интернет магазин сантехники 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Меня создали, чтобы заменить их, оставив при этом знание о моем предназначении. Так проще.
Харрис в этот момент скорее походил на мраморную статую, и Черити решила переменить тему разговора. Как нельзя кстати на экране снова появилась надпись:
– Откройте звездный трансмиттер до того, как вернется шоковая волна.
– Но как?
– Вспомните, как вы сделали это в первый раз?
– Великолепно! – воскликнул Скаддер. – Как всегда, бомба – решение всех проблем. Почему никому на ум не приходит ничего другого?
– Для меня это вполне подходит, – согласился Харрис и постучал пяткой по контейнеру бомбы. Скаддер презрительно фыркнул. – Видите ли, – серьезно объяснил Харрис, – если бы оказалось, что все это время мы напрасно таскали с собой эту проклятую штуку, мы бы сами себе показались дураками.
– Возможно, первоклассный реактивный снаряд – твой маленький любимчик, – яростно возразил Скаддер. – А что мы будем делать, если он не сработает по вполне обыкновенной причине? – Скаддер указал через плечо: – Это довольно большой трансмиттер. Может не хватить даже нескольких мегатонн.
– Хватит, – пристально глядя на Дюбуа, сказала Черити. – Это самый подходящий калибр, не так ли?
Дюбуа лишь молча кивнула.
– Зажигание и радиоустановка неисправны, – тихо вставил Харрис. – Еще на Макдональдсе мы потеряли некоторые элементы.
– Может, поджечь бомбу вручную? – невозмутимо произнесла Дюбуа.
– Великолепно! – повторил Скаддер и так пнул емкость с бомбой, что она чуть не подпрыгнула.
Черити посмотрела вверх. Она испытывала неловкость, разговаривая с тем, кто, казалось, находился вокруг тебя.
– У нас еще есть время?
У нее в мозгу снова раздался ядовитый смех.
– Вам нужно спешить.
– Что еще?
– Хочу вас предостеречь, – возник на экране белый текст, – на этой стороне действительности по отношению к инструментам царит определенная беззаботность.
– Понятно, – мрачно сказала Черити.
– Постарайтесь не слишком задумываться над этим, – посоветовал экран и окончательно погас.
Все молчали, не решаясь оторвать взгляд от пультов, затем Скаддер поинтересовался:
– Что он имел в виду?
Черити хмуро усмехнулась.
– Возможно, то, что у нас не остается времени, чтобы спастись самим.

* * *

Зал трансмиттера выглядел так, словно буря перевернула здесь все вверх дном. Пол был усеян осколками, обломками и частями машин, а в трех местах просто пробит. Между черными оболочками обгоревших машин, медленно опускавшихся в жидкий базальт, кипела и дымилась лава. Трансмиттер окружали с десяток прожекторов, освещая непосредственно прилегающую к нему территорию. Совершенной формы неповрежденное кольцо возвышалось на разрушенном постаменте. Серебристый металл сверкал, словно покрытый грязезащитным лаком. Внутри кольца качалось, постепенно распространяясь все дальше, передающее поле. Создавалось впечатление, что воздух вот-вот закипит. Спустя несколько секунд чудо прекратилось и поле успокоилось. На платформах, неуверенно зависших над провалами грунта, стояло несколько машин. Дальняя часть зала лежала в темноте, но благодаря ультрафиолетовому излучению было видно, как сотни моронов лихорадочно старались присоединить работающие машины к пучку кабеля, ведущему к трансмиттеру.
– Неплохо, – обращаясь к Гартману, сказала Черити. – Вы сделали почти всю работу.
Гартман покачал головой.
– Это не мы. Не понимаю, что здесь происходит?
– Очевидно, кто-то захватил зал и мощно поработал, – предположил Харрис. – Там, впереди, на потолке не хватает метров двадцать.
– Выломано? – пытаясь что-то разглядеть, спросила Черити.
– Нет, – смущенно ответил Скаддер, – скорее всего, кто-то просто-напросто вырезал их.
Наконец Черити увидела, что он имел в виду. Свод пересекала трещина, и несколько проходивших под потолком трубок и кабелей плавно исчезали в скале. Недалеко висел открытый люк, словно кто-то невероятно острым ножом вырезал метров десять скал и металла.
– Судя по всему, мороны не контролируют трансмиттер.
Дюбуа придвинулась поближе к Черити. Они лежали рядом на перекрытии, висевшем, казалось, этажа на три выше пола. Поврежденная конструкция могла развалиться в любой момент.
– Очевидно, шайт совсем лишился рассудка: он еще пытается что-то сделать.
– У него просто нет выбора, – ответила Черити. Разрушения в зале были потрясающие.
– Смотри-ка, снова начинается…
Силовое поле трансмиттера вновь выгнулось на полметра вперед. Зал заметно задрожал, и с краев проломов в кипящую лаву сорвалось несколько кусков. Над развалинами появилось какое-то зеленоватое свечение, затем поле лопнуло, как пузырь. Секунду кольцо оставалось пустым. Но вот вновь появилось силовое поле, внешне похожее на гладкое зеркало.
– Мороны не могут его стабилизировать, – сказала Дюбуа. – Слишком много помех.
– Первые признаки отдачи, – кивнула головой Черити. – Очевидно, отдача была очень сильной, раз весь зал превратился в руины.
– Давайте не будем дожидаться, пока накатит более яростная волна.
– Это вовсе не входит в мои планы, – Черити задумалась. – Гартман, вы умеете обращаться с планерами моронов?
– Умею, – прозвучал ответ.
Черити указала большим пальцем через плечо.
– Сопровождай его, Нэт. Выберите один из боевых планеров и приготовьтесь к старту. Как только я крикну, разнесите ворота в щепки, а через две минуты взлетайте. Понятно?
– Вверх, на платформу?
– Именно, – ответила Черити. – Мы тем временем постараемся добраться до трансмиттера, ведущего на поверхность Луны. Возможно, шоковая волна откроет нам путь или наш неизвестный покровитель поможет нам выбраться из этого дерьма.
– Две минуты, – задумчиво проговорил Гартман. – У вас будет немного времени, чтобы покинуть зал.
– Это уже наша проблема, – отрезала Черити. – Есть какие-нибудь возражения?
Скаддер был явно не в восторге от плана. До Харриса ее слова, казалось, не дошли, а Дюбуа, если и боялась смерти, то оставила свой страх при себе.
– Мы исчезаем, – буднично сказала Нэт, беря Гартмана за руку. Они проследовали в центр управления компьютерами.
– 370-98, – протяжно позвала Черити, когда парочка исчезла.
– Что бы вы без меня делали? – многозначительно заметил кубик.
– Именно этот вопрос я сейчас и задаю себе, – сказала Черити.
– Ox, ox, ox! Чувствую, меня ждет что-то очень неприятное.
– Мне действительно жаль, – сказала Черити. – Там внизу находится последний отрезок ленты транспортера, который ведет прямо к площадке с трансмиттером.
– Как практично, – заметил кубик. – И что же дальше?
– Мороны только что запустили его, – вставил Скаддер.
– Очень своевременно, – усмехнулась Черити. – Очевидно, они пытаются заполнить щебнем дыры в фундаменте и тем самым открыть нам дорогу прямо в зал.
– А дальше? – снова спросил кубик.
– Полагаю, мы должны зажечь бомбу в тот момент, когда трансмиттер широко откроется, – изложила Черити свой план. – В этом случае достаточно сильная шоковая волна выведет из-под контроля передающее поле.
– Дело непростое, – угрюмо сказал кубик.
– Совсем непростое, – согласилась Черити, бросив взгляд в глазок камеры на передней панели компьютера. – Поэтому нам нужен опытный поджигатель.
– Полагаю, я не смогу убедить вас вывести меня из игры, – произнес кубик. – Но вы ведь сами можете зажечь бомбу, вы такая же осторожная и надежная, как и я, капитан.
– Благодарю за похвалу, – серьезно ответила Черити. – Но боюсь, рефлексы человека слишком замедленны. Кроме того, из-за различной величины шоковых волн существует опасность обрыва поля прежде, чем я смогу вызвать взрыв, или трансмиттер просто-напросто не проглотит бомбу вместе со всем остальным.
– Вы слишком мало доверяете себе, – не очень убедительно возразил 370-98.
– Есть еще аргументы?
– Я не хочу.
– Мне очень жаль, – повторила Черити, – но у нас нет времени для дискуссий.
– Что вы собираетесь сделать? – полюбопытствовал кубик. – Начнете дисциплинарный процесс? Отдадите меня под трибунал?
– Прекрати это безобразие, – посоветовал Скаддер.
– Хорошо, – согласилась Черити.
– Каковы ваши намерения? – злобно спросил кубик.
Черити скорчила гримасу в его камеру.
– Все равно, кто зажжет бомбу, но ты обязательно будешь поблизости. Харрис, Дюбуа, возьмите эту проклятую бомбу. Нам нужно вернуться назад, к транспортеру. Отсюда мы не сумеем незамеченными проникнуть в зал.
– Мы сделаем это и отсюда, – спокойно возразил Скаддер.
Он говорил вполне серьезно, похоже, все основательно обдумав.
– Об этом не может быть и речи, – твердо сказала Черити. – Я собираюсь хотя бы несколько человек вывести отсюда живыми и невредимыми.

* * *

Когда они через боковую дверь вошли в туннель, транспортер еще работал. Через равные промежутки времени ленты ненадолго останавливались: очевидно, муравьи использовали любую возможность для перевода конца ленты в другое направление.
Харрис вскрыл обшивку бомбы и исследовал рабочие элементы.
– Ничего не поделаешь, 370-98, – сказал он. – Радиоустановки нет.
– Предлог, чтобы я… – начал было кубик.
– Помолчи, – коротко приказала Черити.
– И не подумаю, – уныло возразил компьютер. – Я – собственность правительства и представляю собой ценность в многие миллионы валютных единиц, свободных от инфляции и подсчитанных по курсу до вторжения. В нынешней ситуации с маркой моя стоимость увеличивается во много раз.
– Пришли мне счет, – устало произнес Скаддер.
– Разве вы не знали, что правительство не имеет права застраховать меня по правовым соображениям? – осведомился кубик.
– Контакты внешнего управления работают, – доложил Харрис, завершив проверку бомбы. – Я могу немедленно подсоединить их.
Скаддер и Черити обеспокоенно переглянулись.
– Давайте, – наконец решилась Черити. – Надеюсь, этот электронный трус не станет взрывать нас раньше времени.
– Трус?! – возмутился кубик. Не обращая на него внимания, Черити вытащила из крепления шлем, надела его, оставив забрало открытым, затем сняла с плеча винтовку и взвела курок. Скаддер и Дюбуа проделали то же самое. – Будь у меня оружие, я тоже чувствовал бы себя сильным, – съязвил Такком 370-98.
– У тебя есть даже бомба, – поднимаясь, напомнил Харрис.
Кабель связал компьютер с рабочими элементами бомбы, но для надежности Харрис предусмотрительно прикрепил кубик к корпусу адской машины.
– Мы готовы.
– Вы нарушаете параграфы 69 и 73 служебного предписания, касающегося приборов, перерабатывающих информацию… – снова начал кубик, однако Дюбуа и Харрис без разговоров положили его на неподвижную ленту транспортера.
– Разделитесь, – приказала Черити. – Не переговаривайтесь и не стреляйте без необходимости. Я остаюсь с бомбой.
– Великолепно, – без особого энтузиазма заметил кубик.
Лента транспортера пришла в движение в тот момент, когда Скаддер и Черити вскарабкивались на развалины.
– Нас скоро заметят, – скептически произнес Скаддер.
– У моронов достаточно и своих проблем, – как можно увереннее ответила Черити, хотя сама в этом сильно сомневалась. – Нам нужно как можно ближе придвинуть наше яйцо к трансмиттеру, не мешает также устроить большой фейерверк, чтобы мороны ничего не заметили. Это обычный второсортный карточный трюк.
– Чтобы выбраться отсюда, нам потребуется довольно много времени, – заметил Скаддер.
– Большая часть атомного взрыва войдет в трансмиттер.
– Звучит очень просто. Почему же у меня в желудке такое дрянное ощущение?
– Я могу вам это объяснить, – снова вмешался кубик.
Скаддер и Черити досадливо поморщились.
– Считаешь, на него можно положиться? – спросил Скаддер.
– У нас нет выбора, – пожала плечами Черити. – В случае необходимости я на месте.
Скаддер лишь молча посмотрел на нее.
– Я не очень-то настроена убивать себя, – попыталась защититься Черити. – Впрочем, учитывая обстоятельства, выбирать не приходится.
– Я останусь с тобой, – заявил Скаддер.
– Какого дьявола ты будешь здесь делать, – мрачно отрезала Черити, но, заметив, что Скаддер, судя по всему, вышел из себя, вздохнула: – Так я и знала. Ну, хорошо.
Скаддер удовлетворенно ухмыльнулся. «Ты будешь удивлен», – подумала Черити. Между тем туннель постепенно начал сужаться, образуя узкую штольню-проход. Потолок становился все ниже. Они пригнулись, а транспортер продолжал нести их в темноту.
– Ради бога, молчание в эфире, – предупредила Черити, прежде чем отключить передатчик.
Харрис и Дюбуа распластались на ленте позади нее и закрыли шлемы. Вскоре стало темно, хоть глаз выколи, но Черити не отважилась выпрямиться, чтобы включить инфракрасное излучение. Ей казалось, что потолок вот-вот придавит ее и сорвет с транспортера. Однако они успешно миновали непроницаемые пластиковые фартуки перед входом в зал и оказались среди моронов.
Черити торопливо осмотрелась, опустила забрало и наклонилась к Скаддеру.
– Не стрелять, – приказала она сквозь стекло. – Иначе мы все испортим.
Скаддер покорно кивнул. Черити отцепила от воротника кабель и вставила его в лежавший прямо перед ней компьютер.
– Направь свои сенсоры на трансмиттер, – сказала она по кабельному каналу.
– Почему вы шепчете? – полюбопытствовал кубик.
– Выполняй же, – попросила Черити.
В это время в мерцающей пустоте колодца возникло пятно, которое разрослось и снова стало плоским. Эта картина напомнила Черити пруд, в который кто-то бросил камень. Она почувствовала легкий сквозняк со стороны выступающей вверх платформы. Если сверху кольцо производило впечатление огромной игрушки, то теперь оно казалось Черити величественным памятником, могучим изображением, абстракцией, символом математического описания и физических закономерностей, который превращал все в этом зале в нечто не имеющее ровно никакого значения.
– Если сейчас подойдет шоковая волна, с нами покончено, – сквозь стекло забрала сказал Скаддер.
Черити осторожно огляделась: они находились в ста метрах от конца ленты транспортера и в четырехстах пятидесяти метрах от трансмиттера.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20


А-П

П-Я