электрический бойлер для нагрева воды 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

«Перестраховщик, — подумал я. — Это же заказчик приехал, надо встречать его у порога, а не по углам хорониться...» Но киллер моих советов не услышал.Тут защелкали замки, входная дверь с легким скрипом отворилась, и на несколько секунд повеяло свежим вечерним воздухом. Послышались шаги. Потом раздались голоса.— Свет включи, — сказал кто-то.— Сейчас, — ответил другой. — Черт, не работает.— Не фонтан, не фонтан, — с иронией произнес первый голос. Я не был уверен, но мне показалось, что первый голос — женский.— А зачем нам свет? Мы же не книжки сюда пришли читать, — сказал второй, и дверь закрылась. Звук захлопнувшейся двери был довольно громким, но еще сильнее, будто взрыв атомной бомбы, загрохотало у меня в голове. Потому что я узнал второй голос! Сложно было его не узнать!! Сволочь!!! Это я не про себя, а про обладателя голоса номер два.И когда я узнал голос, когда в голове у меня загрохотало, то это стало толчком, после которого я стал соображать очень быстро и очень быстро стал все понимать. Жалко, что лишь сейчас, а не пораньше.И получалось у меня так: киллер вызывал по телефону заказчика, заказчик приехал, вошел в офис, и я сейчас слышал его голос. Голос принадлежал одному уроду, который получил от меня сегодня утром по носу. Я-то, гуманист хренов, еще жалел об этом, а оказывается, нужно было Лимонаду вообще башку снести. Лимонад только что вошел в офис, а стало быть, Лимонад и был заказчиком. Уж не знаю, какие у него были дела с Джорджиком, но только сегодня утром Лимонад узнал, что нужная ему дискета у меня. Он попытался забрать ее, но получил по носу и еще больше обозлился. И нанял киллера, чтобы тот окончательно со мной разобрался и вернул дискету... Вот гад. Вот кого я пригрел у себя на груди! Вот кого кормил и поил. Иногда. Вот кого я снабжал сигаретами «Мальборо» и возил на дачу к ДК...Я очень тяжело переживал предательство Лимонада и даже стал в отчаянии биться головой о стену. Тамара, испугавшись моих резких и непонятных действий, на всякий случай отстранилась и перестала мычать.Раза три я треснулся затылком о стену, а потом вдруг подумал: «Если пришел заказчик, то почему киллер до сих пор сидит в своем углу и не подает признаков жизни? Почему он не включает свет? Почему он не выскочит и не отрапортует о блестяще выполненной работе? Почему он...»— На пол! На пол, бля! Быстро! Я кому сказал!! Или сейчас всех перестреляю!Это завопил киллер, щелкнув выключателем. Я так понял, это был его фирменный трюк. Еще я увидел, как зажмурившийся Лимонад по-лягушачьи растопырил руки, а потом повалился на пол.У Лимонада сегодня был явно неудачный день. 4 Мордоворот воинственно размахивал пистолетом, а Лимонад, этого пистолета толком и не увидев, рухнул наземь под впечатлением одного лишь страшного баса, раздавшегося сзади. Я не знал, как в криминальном мире общаются заказчики и киллеры, но увиденное все же заставило меня засомневаться в собственной только что придуманной версии. Растопырившийся перепуганный Лимонад как-то не тянул на кровожадного заказчика убийств. Лимонад тянул только на Лимонада и ни на кого больше.— Все! На пол!! — орал между тем киллер, имея в виду, что Лимонад-то грохнулся на пол, а его спутница — нет. Ироническое «Не фонтан, не фонтан» было сказано долговязой коротко стриженной девушкой лет восемнадцати. Я видел ее в первый раз, и надо сказать, что она произвела на меня очень хорошее впечатление. Не в смысле фигуры — смотреть там было особенно не на что, особенно по сравнению с прижавшейся ко мне Тамарой. Другое мне понравилось в этой скромной милой девочке.Когда зажегся свет, она поначалу тоже растерянно хлопала ресницами, но после повторного предложения «лечь, бля, на пол и не шевелиться» девушка согласно кивнула и стала вроде бы даже ложиться на пол рядом с Лимонадом. Но это было лишь первое впечатление, а затем все случилось очень быстро.Девушка согнулась в поясе и протянула руки вперед, а потом оттолкнулась этими руками от пола и полетела всем телом назад, причем ноги ее были где-то вверху, и примерно в том же районе находилась голова киллера, так что они неизбежно должны были встретиться. Вот они и встретились. Я так понял, что басистому мордовороту очень не понравилось, когда его треснули по роже грязными кроссовками. Он возмущенно завопил, а потом грохнулся на пол. Уже молча. Никак не ожидал он такого хамства от подрастающего поколения.Невоспитанная девушка упала на него сверху, тут же перекатилась вбок, вскочила на ноги и резко ударила ступней лежащего киллера. Тело вздрогнуло. Нехорошо так вздрогнуло, нерадостно.А эта пигалица тем временем уже отпрыгнула в сторону, держась от киллера на безопасном расстоянии и выделывая руками какие-то финты, которые заставили меня вспомнить фильмы с Джеки Чаном. Картинка вообще-то была что надо: двое мужиков валяются на полу, мы с Тамарой навроде зрителей у стены, а эта подруга прыгает на месте и машет руками, испуганно поглядывая по сторонам и будто бы присматривая, кому еще съездить по роже пяткой. Девушку надо было успокоить. Проще всего это мог сделать Лимонад, у которого и руки и рот были свободны, но Лимонаду самому был нужен успокоитель. Поэтому все пришлось делать мне. Я зааплодировал, насколько это можно было сделать в наручниках. Пигалица перестала скакать и посмотрела конкретно на меня. Что-то мне стало невесело от этого взгляда, но потом девушка заметила на моих запястьях наручники и запоздало сообразила, что я опасности для общества не представляю.Тамара, словно попугай, тоже забила в ладони и замотала головой, напрашиваясь на внимание пигалицы. Я неодобрительно покосился на нее. «А кто это у нас вел задушевные разговоры с врагом? А кто это подпевал ему „Ветер с моря дул“? А кто это предлагал доставить врагу интимные удовольствия? Нет пощады пособникам наемных убийц!» Тамара оценила выражение моих глаз, но тут подошла пигалица и стянула скотч с губ — кого? — Тамары. Вот ведь типичное женское свинство!— Спа... Спасибо, — пробормотала Тамара. — Вы нас просто спасли... Только вы, пожалуйста, двиньте его еще раз по голове, чтобы он уже наверняка не поднялся! А то ведь он вон какой здоровый!Киллер лежал на полу и подниматься не собирался.— Я его вроде и так крепко задела, — задумчиво произнесла девушка.Тамара снизошла до меня и содрала с моих губ скотч. Если она ждала благодарности, то жестоко ошибалась.— Я тебе потом все объясню, — торопливо сказала она, глядя на меня. — Ты мог меня неправильно понять, но...— У него в кармане ключи от наручников, — сказал я девушке. — Заберите их, пожалуйста.Лимонад услышал мой голос и сразу пришел в себя, оторвав нос от пола.— А ты лучше лежи, — в сердцах сказал я. — А то ведь я до тебя и ногой дотянусь, если что, профессор Мориарти хренов...— За что меня ногой? — обиженно буркнул Лимонад. — И чего это ты меня Мориарти обзываешь? Совсем свихнулся, что ли?— Это кто? — подозрительно уставилась на Лимонада Тамара.— Понятия не имею, — честно сказал я. — Сегодня утром я думал, что это Лимонад, потом я думал, что это заказчик. А теперь и не знаю, что думать.— Какой заказчик? — продолжал недоумевать Лимонад. С пола он на всякий случай не поднимался.— Заказчик нашего с Тамарой убийства, — пояснил я.— Ты спятил, — вынес свой вердикт Лимонад.Милая девушка освободила меня от наручников, так что я теперь мог не только сказать Лимонаду «сам ты спятил», но еще и показать ему кулак. Что я с удовольствием и сделал.— Давайте разберемся, — предложила Тамара, медленно пробираясь к дивану на затекших ногах.— Давайте сначала выясним, что у нас тут на полу, — сделал я контрпредложение и проковылял к телу киллера. Тот по-прежнему лениво лежал на полу, широко раскинув руки и не собираясь выполнять свой заказ.— Пощупайте у него пульс, — предложила пигалица. Она стояла за моей спиной и нервно грызла ногти.— Ты ему вломила, ты и щупай, — проворчал я, но все же присел на корточки и стал щупать пульс. Я его долго искал, этот пульс, но так и не нашел. О чем и сообщил пигалице.— Так я и знала! Блин! — она сделала несчастное лицо. — Все, допрыгалась!— Не переживай, это был хороший и своевременный удар, — попытался я ее утешить, но утешения не были приняты.— Меня теперь точно дисквалифицируют! — обреченно заявила девушка и плюхнулась на диван рядом с Тамарой.— Дисквалифицируют?— Я же на соревнования приехала. Межрегиональные соревнования по кунг-фу. Завтра вечером бои начинаются, вот я сегодня решила расслабиться... Возле гостиницы встретила этого, — девушка кивнула на Лимонада, который уже не лежал, а сидел в позе лотоса. — Он предложил прогуляться... Вот и прогулялись, — она досадливо чертыхнулась и принялась догрызать ногти.— Очень удачно прогулялись, — возразил я. Тамара согласно закивала. — Только вот почему Лимонад завел тебя именно сюда...— И где он взял ключи от офиса?! — добавила прокурорским тоном Тамара.— Спокойно, граждане, — заявил Лимонад. — Это все из-за тебя, Саня, — укоризненно посмотрел он на меня. — Из-за твоей дурацкой привычки махать кулаками. Если бы ты мне не разбил нос утром, я бы тебе отдал ключи от офиса...— А где ты их взял?!— На даче у ДК, когда ты спал, они у тебя из кармана вывалились. Я хотел отдать, а потом забыл, а потом ты мне дал по роже, и я совсем расхотел с тобой иметь дела. Ты рассказывал, что это пустой офис, вот я и решил...— Использовать его для своих аморальных дел, — осуждающе покачал я головой. — У него, девушка, между прочим, жена и двое детей.— Плевать, — махнула рукой пигалица. — Дело не в жене, а вон в том жмурике.— А мы не будем в милицию звонить, — предложил аморальный Лимонад. — Мы сейчас все быстренько отсюда смоемся, закроем офис... И никакой дисквалификации, — заключил он и посмотрел на несчастную кунгфуистку, ожидая ее благодарной реакции. Девушка посмотрела не на него, а на нас с Тамарой:— Так можно? Можно нам сейчас смыться, и как будто нас тут и не было?— Ну-у... — Тамара вопросительно посмотрела на меня, а я пожал плечами. — Давайте, валите! — решительно сказала она. — Только ты, Спрайт или как там тебя...— Лимонад, — обиделся Лимонад.— Ключи оставь.— Пожалуйста, — Лимонад положил ключи на стол. — А ты, Саня, все равно свинтус! Если бы не я, тебя бы пришил этот урод, а ты даже спасибо не сказал!— Если бы не ты?! — Я аж обалдел от такой наглости. — Если бы не она! — Я ткнул пальцем в пигалицу.— Ну а кто ее нашел, такую замечательную? Кто ее сюда притащил? — самодовольно вопрошал Лимонад. — Если бы не я...— Хватит трепаться, пошли отсюда, — потянула Лимонада за рукав его новая знакомая. Это было предложение по существу. Я даже помог ей вытащить Лимонада на улицу. По пути тот заговорщицким шепотом грозился еще побеседовать со мной насчет всех этих тайн, заказных убийств и прочих интересных вещей. Я отвечал ему просто:— Вали отсюда.Я вытолкал Лимонада на крыльцо, и тут меня ждало еще одно потрясение: неподалеку от крыльца стояла лимонадовская «Нива».— Не работает?! — прошипел я, и Лимонад торопливо сбежал по ступеням вниз.— Будешь смеяться, — ответил он уже на безопасном расстоянии. — Но когда ты дал мне в нос, я так разозлился, что пришел в гараж и все починил. Честное слово.— Ну что ж, — зловеще сказал я. — Карбюратор сломается или еще что — заходи. Я всегда помогу. В нос или еще куда...Пигалица потащила Лимонада к «Ниве», а по улице мимо офиса какими-то странными толчками проехало такси. Будто бы водитель сначала хотел затормозить, а потом передумал и поехал дальше.Я смотрел, как Лимонад садится в «Ниву», и тут у меня в башке снова взорвалось.— Держи заказчика! — заорал я и слетел с крыльца, а потом пронесся мимо «Нивы», не на шутку испугав Лимонада и его девушку.Кажется, он сказал мне в спину:— Ты точно спятил...Но мне было не до Лимонада. 5 К слову сказать, мне и раньше приходилось гоняться за автомобилями. Пару раз — за такси. В первый раз — потому что я забыл за заднем сиденье папку с документами (это был период моей работы брокером), во второй — потому что забыл на переднем сиденье спящего Лимонада. Честно говоря, все эти соревнования в скорости закончились не в мою пользу. Поэтому, когда такси, издевательски помаргивая задними огнями, умчалось в темноту, я не особенно переживал. Такого исхода и следовало ожидать.Правда, выяснилось, что в запале я промчался с полкилометра, а потому возвращался к офису долго и печально.— Что это было? — поинтересовалась стоящая на крыльце Тамара. — Еще один старый знакомый?— Как бы не так, — устало выдохнул я. — Это был заказчик.— Какой заказчик? — не поняла Тамара. Она уже отошла от всех ужасов десятиминутной давности. Напрасно.— Тот самый, — сказал я. — Который тебя заказал. Урод, с которым ты дуэтом исполняла «Ветер с моря дул», разговаривал с заказчиком по телефону. Заказчик сказал, что сейчас приедет. Наше счастье, что Лимонад со своей подругой вломились чуток пораньше.— Про Лимонада я все понимаю. А что заказчик?— А заказчик тоже приехал. На такси. Только что. Увидел, что в офисе горит свет, на крыльце какие-то люди... И уехал, не останавливаясь. Я пытался его догнать, но...— Твою попытку я видела. Я только не поняла, почему ты бежал. Мог бы воспользоваться «Нивой» Лимонада...— Знаешь что, — зло сказал я. — Вот если ты такая умная...— Ну, не такая уж я умная, — скромно сказала Тамара. — Но сообразила, что за машиной тебе не угнаться. Может, ты хотя бы номер машины запомнил?— Знаешь что?!— Знаю, — сказала Тамара. — Я все про тебя знаю. Ну что поделаешь, если ты такой бестолковый, а я такая невезучая? А с другой стороны, может, и к лучшему, что ты не догнал заказчика.— Это еще почему?— Заказчик — он кто? Бандит. Наверное, у него при себе оружие имеется. Вот догнал бы ты его, Шура, и что дальше?— Саша, — автоматически поправил я. — Что дальше?— Пристрелил бы он тебя, Шура, — со вздохом сообщила Тамара. — Так что радуйся, что не догнал.— Уже радуюсь, — с каменным лицом сказал я. — Ха-ха.— А вообще, нам тоже нужно уносить отсюда ноги, — сказала Тамара. — В милиции про нас и так невесть что думают, а тут еще этот жмурик.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44


А-П

П-Я