лишняя предосторожность еще никому не мешала.— Да, я заметила. Как ты себя чувствуешь?— Прекрасно. Плечо немного побаливает, но это не важно.— Хочешь, я понесу портупею? Наверное, она оттягивает плечи. У тебя там столько всего интересного! — Она шагнула ближе и потянулась к пряжке ранг-танового ремня. — Ты носишь с собой так много вещей. Зачем они тебе?— Оставь портупею в покое. Я же сказал, что прекрасно себя чувствую. Без нее я словно голый. — Пока она отходила, Расчет внимательно смотрел наУказатель поисковой системы. — Повтори-ка это еще раз, Зельда!— Что я должна повторить?— Подойди ближе.Она заметила, куда устремлен его взгляд.— Что-то не так?— Просто еще раз подойди ко мне ближе.Ничего не понимая, Зельда выполнила его указания. Когда она снова начала отступать, Расчет схватил ее за руку.— Что случилось? — спросила она.— Взгляни на стрелку, — пробормотал он. — Она взбесилась.— Ты хочешь сказать, что это из-за меня? У Зельды перехватило дыхание.— Или из-за чего-то, что на тебе. Не понимаю. Эти штуки невозможно сломать!— Дезма говорит, что на Ренессансе все механические устройства часто ломаются.— Выкладывай все из карманов. Быстро!Она сунула руку в карман рубашки. Ее пальцы наткнулись на каменный осколок. Чувствуя, что произошло что-то непоправимое, она медленно достала кусок скорлупы и поднесла ее к поисковой системе.— Голуби чертовы!Расчет выхватил у нее обломок и начал водить им из стороны в сторону.— Прости, Расчет! — Отчаянию Зельды не было предела. — Я не подумала, что он сможет нам повредить.Он зашвырнул осколок в заросли.— Я тоже не подумал, хотя следовало бы. Интересно, что в этом куске скорлупы такого, что сигнал так страшно искажается?— А что он показывает сейчас?— Что скиммер к западу отсюда — и не слишком близко. Идти придется долго.Он поднял голову, словно собирался сказать что-то еще, но Зельда остановила его, подняв руку:— Молчи. Я сама скажу. Пошли скорее. Расчет невольно улыбнулся:— Ты быстро учишься.Он двинулся вперед. Зельда старалась не отставать.Они сделали всего несколько шагов, когда Зельда заметила поблескивание черного камня.— Расчет, этот обломок опять здесь! Но мне показалось, что ты закинул его гораздо дальше. Он остановился.— Гораздо дальше. И в другую сторону. Это не осколок. — Пользуясь ножом, он осторожно отвел в сторону тяжелую занавесь лиан. Солнечные блики играли на черной изогнутой поверхности.— Голуби небесные! Это похоже на яйцо! Только раз в сто больше!— Расчет, надо отсюда уходить! — Зельда потянула его за рукав, но он только отмахнулся. — Если это тоже яйцо, то оно просто громадное! Если из него сейчас что-то вылупится, нам конец. Ты же видел, сколько зарядов бластера ушло на то, чтобы уничтожить маленькие яйца!— Если это — яйцо, то оно уже расколото.— Что?!Зельда заглянула ему через плечо и увидела, о чем :н говорит. Одна сторона сферы была смята. В ней .зияла дыра. Внутри была темнота. Зельда все пыталась утащить Расчета. Новая находка не предвещала ничего хорошего. Но Расчет будто был заворожен ею.— Эта штука из другого материала, хоть цветом и похожа на яйцо. — Расчет прикоснулся к черной поверхности. — Какой-то странный металл. Я такого никогда не видел. — Вытащив кварцфонарик, он посветил внутрь:— Это корабль, Зельда! Космический корабль. Иначе и быть не может.Она рассматривала ряды приборов, выхваченных светом фонарика. Их очертания казались не правильными, странно искаженными.— Его сделали не люди.— Это уж точно. — Расчет шагнул ближе к кораблю, заинтригованный новым открытием. — И не призраки тоже. Вряд ли те существа могли пользоваться такими приборами. Тем более на уроке истории в прибежище этого не показывали.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43


А-П

П-Я