Удобно магазин Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Именно фэнтезийный реализм Керр и подкупает читателей. Керр любит прописывать быт, много места в ее текстах занимает бардовское искусство (естественно в первоначальном значении этого слова, а не в том, какое принято в нашей стране для обозначения туристской песни).
Социальность
Бросается в глаза и то, что Катарина Керр блестяще разбирается в средневековом праве. Ее книги изобилуют ссылками на законы, что лишний раз подчеркивает реалистичность социальной среды, в которой живут ее герои. Керр не упрощает своим читателям жизнь - ее герои обитают не в мультяшном пространстве, состоящем из дороги, заколдованного леса, храма и замка с принцессой, а в социуме, который развивается и функционирует по своим собственным законам.
Ориентализм
Со второй половины XIX века и до наших дней в Европе не проходит мода на Восток. В свое время Киплинг написал знаменитое стихотворение с широко растиражированной цитатой о Западе и Востоке, которые никогда не смогут сойтись вместе. Может быть, с философской точки зрения, певец британского империализма был прав. Но если бы он дожил до наших дней, то ему пришлось бы серьезно пересмотреть свои взгляды, столкнувшись с оккупировавшими весь мир китайским фаст-фудом, японскими автомобилями и корейскими микроволновками. То же происходит и в культуре - в числе самых популярных авторов - Харуки Мураками, на всех частотах звучит Рипjabi МС, в синематографе крутят новаторские ленты корейца Ким Ки-Лука.
Романы Керр пропитаны ориентализмом. Основой ее фэнтезийной философии является учение о реинкарнации, заимствованное из индуизма. В ее текстах присутствует «колесо Сансары», карма и ряд других понятий, известных понаслышке широким массам читателей.
Все эти факторы, загруженные в формулу для написания романов, дают удивительный эффект. Любой читатель, который прочитает ее книги, найдет в них что-то свое, именно то, что интересно только ему. Для кого-то это будет Восток, кому-то понравится обстоятельное описание упряжи коня, те, кто не мыслят приличной фэнтези без эльфов и гномов, также будут не в накладе. Наконец, любители исторических реалий с удовольствием прочитают о галлах, средневековом Уэльсе и Римской империи.
Можно сколь угодно иронизировать над методом Катарины Керр, можно морщить нос и называть ее романы «фэнтези для домохозяек», но так или иначе, а книги этой писательницы читают во всем мире.
И теперь, дорогие читатели, мы тоже сможем познакомиться с ними. Последний из забытых авторов американской фэнтези наконец-то начинает выходить на русском языке. Давайте же освободим немного места на наших книжных полках, чтобы можно было туда поставить тома удивительной эпопеи о мире Дэверри.
Д. Ивахнов,
кандидат филологических наук

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60


А-П

П-Я