https://wodolei.ru/catalog/mebel/Triton/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он думал только о том, что должен отвезти ее домой. Он завернул ее в оба плаща и привязал к седлу.
Только поздней ночью он добрался до хижины в лесу. Регор выбежал навстречу и остановился, потрясенный, не отрывая взгляда от ноши в седле.
- Ты опоздал, - сказал Регор.
- Поздно было уже с первого дня, когда он стал с ней спать.
Невин осторожно снял скорбную ношу с седла и развернул плащ. Он положил ее возле камина и сел рядом. Зашло солнце, и в хижине стало темно. А он все смотрел на нее. Просто смотрел, как будто надеялся, что вот она проснется и улыбнется ему. Вошел Регор с фонарем в руке.
- Я стреножил лошадь, - сообщил он.
- Спасибо.
Торопясь и запинаясь от волнения, Невин рассказал Регору, как все было. Тот слушал, изредка кивая головой.
- Бедная девочка, - сказал наконец Регор. - В ней было больше благородства, чем во всех нас.
- Да. Я убью себя на ее могиле!
- Нет. Я запрещаю тебе это.
Невин неопределенно кивнул головой, удивляясь, почему он так спокоен. Наставник склонился над ним.
- Она мертва, мальчик, - сказал Регор. - Ты должен оставить ее. Все, что мы можем сделать сейчас для Гвенни, - это молиться за нее, чтобы ей было хорошо в том мире.
- Где? - Невин горько ронял слова. - В призрачной Иной Земле? Что это за боги, если они позволили ей умереть и не убили такого негодяя, как я?
- Послушай, мальчик, ты обезумел от горя. И я боюсь за твой рассудок, если ты будешь продолжать терзать себя. И боги тут ни при чем. - Регор мягко дотронулся ладонью до руки Невина: - Давай сейчас пойдем, сядем за стол. Пусть бедная маленькая Гвенни останется лежать там.
Невина спасло то, что он привык подчиняться. Он позволил Регору поднять себя и отвести к столу. Регор подал ему кружку с элем, и он с благодарностью принял.
- Так-то лучше, - заметил Регор. - Ты думаешь, она ушла навечно, да? Быть оторванной от жизни навсегда - и это ей, девочке, которая любила жизнь так сильно...
- А как я еще могу думать?
- Я расскажу тебе правду вместо домыслов. Это великая тайна двеомера. То, о чем ты не должен рассказывать ни одному человеку, если он не спросит тебя об этом напрямик. И тот, кто действительно не относит себя к знающим двеомер, никогда об этом не спросит. Секрет этот состоит в том, что все, и мужчины, и женщины, проживают не одну, а много жизней, снова и снова, раньше и позже, между этим миром и другими мирами. А тогда что это такое - смерть, мальчик? Это рождение для другой жизни. Это правда, что она ушла, но ушла в другой мир, и, я клянусь тебе, там кто-то выйдет ей навстречу.
- Я никогда не думал, что ты способен обманывать меня. Ты думаешь, кто я? Дитя, которое не может пережить горя без заманчивых сказок, скрашивающих тоску?
- Это не сказки. И скоро, когда ты разовьешь свои возможности, ты столкнешься с вещами, которые убедят тебя, что это - правда. А до того - полагайся на меня.
Невин сомневался, но он точно знал, что Регор никогда не будет говорить неправды о двеомере.
- И несмотря ни на что, - продолжал учитель, - она умерла для того, другого, мира, и будет рождена снова, в этом. Я не могу знать, пересекутся ли ваши пути снова. Это им, великим владыкам Судьбы, решать, а не мне и не тебе. Ты еще продолжаешь сомневаться в моих словах?
- Я верю своему учителю.
- Вот и хорошо. - Регор устало вздохнул. - Так как люди верят в горькое легче, чем в сладкое, я расскажу тебе еще кое-что. Если ты снова встретишь ее - то ли в этой жизни, то ли в следующей, - помни, ты перед ней великий должник. Ты обманул ее, мальчик. Я был почти готов выгнать тебя, но это означало бы, что и я не сдержал слова. Если ты намерен искупить свою вину, твоя ноша станет легче. Конечно, приятнее всего было бы сказать тебе, что вы встретитесь вновь. Но подумай, в чем твой долг перед ней? Мальчишка, ты еще плохо знаешь ее. Ты думаешь о ней как о драгоценном камне, породистой лошади, прекрасной женщине, как будто все это ожидает тебя в качестве приза. Но под этим обличьем, этой проклятой красотой скрывается женщина, которая сильнее, чем ты, стремится к двеомеру. Как ты думаешь, почему я брожу вокруг, держа под наблюдением клан Ястреба? Как она может познать таинства двеомера, если не через мужчину рядом с собой? Ты думаешь, почему ты влюбился в нее в тот самый момент, когда увидел ее впервые? Ты чувствовал, малыш, не сознавая того, - это она, вы были предназначены Судьбой друг для друга. - Регор стукнул рукой по столу. - Но теперь она ушла.
Невин почувствовал стыд и боль, волной захлестнувшие его.
- И скоро она должна будет начать все сначала, - безжалостно продолжал Регор. - Маленькое, слепое, несмышленое дитя: годы пройдут, прежде чем она научится говорить и держать ложку в руке. Она должна будет повторить весь путь, и это в то время, когда королевство нуждается в каждом знающем двеомер. Глупец! К тому же еще неизвестно, где будешь ты сам. Вот что ты натворил!
Невин не выдержал и заплакал, уронив голову на руки. Регор поспешно поднялся и положил мягкую ладонь ему на плечо.
- Прости меня, мальчик, - сказал Регор, - Давай думать о том, как мы устроим похороны. Не убивайся так. Послушай, ну прости меня.
Еще долго Невин не мог успокоиться. Утром они отнесли тело Бранвен в лес, чтобы предать ее земле. Невин чувствовал смертельную усталость, когда помогал рыть могилу. Он поднял ее на руки в последний раз и бережно опустил в могилу, затем положил рядом все ее драгоценности. Ради другой жизни или нет, он не знал: но он хотел похоронить ее с почестями, как принцессу. Они сделали холмик и сложили пирамиду из камней - чтобы животные не разорили могилу. Вокруг на много миль простирался безлюдный и безмолвный лес. Она была похоронена далеко от своих предков. Положив последний камень на вершину пирамиды, Регор воздел руки к солнцу.
- Все кончено, - произнес он. - Пусть отдыхает.
Невин опустился на колени у основания пирамиды.
- Бранвен, любовь моя, прости, - произнес он, - если мы когда-нибудь встретимся снова, клянусь, все будет по-другому. Я не найду покоя, покуда не искуплю свою вину. Клянусь тебе!
- Замолчи! - рассердился Регор. - Ты не знаешь, что обещаешь.
- Я все равно клянусь в этом. Я не успокоюсь, пока не исправлю сделанного.
С ясного неба послышался раскат грома, второй, третий, - сильные глухие удары, гулким эхом прокатившиеся над лесом. Регор отпрянул назад, его лицо побелело.
- Ну вот, - произнес он. - Великие приняли твою жертву.
После грома вокруг стало невыносимо тихо. Невин поднялся, трясясь как в лихорадке. Регор наклонился и поднял свою лопату.
- Вот так-то, мальчик, - сказал он. - Клятва есть клятва.
Лес покрылся золотом и багрянцем и задули северные ветры, когда к ним в гости пожаловал гвербрет Мэдок. Невин возвращался из лесу, где он собирал дрова на зиму. Прекрасная черная лошадь со щитом, висевшим у седла, щипала траву перед хижиной. Он бросил вязанку дров и побежал в дом: за столом сидели Мэдок с Регором и пили эль.
- Это мой подмастерье, ваша милость, - представил Регор, - вы, кажется, хотели его видеть.
- Вы приехали убить меня? - спросил Невин.
- Не будь глупцом, мальчик, - поморщился Мэдок, - я приехал, чтобы предложить Бранвен помощь, но услышал, что теперь уже слишком поздно.
Невин сел и почувствовал, как горе тяжело всколыхнуло его сердце.
- Но как вы нашли меня? - спросил он.
- Расспрашивал всех подряд. Я пытался в свое время убедить его величество, чтобы он простил тебя. С таким же успехом я мог бы стараться выжать мед из турнепса. Твоя достопочтенная матушка намекнула мне, что ты собираешься изучать двеомер, и потому надеяться было вообще не на что. Потом я поехал к госпоже Роде после убийства Блайна и услышал рассказы слуг о каком-то странном лекаре и его подмастерье. «Ценные сведения», - подумал я, но у меня все никак не было времени, чтобы проверить слухи.
- Несомненно, - промолвил Регор, - гвербрет всегда видит больше, чем другие люди.
Мэдок поморщился, как будто получил пощечину.
- Ну же, ваша милость, я просто неудачно выразился.
- Вы не можете себе представить, как глубоко это ранит меня, - сказал Мэдок. - Я о Герранте и его проклятой страсти. Я видел это и, как дурак, молчал, надеясь, что я ошибаюсь.
- Если это может послужить утешением, - сказал Регор, - то никто в королевстве вас ни в чем не обвиняет.
- Какое там утешение, если человек сам корит себя. Но в конце концов я услышал, что принц увез ее с собой. Ну, тогда я подумал, что лучшее, что я могу предпринять, - это найти девочку до наступления зимы и устроить все так, чтобы она и ребенок были в тепле. - Его голос задрожал. - Но теперь уже слишком поздно. Я никогда не смогу ничего сделать для нее.
Леденящая тишина повисла в комнате.
- Как поживает госпожа Рода? - спросил наконец Регор. - Я переживаю за нее, но не осмеливаюсь поехать в крепость.
- Ну, она - жена воина и мать воина. Время излечит ее сердце. И, клянусь всеми богами, Блайна я тоже подвел. Что я за ничтожество... Принять у человека клятву верности, а затем дать ему погибнуть!
- И Ястреб отлетался. Это очень тяжко: видеть, как умирает клан.
- Да, это окончательная гибель, - сказал Мэдок. - Король отдал земли Ястреба Вепрю в уплату за смерть Блайна. Какой лорд согласится взять этот герб, если он так опозорен?
- Воистину так, - молвил Невин. - А со временем барды станут петь о Бранвен и Герранте. Хотел бы я знать, что у них получится...
Регор невесело хмыкнул.
- Наверняка, какая-нибудь трогательная баллада. Куда лучше, чем мы все заслуживаем.
ДЭВЕРРИ, 1058
Тот, кто желает познать двеомер, должен прежде всего учиться настойчивости. Плод не падает с дерева, пока не созреет.
«Тайная книга друида Кадваллона»
По весне вода в реке была еще холодной. Весело плескаясь и дрожа от холода, Джилл прыгала с ноги на ногу по отмели, пока наконец не смогла опуститься в воду на колени. Любопытный дикий народец толпился вокруг, то прячась, то появляясь среди волн. Джилл пыталась вымыть без мыла волосы, в то время как гладкие серебристые существа, словно рыбы, стремглав проносились мимо нее. Она никогда раньше не заботилась о своей чистоте, но теперь это стало казаться ей важным. Она повалялась в траве на берегу, чтобы обсохнуть, словно лошадка, а затем поспешила в лагерь, пробираясь через орешник. На лугу спокойно паслись ее серый пони и лошадь отца. Сам Каллин отправился на ближайшую ферму, чтобы запастись продуктами. Джилл поторопилась одеться, пока он не вернулся. Было неприятно, что он может застать ее обнаженной.
Перед тем как надеть рубашку, она взглянула на свою грудь - два маленьких, но уже заметных бугорка. Иногда ей хотелось, чтобы они исчезли. Ей было тринадцать лет, а в четырнадцать многие девочки уже выходят замуж. Она быстро надела рубашку и подвязала ее, затем порылась в седельной сумке и вытащила расческу и треснутый осколок зеркала. Серый гном, с длинным носом и весь в бородавках, возник рядом с ней. Когда Джилл поднесла ему зеркало, он заглянул за стекло, как будто в поисках гнома, который смотрел на него изнутри.
- Это ты сам, - объяснила ему Джилл. - Посмотри, это ведь твой нос.
Сбитое с толку существо вздохнуло и спрыгнуло на траву рядом с ней.
- Будь зеркало побольше, ты бы понял. Папа сказал, что купит мне большое зеркало на день рождения, но я не хочу. Только глупые городские девчонки без конца прихорашиваются, а я - дочь серебряного кинжала.
Гном кивнул в знак согласия и почесал подмышкой.
Когда Каллин вернулся, они выехали в Дан Мананан, прибрежный город на восточной границе провинции Дэверри. Он представлял собой скопление ветхих деревянных лачуг, разбросанных вдоль реки. Латаные рыбацкие лодки были привязаны у берега. Прежде чем достичь городских стен, река протекла через окрестные поля, запах сушеной рыбы разносился по грязной улице, извивающейся вдоль речного берега. Они остановились на обветшалом бревенчатом постоялом дворе. Хозяин получил с Каллина плату, даже не взглянув на его серебряный кинжал. Был базарный день, и в таверне оказалось полно народу, причем многие с мечами за поясом. Как только они остались одни, Джилл с опаской поинтересовалась, правда ли, что в Дан Мананане логово пиратов.
- Нет, конечно, - ответил Каллин, улыбнувшись. - Они все контрабандисты. Эти вонючие лодки на реке на самом деле гораздо крепче, чем выглядят. В них спрятано кое-что ценное под макрелью.
- А почему местный лорд это не прекратит?
- Местный лорд сам увяз в этом по уши. Смотри только, не вздумай говорить об этом вслух.
Они позаботились о лошадях, затем прошли на рыночную площадь - на ярмарку. На речном берегу люди торговали в деревянных палатках, но многие просто разложили свой товар на земле. Здесь были самые разные продукты: капуста и зелень, сыры и яйца, живые цыплята, молочные поросята и кролики. Каллин купил им по куску жареной свинины. Насытившись, они посмотрели в лавках одежду, глиняную посуду и металлические поделки грубой работы.
- Не вижу красивого кружева, - сказал Каллин. - Жаль. Хотел купить тебе на день рождения.
- О, папа. Мне не хочется ничего такого.
- Неужели? А что скажешь о красивом платье? - Папа!
- Новую куклу? Украшение?
- Шутишь?
- Ничуть. Ну, тогда пойдем к одному моему знакомому ювелиру. Держу пари, его работ на этой ярмарке нет.
На окраине города, где зеленые общинные поля граничили с домами, они вошли в небольшой магазинчик с деревянной вывеской, изображающей серебряную брошь. Когда Каллин открыл дверь, мелодично звякнул колокольчик. Комната представляла собой узкий сектор круглого дома, разделенный на части перегородкой. Проход в перегородке был завешен старым зеленым одеялом.
- Отто! - позвал Каллин. - Ты здесь?
- Здесь, - послышался изнутри низкий голос. - Разве иначе я бы оставил дверь незапертой? - Говоривший выглянул из-за одеяла, а затем вышел к гостям. Он был очень низкого роста, всего около четырех с половиной футов. Джилл впервые видела такого низенького человека. Он был широкоплечим и мускулистым, с густой копной седых волос, нечесаной серой бородой и пронзительными черными глазами.
- Каллин из Кермора, надо же! - сказал Отто. - Кто это с тобой? Похоже, твой сын.
- Моя дочь, - сказал Каллин.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60


А-П

П-Я