Качество супер, аккуратно доставили 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Послышался тихий щелчок. Это Санчес включился на мою личную частоту.
– Капрал, этому парню конец.
– Что? Ты не можешь починить эту штуку?
– Возможно, возможно, я и смог бы. Но только, если бы разобрал ее. Но разобрать…
– Эй, Санчес? – Это Сингер говорил на общей частоте. – Ты понял, что с ней? – Он тяжело дышал. «Щелк»
– Спокойно, парень, мы разбираемся. Выдержит до сборки и герметизации бункера. А так не справлюсь, нужно его разобрать.
– У тебя ведь есть запасной костюм?
– Даже два «безразмерного» типа. Но где же мы… как…..
– Так. Подогрей один костюм. – Я включил общую частоту. – Сингер, тебе придется поменять костюм.
У Санчеса есть запасной, но чтобы ты мог переодеться, мы вокруг тебя построим домик. Понял?
– Мгм.
– Смотри, мы сделаем коробку, а ты будешь внутри, и подключим ее к установке жизнеобеспечения. И ты сможешь дышать, пока будешь переодеваться.
– Вроде как… немного сложновато… для меня.
– Да нет, смотри, тебе нужно только…
– Я в порядке, только дай мне отдохнуть…
Я подхватил его под руку и потащил к строящемуся бункеру. Его здорово качало. Док взял его под вторую руку, и мы вдвоем удерживали его от падения.
– Капрал Хоу, здесь капрал Манделла. – Хоу отвечала за жизнеобеспечение.
– Проваливай, я занята.
– Сейчас мы добавим тебе работы. – Я обрисовал ей проблему. Пока ее группа поспешила перенастроить СЖБ – нам требовались только воздухопровод и нагреватель, – я приказал своим людям притащить куски пермапласта, из которого должен был быть построен ящик для Сингера, и запасной костюм. Ящик должен был выглядеть вроде громадного гроба метр высотой и шесть метров длиной.
Мы опустили запасной костюм на плиту, которой надлежало стать потом «гробом».
– Ну давай, Сингер, укладывайся. – Нет ответа. – Сингер, двигай. – Молчание.
– Сингер!
Сингер не двигался с места. Док Джоунс проверил его индикатор. Он в обмороке.
Бешено заметались мысли. В ящике мог бы поместиться еще один человек.
– Помоги-ка мне. – Я взял Сингера под руки, а док взял за ноги, и мы осторожно уложили его в ногах у запасного костюма.
Потом улегся я сам, уже на костюм.
– Так, закрывайте.
– Послушай, Манделла, этим должен заняться я.
– Идите вы, док. Мой человек, моя работа. – Ну и выдал же я. Уильям Манделла – герой космоса!
Пермапластовую плиту поставили на ребро – в ней уже проделали два отверстия для вывода и ввода трубопроводов СЖБ и начали приваривать ее к днищу ящика. На Земле вместо узконаправленного лазерного луча используется клей, но здесь из жидкостей в наличии имелся только гелий, а он имеет множество интересных свойств, за исключением клейкости.
Примерно минут через десять нас уже «замуровали». Я почувствовал, как завибрировала включенная СЖБ, и зажег нашлемный фонарь – первый раз за все время с самого начала высадки на теневой стороне. От света перед глазами заплясали пурпурные пятна.
– Манделла, это Хоу. Оставайся внутри костюма еще две-три минуты. Мы нагнетаем горячий воздух, но обратно он почти что течет.
Пурпурные пятнышки постепенно пропали.
– Порядок, можешь вылезать, хотя там еще холодновато. – Я расщелкнул костюм. До конца он не раскрывался, но я без особых хлопот выбрался наружу. Поверхность костюма была еще довольно холодной, в достаточной степени, чтобы оставить на ней по куску кожи с ладоней и ягодиц, пока я ужом выкручивался из него.
Чтобы добраться до Сингера, пришлось ползти, но ногами вперед. Фонарик на шлеме давал совсем мало света. Когда я раздвинул костюм Сингера, в лицо мне ударил поток горячего вонючего воздуха. В тусклом свете кожа Сингера казалась темно-красной и усеянной пятнами. Дышал он неглубоко, и сердце ощутимо участило ритм.
Сперва я отсоединил отводные трубки – занятие не из приятных, – потом биосенсоры, а потом пришлось повозиться, пока не высвободил его руки из рукавов.
Куда как просто, если можешь вытащить руку самостоятельно. Поворот туда, поворот сюда – вот рука уже свободна. Совсем другое дело, если вытаскиваешь чужую руку. Приходилось сгибать Сингеру руку, потом из-под низа дотягиваться до рукава и тащить за рукав, а попробуйте-ка поворочать боекостюмом – силенка требуется.
Когда я освободил ему одну руку, все пошло уже легче. Я просто прополз вперед, и потянул его за свободную руку. Сингер вылез из боекостюма, словно устрица из раковины.
Я расстегнул запасной костюм и, помучившись изрядно, умудрился всунуть ноги Сингера в «штанины». Нацепил биосенсоры и присоединил переднюю отводную трубку. Второй трубкой пусть сам займется потом, это дело сложное. В энный раз я порадовался, что родился мужчиной, женщинам приходилось иметь дело с двумя этими проклятыми друзьями «водопроводчика» вместо всего лишь одного плюс обыкновенный шланг.
Руки в «рукава» я вставлять не стал – костюм непригоден для какой-либо работы, усилители нужно настраивать индивидуально для каждого хозяина.
Веки у него вздрогнули.
– Ман… делла. Где… черт…
Я объяснил ему не спеша, и он, похоже, все в основном понял.
– Теперь я закрою твой костюм и залезу обратно в свой. Люди снаружи вскроют торец этой штуки, и я вытащу тебя. Понял?
Он кивнул. Странно это выглядело, даже ведь когда киваешь или пожимаешь плечами внутри костюма, это никому ничего не говорит.
Я вполз обратно в свой костюм, прицепил все аксессуары и включился на общую частоту.
– Док, думаю, он в порядке. Теперь вынимайте нас.
– Сейчас начнем. – Это голос Хоу.
СЖБ сменила гудение на кудахтанье, потом заухала Выкачивали воздух из «саркофага», чтобы избежать взрыва.
Один из углов торцевой плиты засветился красным, потом белым, и, наконец, яркий малиновый луч пронзил стенку, пройдя всего в футе от моей головы. Я отодвинулся, насколько мог. Луч обошел углы плиты, и конец короба медленно отвалился, потащив за собой нити расплавленного пермапласта.
– Манделла, погоди, пока пласт затвердеет.
– Санчес, я еще не такой глупый.
– А ну, держи. – Кто-то бросил мне веревку. Правильно, это поразумнее будет, чем тащить Сингера самостоятельно. Я сделал петлю и продел ее под руками Сингера, завязав концы у него на затылке. Потом я вылез наружу, чтобы помогать им тащить: уже с дюжину ребят выстроились в линию, готовые взяться за веревку.
Сингер благополучно был извлечен и, пока док Джонс проверял его показания, уже смог сесть. Все меня поздравляли и задавали вопросы, как вдруг Хоу крикнула: «Смотрите!» и показала в сторону горизонта.
Корабль, совершенно черный, быстро приближался. Я едва успел подумать, что это нечестно, они не должны были атаковать до нескольких последних дней, а корабль был уже над нами.

Глава 9

Мы все инстинктивно попадали на грунт, но корабль не стал атаковать. Он в последний раз выстрелил тормозными двигателями и опустился на лыжи-шасси. На них он и покатился, пока не замер у самой строительной площадки.
Все уже поняли, в чем дело, и обступили корабль, когда из него вышли двое.
Знакомый голос затрещал на общей частоте:
– Вы все видели, как мы приближались, и ни один из вас не попытался ответить огнем. Это ничего не дало бы, но уже знаменовало бы присутствие определенной степени боевого духа. Вы здесь пробудете еще неделю, пока произойдет настоящая атака, и мы – сержант и я, – позаботимся, чтобы вы проявили несколько большее желание выжить. Исполняющий обязанности сержанта Поттер!
– Здесь, сэр.
– Дайте мне группу в двенадцать человек, разгрузите машину. Мы привезли сотню робоснарядов для упражнений в стрельбе, так что у вас, возможно, будет шанс, когда появится настоящая цель.
– Приступайте немедленно. Через полчаса корабль возвращается на «Майами».
Я специально засек время – на самом деле корабль улетел через сорок минут.
Присутствие сержанта и капитана ничего в принципе не меняло, мы по-прежнему могли полагаться только на себя, офицеры только наблюдали.
После того как была сооружена изолирующая платформа, потребовалось всего двадцать четыре часа, чтобы достроить бункер. Это было серое, продолговатое строение, некоторое разнообразие в очертания вносили окна и пузырь входного шлюза. На крыше был установлен в шарнирном подвесе гигаваттный лазер. Оператор, если хотите, то «пушкарь», должен был сидеть в своем кресле и держать спуски в каждой руке. Пока он держит спуски, лазер не будет стрелять. Если он выпустит спуск, лазер автоматически нацелится на любой летящий объект в поле видимости и откроет огонь. Предварительное обнаружение и прицеливание производились с помощью километровой высоты антенны, поднимавшейся за бункером.
Только такая система могла оказаться действительно эффективной, учитывая близкий горизонт и медленные человеческие рефлексы. Полностью положиться на автоматику было нельзя, потому что, теоретически, могли приближаться и не вражеские корабли.
Управляющий прицеливанием и огнем компьютер мог справиться с двенадцатью целями, появившимися одновременно, и поразить их все за полсекунды (первый выстрел – по самой крупной цели).
Установку частично прикрывал от вражеского огня эффективный термоотражательный экран. Незащищенным оставался только оператор. Восемьдесят человек в бункере, один – на крыше, прикрывает остальных. Любимая армией арифметика.
По завершении строительства бункера половина нашего состава постоянно находилась внутри, по очереди дежуря у лазера, в то время как остальные уходили на полевые занятия.
Примерно в четырех «щелчках» от бункера имелось большое «озеро» замерзшего водорода. Одно из наших занятий – из наиболее важных – было отдано тренировке умения передвигаться по этому опасному веществу.
Все оказалось довольно просто. Если стоять на водородном льду невозможно, то опускайтесь на живот и скользите.
Если кто-нибудь может дать вам первичный толчок, то со стартом нет проблем. В противном случае вам приходилось сучить ногами и руками, медленно продвигаясь вперед серией небольших подскоков. Набрав скорость, вы продолжали двигаться, пока не выезжали за пределы «льда». Направление скольжения можно было изменять в некоторой степени, тормозя ногой или рукой с соответствующей стороны. Но полностью остановиться таким образом было невозможно. Поэтому благоразумно было слишком не разгоняться и, прибывая в конечный пункт, не давать шлему поглотить всю энергию торможения.
Мы повторили уже знакомую по солнечной стороне программу обучения: стрельба, работа со взрывчаткой, учебные атаки. Мы также через нерегулярные промежутки времени запускали робоснаряды в сторону бункера. Таким образом, десять или пятнадцать раз в день оператор – «пушкарь» демонстрировал свое искусство бросать спуски лазера, едва загорался предупреждающий индикатор. Я тоже отдежурил свои четыре часа, как и все остальные, сперва волновался, но только до первой атаки, когда я понял, что ничего особенного тут нет. Вспыхнул индикатор, я опустил рукоятки, компьютер нацелил пушку, и едва-едва снаряд показался над горизонтом… «зэт!». Радужная вспышка, брызги расплавленного металла. В общем, ничего особенного. Таким образом, никто из нас не беспокоился относительно предстоящего «выпускного экзамена», рассудив, что ничего нового нам не предложат.
База «Майами» атаковала на тридцатый день, выстрелив одновременно два снаряда с противоположных точек горизонта, приблизительно на сорока километрах в секунду. Лазер испарил первую цель без труда, но второй снаряд находился уже в восьми километрах от бункера, когда его достал луч. Я по чистой случайности смотрел в сторону бункера, когда это началось, а иначе я бы ничего и не заметил.
Взрыв второго снаряда послал поток раскаленных осколков прямо в сторону бункера. В здание попало одиннадцать из них, и вот, как потом удалось установить, что случилось: первой жертвой стала Миеджима, всеобщая любимица Миеджима. Ее ударило в спину и в голову, она умерла мгновенно. Воздух хлынул сквозь пробоины, начало падать давление, установка жизнеобеспечения пошла вразнос. Фридман стоял как раз перед основным раструбом кондиционера, и поток воздуха бросил его на противоположную стену с такой силой, что тот потерял сознание. Он умер от удушья прежде, чем остальные успели вложить его в костюм.
Все остальные смогли, преодолевая воздушный вихрь, добраться до своих боекостюмов, но костюм у Гарсии оказался пробитым и ничем ему не помог.
К тому времени, когда мы добрались до бункера, они уже выключили СЖБ и заваривали пробоины в стенах. Какой-то парень пытался прибрать с пола неузнаваемую массу, которая когда-то была Миеджимой. Его душили приступы тошноты и слезы. Гарсию и Фридмана уже вынесли наружу, чтобы похоронить. Капитан возглавил группу ремонтников. Сержант Кортес отвел всхлипывающего парня в угол и сам занялся приборкой останков Миеджимы. Он никому не приказал помочь, и никто добровольно не вызвался.

Глава 10

В качестве «выпускного экзамена» нас довольно бесцеремонно затолкали в корабль – «Надежду Земли», тот самый, на котором мы прибыли на Харон, – и отправили на Старгейт с ускорением чуть больше одного «же».
Перелет казался бесконечным, почти шесть месяцев субъективного времени, и ужасно скучным, хотя и не таким костоломным, как в первый раз. Капитан Скотт заставлял нас повторять весь курс обучения – устно, лень за днем, и еще мы делали зарядку до полного коллективного изнеможения.
Старгейт-1 очень походил на теневую сторону Харо, но только там было еще хуже. База на Старгейте была по размерам меньше, чем «Майами», едва лишь превосходила наш бункер на теневой стороне, и мы должны были провести там неделю, помогая гарнизону расширить жилые помещения. Все они нам очень обрадовались, особенно две представительницы слабого пола, выглядевшие несколько устало.
Мы столпились в небольшом зале столовой, где субмайор Уильямсон, командующий базой Старгейт-1, сообщил нам неожиданные новости.
– Усаживайтесь поудобней. Эй, слезай со стола, места и на полу хватает.
У меня уже есть некоторое представление о том, чем вы занимались на Хароне.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30


А-П

П-Я