https://wodolei.ru/catalog/vodonagrevateli/nakopitelnye/nedorogie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Как ни крутись, а Элинор пришла в политику на деньги, доставшиеся ей в наследство от мужа, убитого одним из ее самых доверенных помощников.
— К сожалению, именно так рассуждает все общество, — нахмурился Тод. — Нам потребуется время, чтобы разъяснить все через средства массовой информации. А времени нет. И все же при небольшом везении мы еще можем спасти предварительный тур. В этом случае у нас появится несколько недель для восстановления своих позиций перед основными выборами.
— Удачи вам! У публики память коротка. Используйте это в своих интересах.
— Да уж, — поморщился Тод.
— Ты все еще намерен уйти после выборов из большой политики?
— Определенно. Я остаюсь в команде Ланкастер лишь постольку, поскольку очень многим обязан Элинор. Я не вправе бросить ее в такой ситуации. В конце концов, если бы не она, у меня, может быть, никогда не было бы возможности увидеть плоды своих теорий и политических идей.
— Понимаю.
— Что бы ни случилось с Элинор и ее командой, но некоторые из моих идей прижились. Их уже подхватили другие кандидаты. Они обсуждаются политическими обозревателями. Так вот меняются дела в политике.
— К тому же ты влюбился, — чуть улыбнулся Джаспер. — Немногие могут этим похвастаться.
Тод резко повернулся и в упор посмотрел на Джаспера.
— Ты тоже влюбился. В мою сестру.
Слоун промолчал.
— Знаешь, — задумчиво продолжил Тод, — Элинор сказала мне, что у них с Оливией много общего. Мне кажется, она видит в моей сестре родственную душу. В некотором роде собственное отражение. Две сильные независимые женщины, самостоятельно вершащие собственную судьбу.
— Не стану спорить насчет судьбы, но все прочее, сказанное Элинор, — мусор. Элинор Ланкастер и Оливия Чантри очень отличаются друг от друга.
— Ты прав, — согласился Тод. — Если обстоятельства ее к тому принудят, Элинор пожертвует всем ради своего будущего в политике. Она искренне уверена, что нужна стране.
— А Оливия пожертвует всем ради своей семьи.
Тод внимательно посмотрел на Джаспера.
— Слушай, а ты уже очень хорошо знаешь Оливию…
— Нас кое-что здорово сближает, — пожал плечами Джаспер.
Тод не сводил с него глаз.
— И что же?
— Насколько я понимаю, ты спрашиваешь о серьезности моих намерений?
Тод на миг задумался.
— Да. Кажется, именно это я и хочу узнать.
— А почему бы тебе не спросить об этом у Оливии? — хмыкнул Джаспер. — В этом деле она равноправный партнер.
— В «Глоу» она партнер неравноправный. — Тод не отрываясь смотрел на Джаспера. — Но дядюшка Ролли возложил на ее плечи ответственность за компанию и работников «Глоу».
— Чего ты боишься? Не сделает ли она глупости, выйдя за меня замуж только потому, что это единственный путь защитить «Глоу»и семейство Чантри?
В уголках рта Тода залегли крошечные морщинки.
— Несколько грубовато, но в общем и целом близко к истине. Оливия заслуживает лучшей судьбы. Я не хочу, чтобы она выходила за тебя замуж с тем, чтобы выполнить свои обязательства перед семьей.
Джаспер почувствовал в душе холод и пустоту.
— Вопрос брака нами еще не обсуждался. Но если уж на то пошло, Чантри, скажу тебе больше. Я тоже не хочу, чтобы Оливия выходила за меня по этой причине.
Тод смутился. Потом кивнул, ни слова не говоря, повернулся и вышел из офиса.
Джаспер дождался, когда дверь за ним закроется, и медленно поднялся. Подойдя к окну, он увидел разразившуюся над заливом Элиот летнюю грозу. Прямо как на картине Логана Дейна.
«Чего я хочу?»— спросил себя Джаспер.
Ответ пришел вместе со вспышкой далекой молнии. Слоун не был до конца откровенен с Тодом. Он действительно не хотел, чтобы Оливия выходила за него замуж только из необходимости сохранить таким образом контроль над «Глоу».
Суть заключалась в том, что Оливия была нужна Джасперу. И добиться ее он готов был любым способом.
Джаспер ступил на зыбкую почву.
До полудня у Оливии не было возможности просмотреть последний номер «Хард каренси». Закончив чтение, она швырнула газету на стол и схватила трубку телефона. Вскипев от бешенства, Оливия набрала номер, указанный на последней странице.
— Энди Эндрюс слушает.
Оливия побарабанила пальцами по подлокотнику кресла.
— Как вы смели назвать мой вечер «Камелот Блю» «блестящей во тьме игрой под сводами»?!
— Бросьте, Оливия, где ваше чувство юмора?
— И вы еще меня спрашиваете, после того как нанесли удар в спину?
— Иронический контекст поможет читателям лучше запомнить название вашей фирмы, — заверил Эндрюс.
— У вас нет абсолютно никаких научных доказательств на этот счет. — Оливия еще раз пробежала содержание статьи. — А что это за дурацкий намек в конце на мистера и мисс Сыщиков из Сиэтла?
— Вы не вправе осуждать меня за то, что я коснулся этого. В конце концов, первая полоса полностью посвящена вам со Слоуном, потому что вас чуть было не угрохали в этом хранилище.
— Энди, вы ходите по тонкому льду.
— Ну а поскольку я до сих пор не провалился, хочу воспользоваться случаем и спросить… Собственно говоря, я и сам собирался вам звонить.
— Кончайте выдумывать.
— Нет, серьезно, — Энди оставил свой задушевно-шутовской тон. — Вы не могли бы устроить мне билет на прием в честь открытия ретроспективной выставки Логана Дейна завтра вечером в Музее Кесгрува?
— Я?!
— Приведу вам две веские причины. За последнее время я дважды упоминал о вас в «Хард каренси»…
— Возможно, вас это и шокирует, Энди, но должна признаться, что не трепетала от восторга, когда мои вечера обозвали «царством фольги»и «блестящей во тьме игрой под сводами».
— Вы — деловая женщина. Как насчет сделки?
— Какой еще сделки? — подозрительно спросила Оливия.
— Я выдам вам авансом кое-какую информацию. На мой взгляд, она покажется вам интересной. За это вы проведете меня на прием.
— И что же это за информация?
— Поговаривают, что на ретроспективную выставку Логана Дейна летит Крофорд Ли Уайдер. Он будет на приеме.
— Вот это да! Просто замечательный день!
— Итак, расквитаетесь? — спросил Энди.
— Да, конечно. Я достану вам билет на прием. В конце концов, вечер организует не «Лайт фантастик». В следующем номере у вас появится возможность облить грязью другую фирму по организации торжеств.
И, лишь повесив трубку, Оливия поняла, что только что она сама решила присутствовать на приеме.
Гляава 28
«Если бы поводом к событию послужило не открытие ретроспективной выставки Логана Дейна, — подумала Оливия, — я бы, возможно, получила массу удовольствия». В последнее время ей не так уж часто удавалось быть гостьей на мероприятиях своих конкурентов.
Западное крыло Музея Кесгрува заполнила шумная толпа в официальных черных с белым костюмах. Мраморные полы гудели от стука сотен пар высоких каблучков. В душе Оливия вынуждена была признать, что фирма «Аут оф сайт продакшн» прекрасно поработала. Ей удалось организовать мероприятие с большим вкусом — так что гвоздем программы оказались именно впечатляющие полотна Логана.
Не было ни яркого света, ни вспышек, ни кричащих цветов, способных соперничать с выплеснутыми на холст мрачными размышлениями художника. Все освещение в зале было сосредоточено на висевших на стенах картинах. Столики с выпивкой и закуской были накрыты строгими черно-белыми скатертями. Обслуживающий персонал облачен в белые пиджаки и черные брюки. Большинство гостей чисто интуитивно тоже пришли на прием в черно-белом.
— Со вкусом, — сухо заметил Джаспер.
— Если быть совсем уж лаконичным. — Несмотря на раздражение, Оливия улыбнулась. — Правда, совсем не похоже на вечеринку «Лайт фантастик»?
— Каждый из нас занимает свое место в великой экосистеме делового мира.
— Очень философично.
— Мы, председатели советов директоров, как правило, мыслим планетарно.
— Постоянно пытаюсь держать это в памяти, но почему-то всегда забываю. — Оливия резко повернулась к Джасперу. — Спасибо, что пошел со мной на этот прием. Я не горела желанием присутствовать на нем и очень благодарна за поддержку.
— Не стоит, — улыбнулся Джаспер. — Партнеры для того и существуют.
Оливия вдруг почувствовала, что слово «партнер» начинает действовать ей на нервы. Впрочем, сегодня вечером ее раздражало все. Оливия понимала, что расслабится только после приема.
— Успокойся, — словно прочел он ее мысли. — Мы можем уйти в любое время, как только ты захочешь.
— К сожалению, мы только что пришли, — буркнула она.
— Оливия, ты пришла!
Обернувшись на голос, Оливия увидела Нину. Двоюродная сестра так и светилась от счастья. Оливия решила, что радость, отразившаяся во взгляде Нины, вполне достойная награда за сегодняшние страдания.
— Я так рада, что ты здесь! — Нина коротко пожала руку Оливии. — Ты и не представляешь, как много значит для Шона твое присутствие. — Она тепло улыбнулась Джасперу. — А вы, должно быть, Джаспер Слоун? Я — Нина Чантри.
— Здравствуйте, — улыбнулся он в ответ.
Взглянув на Оливию, Нина снова обратилась к Слоуну:
— Вы с сестрой немало всех нас напугали. Что за невероятная история!
Джаспер только пожал плечами.
— Поздравляю с открытием. Кажется, выставка будет пользоваться большим успехом.
Из толпы гостей вырвался красавец Шон и с сияющей теплой улыбкой на чувственном лице подошел к Нине.
— Оливия, я так рад, что ты здесь! Для меня это имеет огромное значение.
— Спасибо. — На сей раз Оливия вспомнила про хорошие манеры и поспешила представить Джаспера.
Мужчины обменялись рукопожатием. Нина улыбнулась Шону:
— Я, пожалуй, пойду к гостям.
— Конечно, — согласился Шон. — Я следом.
В глазах проводившего Нину взглядом Шона мелькнула нежная влюбленность. Он, бросив мимолетный взгляд на Джаспера, обратился к Оливии:
— Я хочу, чтобы ты знала, Оливия: никто из нас, близких Логана, никогда не забудет того, что ты сделала для его карьеры.
— Это не я поставила Логана на ноги, а друг дядюшки Ролли Уилбур. Я только познакомила их.
— Ты не только познакомила Логана с одним из наиболее влиятельных владельцев галерей на западном побережье, — возразил Шон. — Ты очень долго была для брата мощной поддержкой.
— Скорее, очень недолго, — печально улыбнулась Оливия.
— Он был как заряд динамита с зажженным фитилем. Рано или поздно этот заряд должен был взорваться. Никто не мог спасти Логана от самого себя. Некоторым из нас потребовалось немало времени, чтобы понять это.
По всей видимости, Шон собирался с духом.
— Все в порядке, Шон.
— Нет. — Дейн снова бросил беглый взгляд на Джаспера. — Есть вещи, о которых необходимо сказать вслух. Одна из причин, по которым мне хотелось видеть тебя на этом вечере, заключается вот в чем: пришло время художественной общественности узнать, что родственники Логана теперь смотрят на происшедшее по-другому.
— Иначе говоря, больше не обвиняют Оливию в смерти Дейна, — холодно заметил Джаспер.
И без того напрягшаяся Оливия вмиг похолодела.
— Джаспер, прошу тебя…
— Он прав, — продолжал Шон твердо. — Три года назад мы целиком ушли в собственное горе. Хотя мне кажется, что уже тогда мы знали правду.
— Но легенда всегда интереснее правды, не так ли? — хмыкнул Слоун.
— Джаспер! — гневно сверкнула глазами Оливия. Слоун на Оливию не смотрел. Внимание его было приковано к страшно покрасневшему Шону.
— Да, — все так же убежденно ответил тот. — В легендах есть самоубийственная привлекательность. А все любившие Логана нуждались в душевном комфорте. Потому мы и позволили себе этот страшный шаг.
Оливия почувствовала, что Джаспер потихоньку приблизился к ней — ровно настолько, чтобы она ощутила его физическое присутствие. «Прямо как настоящий телохранитель», — мелькнуло у нее в голове. Как только Джаспер рукавом смокинга коснулся обнаженной руки Оливии, она действительно почувствовала себя лучше.
— Вы так и не удосужились внести в эту легенду поправки, — заметил Слоун.
— Легенды и сами вносят в жизнь поправки, — признался Шон.
— Что может быть очень выгодным.
Оливия наступила каблуком Джасперу на ногу — единственный, по ее мнению, способ заставить того замолчать. Бросив на нее иронический взгляд, Джаспер чуть отступил.
— С этим я спорить не могу, — скрипнул зубами Шон. Он многозначительно указал взглядом на висевшие на стенах картины. — И все же я считаю, что по крайней мере некоторые из выставленных здесь картин Логана обрели признание благодаря его таланту, а не хорошо использованной легенде.
— Все картины Логана признаны благодаря его таланту, — уверенно заявила Оливия.
Шон снова вспыхнул и как-то странно взглянул на Джаспера, ставшего, казалось, еще непреклоннее.
— Послушай, а мы не могли бы с тобой поговорить минутку с глазу на глаз? — спросил Шон Оливию.
— Не обращайте на меня внимания, — отозвался за нее Джаспер. — Мы с Оливией партнеры, и между нами нет секретов.
«Хватит — значит, хватит, — решила Оливия. — Джаспер неуправляем. Если так будет продолжаться, то задолго до конца вечера разразится скандал».
— Не мог бы ты принести мне что-нибудь из буфета? — тотчас попросила она.
Джаспер прищурился. Было ясно, что его не устраивает роль третьего лишнего. Несколько секунд Оливия провела в страхе, что Джаспер не уйдет, и выжидательно сдвинула брови.
— Разумеется. — Слегка пожав плечами, Джаспер повернулся и пошел прочь.
Шон проследил за тем, как широкая спина Джаспера скрылась в толпе гостей.
— Слоун очень ярый твой защитник, не так ли?
— Мы оба все еще под впечатлением жуткой истории в хранилище с Диксоном Хаггардом.
— Полагаю, дело не только в этом, — задумчиво посмотрел на нее Шон.
— У нас с Джаспером общие деловые интересы, — призналась Оливия, — что, как правило, предполагает возникновение более близких отношений.
— Я видел его глаза. — Губы Шона слегка изогнулись в иронической улыбке. — Поверь мне, Слоун испытывает к тебе чувства гораздо более глубокие, чем общая заинтересованность в делах «Глоу».
— Шон, ты именно это хотел мне сказать?
Он на мгновение смешался.
— Мне известно, что случилось три года назад.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39


А-П

П-Я