https://wodolei.ru/catalog/mebel/rakoviny_s_tumboy/chernye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– И да, и нет. Скачок происходит только тогда, когда нас оказывается достаточно, чтобы образовать единство. Вспомните младенцев. Подумайте, как бы вы чувствовали себя, если бы пришли в сознание и оказались совершенно одни в бесконечной темноте, – Дюбуа протянула вперед руку. – Именно это здесь и происходит, – закончила она.
– Проклятье! – невольно вырвалось у Черити. Она со все возрастающим ужасом смотрела на уже неподвижного воина, не предполагая, что будет сочувствовать этим существам.
– Мы просто не созданы для существования в одиночку, – произнесла Дюбуа. – Никто из нас не выдерживает этого.

ГЛАВА 10

Никто не пытался помешать им пересечь ангар. Все сооружение выглядело так, словно его покинули уже много лет назад. За исключением их шагов, не было слышно ни единого звука. К сожалению, раздвижные ворота на другом конце ангара оказались заперты и блокированы: мороны разрушили моторы.
– Мы должны найти иной путь, – сказала Черити.
– Здесь есть лестница, – произнес Харрис, Нэт при этом тихо застонала.
– Будьте осторожны, – предостерегла Черити. – Мороны могут устроить засаду.
Лестница вела вверх, к потолку и на проходившую по периметру галерею из металлических решеток, снабженную не вызывающими доверия поручнями. Чтобы добраться до пожарной двери, они вынуждены были идти гуськом.
– Заперто, – вздохнул Скаддер, потом взвел курок и посмотрел на Черити.
– Предположим, мороны уже знают, что мы здесь, – согласно кивнула она.
Выстрелы вмиг разорвали тонкую жесть и замок. После нескольких сильных ударов ногой дверь открылась, и они попали в компьютерный зал, освещавшийся лишь несколькими включенными экранами. По другую сторону стеклянной перегородки находилось впечатляющих размеров хранилище информации и аккумулирующие колонны, за которыми виднелись выходящие на зал с трансмиттером окна. Большую часть поверхности окон покрывала стальная облицовка.
– Мы в безопасности, – снова надевая свой шлем, сказала Дюбуа. Вспомогательное изображение на его прозрачном забрале покрывало лицо женщины решеткой из желтых линий, на которой плясали какие-то фосфористо-зеленые очертания.
Черити прошла сквозь ряды пультов, потом сделала еще несколько шагов и резко остановилась.
– Что-то не так? – спросил с другой стороны Скаддер.
Черити молча двинулась вперед. Экран рядом с ней тотчас погас, зато вспыхнул следующий. Черити остановилась и шагнула назад – экраны заработали в обратной последовательности. Ошеломленная этим открытием, она с удивлением наблюдала, как картина следует за ней от монитора к монитору.
– Дерьмо! – в сердцах выругалась Черити.
Между тем изображение цифр и линий сменилось туманными очертаниями человеческого образа.
Перепрыгнув через ряд пультов, Скаддер оказался возле Черити, вскоре к ним присоединились и остальные.
На почерневшем экране уже довольно четко вырисовывались белые, слабо поблескивающие зеленоватым светом неясные контуры неизвестного существа.
Незнакомец поднял руку и помахал ею.
– Кто-то хочет поговорить с нами, – медленно сказала Черити. – Или позволяет себе шутить.
Дюбуа повернулась вокруг своей оси, ружье с оптическим прицелом тоже описало безупречный круг.
– Здесь никого нет, – возразила женщина.
– Я в этом не уверена, – отозвалась Черити.
В то же мгновение в нечетком изображении монитора от контуров отделился зеленый призрак. Черити повернулась, с трудом переводя дыхание. Позади нее стоял – вернее, парил – невероятно большой и тонкий призрак, казалось, состоявший из бело-зеленого света. Даже если предположить, что перед ними контуры человеческого существа, то это был очень высокий и истощенный представитель расы землян. Рука, снова поднявшаяся в приветствии, медленно опустилась. Сквозь сверкающее тело Черити различила расположенный напротив ряд пультов.
– Проклятье, – вырвалось у Гартмана. – Я уже видел это.
– Я тоже, – бесстрастно ответила Черити, наблюдая, как призрак изменил свой цвет на серый, затем появились нежные пастельные тона и, в конце концов, он стал совсем бледным.
Она чувствовала черты его лица лучше, чем узнавала их, и в какой-то момент подумала, что знает, какой из призраков прошлого стоит перед ней.
– Сильно! – сказала Черити. Скаддер невольно отступил назад. Призрак вежливо склонил голову и в следующий момент исчез.
– Прекрасно, что вы меня узнали, – появилась на всех экранах надпись, сделанная красивыми белыми буквами.
– Где же ты? – оглянулась Черити. – Что произошло?
– Это довольно сложные вопросы, – ответил экран.
– Я думала, ты мертв, – с трудом произнесла она. – Ты и твои люди.
– А кто говорит, что мы живы?
Скаддер взглянул на Черити и тихо сказал:
– Жуть…
– Мертвые не говорят, – бросила в темноту Черити.
– Большинство из нас – нет, – согласился компьютер.
– Что, слишком высока плата за телефон?
– В определенной степени, – последовал серьезный ответ. – Для изменения реальности настолько, чтобы мои слова дошли до вас, требуется слишком много усилий. Это равносильно тому, чтобы построить дорогу, рисуя карандашом линию прямо на карте.
Как ни странно, но в этих словах был определенный смысл…
– Поэтому ты такой прозрачный? Или ты существуешь только в нашем воображении? – поинтересовалась Черити.
– Несподручно иметь дело с мозгом, проще передвинуть несколько электронов в звене памяти. Я переписываю лишь ничтожную часть информации, остальное делает сам компьютер.
– Какая наглость, – пробормотал «Такком» 370-98. Кубик оказался на удивление немногословен, и Черити заподозрила, что он оскорблен. Впрочем, постепенно она перестала понимать, что в ее теперешнем окружении играло важную роль, а что – нет.
– Вас проглотил трансмиттер? – предположила Черити.
– Этот вывод одновременно и хорош и плох, как и любой другой, – экран снова почернел. – В принципе, мы можем находиться везде, но это очень утомительно.
– Что же ты собой представляешь?
– Я – тень, я – эхо, я – возможность, я – потенциал, я – резонанс, – экран на долю секунды погас. – Для действительно происходящих вещей проще формировать структуру, которую вы – по вашему представлению – называете действительностью. Действительность просто существует. Если же освободить структуру от материи, то получится чистая информация, – курсор коротко мигнул. – Информация не может действовать, она только существует.
– Ты разговариваешь с нами, значит, в известной степени, ты действуешь, – возразила Черити; ее трясло, как в лихорадке.
– Ты просто вспоминаешь о том, что я действовал. Воспоминания – это иллюзия о той части действительности, которую сознание не может достичь прямым путем. Существуют и другие иллюзии. Время – одна из них, сознание – другая иллюзия.
У Черити появилось ощущение, будто она слышит издевательский смех.
– Для меня это уж слишком, – не выдержал Харрис, вместе с Дюбуа смотревший на соседний монитор. Он сидел на бомбе, опираясь на нее руками.
Черити заинтересовалась, читают ли они один и тот же текст или каждый из них переживает свой диалог, свой личный разговор, который, в сущности, вовсе не происходит.
В это время на темном экране появился новый абзац.
– Представьте себе сеть трансмиттера как усовершенствованное метро, как систему скоростного движения богов. В ней существуют пустующие радиусы, малоиспользуемые и главные транспортные магистрали; есть урны для мусора и вещи, которые потеряли пассажиры; повсюду встречаются станции, – знаки на экране побелели. – Есть крысы.
– Шайты?
– Нет, – терпеливо ответил экран. – Шайты – это всего лишь искусственно созданные тела, содержащие нечто другое. Требуется огромная воля для создания в действительности оболочки. К сожалению, ни один из нас не сумел этого сделать, но, в принципе, это вполне возможно.
– Да, боги могут это.
– Правильно, – согласился компьютер. – Сеть принадлежит существам, которых вы из-за отсутствия лучшего имени называете шайтами. Они – это сеть или, по крайней мере, ее часть, и одновременно – инородные тела.
Подсознание Черити внезапно установило связь между некоторыми, до сих пор, казалось, не имевшими смысла фактами.
– Гурк? – спросила она.
– Рассматривай сеть в ее единстве, рассматривай ее как форму жизни, – посоветовал компьютер. – У нее есть своя цель, своя воля, а главное – свое намерение. Ничего этого нельзя описать человеческим языком.
– Чем же был Гурк на самом деле?
– Тем, кем он считал себя, – Черити снова услышала существовавший только в ее мозгу шутливый смех. – Любая форма жизни имеет свой механизм восстановления, свои рефлексы, свои контрольные механизмы, свою иммунную защиту.
– Это всего лишь картина, – громко сказала Черити. – Картины должны вводить в заблуждение.
– Существо, которое ты называешь Гурком, выполнило свою цель, поэтому его оболочка была разрушена. Этот случай вызвал значительное беспокойство, – экран погас.
– Все это слишком нереально, – пожала плечами Черити. – Ты утверждаешь, что в тело Гурка было заложено что-то вроде программы-вируса, которая против собственной воли привела его в дыру.
– Кто знает, чего он в действительности хочет…
– А если бы Гурк мог сопротивляться? – спросил Скаддер. – Неужели твои боги не заметили бы, что кто-то проделал в их туннелях большую дыру?
– Как он мог уйти от своего предназначения?
Черити мрачно кивнула.
– Рано или поздно, но дыра все равно настигла бы Гурка, – признала она. – Возможно, совершенно не важно: убили ли его мороны до этого или нет. Вероятно, нам повезло, что у нас был, пусть и немного легкомысленный, Гурк. То, что его поймали достаточно рано, дало нам еще один шанс.
– Великолепно, – заметил Скаддер.
– Подай иск изготовителю, – ехидно проговорила Черити и выпрямилась. – Кто помог мне добраться сюда?
– Фигурально выражаясь, я только крыса, – ответил экран. – Нас много, но пока мы не бросаемся в глаза, нас оставляют в покое.
«Вся семья погибла при побеге из орбитального города», – вспомнила Черити.
– Мне очень жаль, – произнесла она вслух.
– Эта Вселенная – отнюдь не ваша идея, – спокойно продолжил ее собеседник. – Я не вызывал вас, капитан Лейрд. Представьте себе дыру как прорыв воды в туннеле: один отрезок отсечен от всей сети. Впрочем, сеть восприимчива по-своему. Она не может вынести сразу слишком много действительности. Или, скажем по-другому, слишком много материи без структуры.
– Вероятно, строительные бригады уже в пути, – предположила Черити.
– И они явно собираются использовать кое-какие рабочие руки, – услышала она его беззвучный смех. – Полагаю, именно поэтому вас и доставили сюда.
– Как это будет происходить?
– Бомба моронов вызвала в сети шоковую волну. Скажем так: ткань космического времени напряглась до границы разрыва.
– Откуда вам это известно?
– Я попросил, чтобы мне объяснили, – пошутил экран. – Дыра – это одно из тех мест, где порвалась ткань. Правда, и раньше существовало множество микроскопических разрывов и несколько более крупных дыр. Но космическое время в ограниченном объеме располагает возможностями самостоятельно приводить себя в стабильное состояние. Дыра же на полюсе разрослась далеко за пределы восстановительных способностей.
– Джереды надеются, что смогут закрыть ее, – вставила Черити. – Однако они опасаются обратной отдачи взрыва.
– И справедливо. Должен вам сообщить, что единственный шанс закрыть дыру на полюсе состоит в том, чтобы вывести из сети обратные концы шоковых волн куда-нибудь в другое место.
– Звездный трансмиттер, – догадался Скаддер. – Прекрасные перспективы.
– Шоковые волны вновь свяжут эту часть сети с галактической сетью. Ваш враг надеется уйти от своего собственного конца через расширяющуюся дыру в короткий промежуток времени между открытием пути и уничтожением солнечной системы.
– Кайл говорил, что мы ни при каких обстоятельствах не должны позволить шайту сделать это, – напомнил Гартман.
– Это верно, – подтвердила Дюбуа.
– Обратите внимание на симметрию, капитан Лейрд. Точно так же, как дыра на полюсе сможет поймать разрушающую мощь отдачи, так и трансмиттер сумеет притянуть к себе шоковую волну, дав тем самым джередам возможность закрыть дыру.
– Вы знали об этом, – глядя в глаза Дюбуа, констатировала Черити.
– Само собой разумеется, – спокойно ответила женщина. – Ведь это и наш шанс.
– Как вы пришли к этому?
– Послание натолкнуло нас на такую мысль. Узнав, что следует искать, мы обнаружили в компьютерах моронов всю необходимую нам информацию. Мы знали, что должен существовать второй звездный трансмиттер, и даже знали, где его искать. Оставалось только определить точное месторасположение трансмиттера и завладеть им.
– А также найти кого-нибудь, кто сделает это для вас. Это называется – загребать жар чужими руками, – горько сказала Черити.
– Мы не можем, не изменяясь, долго существовать отдельно от нашего сообщества, – мягко возразила Дюбуа. – Буквально в течение нескольких часов муравей-джеред способен прийти в состояние, которое в наших глазах ничем не отличается от помешательства. У людей все происходит немного по-другому: вы можете жить в одиночку и, в известном смысле, целесообразно действовать. Однако на джереда трудно полагаться. Чем больше муравьев изолировано от сообщества, тем непредсказуемее становятся их действия.
– Меня всегда интересовало: может ли целый коллектив людей сойти с ума, – задумчиво проговорил Харрис.
«По крайней мере, можно себя обмануть», – покосившись на него, подумала Черити.
– Но Кайл и Лестер вели себя достаточно разумно, – возразила она, впрочем, не слишком убежденная в правоте своих слов.
– Их создали для этой цели, – объяснила Дюбуа. – Это вопрос взаимодействия и, так сказать, золотая середина… – она пожала плечами.
«Это то самое, что может замедлить скачок», – догадалась Черити и спросила:
– А вы?
– Я не джеред, точнее, не настоящий джеред, – ответила Дюбуа.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20


А-П

П-Я