смеситель на кухню цена 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Монтейн сделал карандашную пометку прямо над носом корабля.
- Я думаю, мы находимся здесь. А вы что скажете?
- Может вы и правы, но мы пока не... - Никлин замолчал и вновь
заглянул в чертеж. - Кори, из этого плана не ясно даже, где север!
- Ну и что?
- А то, что мы с таким же успехом можем находиться и над хвостом
корабля.
- О! - Монтейн на мгновение смутился, но тут же лицо его прояснилось.
- Тогда тем более, сын мой, нам следует убрать грязь. Вооружайтесь лопатой
и начинайте копать.
Машины были уже на подходе, и тратить силы не имело никакого смысла,
но спорить с Монтейном Джиму не хотелось. Кроме того, за три месяца
бездеятельной жизни брюшко, прежде едва заметное, сейчас угрожающе нависло
над его брючным ремнем. Немного тяжелой работы пойдет лишь на пользу.
Никлин вооружился киркой и принялся крушить низкую каменную стену. Вскоре
он обнаружил, что монотонный физический труд - отличное средство забыться
на какое-то время. Он крушил и ломал, не думая о том, что находится на
самой границе цивилизованного мира.
В четырех километрах к востоку от поместья Фугаччиа находился городок
Альтамура. Отсюда он выглядел горсткой цветного конфетти, рассыпанного на
необозримых зеленых просторах Орбитсвиля. Город основали более ста лет
назад переселенцы с юга Италии. Трудолюбивые земляне ожидали, что со
временем, когда этих краев достигнет новая волна эмиграции, их город
станет процветающим центром региона. Но реальность и мечта не всегда
совпадают - последующие волны так и не объявились. Граница цивилизованного
мира даже несколько откатилась назад, оставив Альтамуру на нейтральной
полосе, разделяющей познанное и неизведанное.
- Есть много мест, куда может отправиться человек, но людей, готовых
туда поехать, гораздо меньше, - философски заметил адвокат семейства
Фугаччиа. - Именно поэтому город был обречен уже в момент своего рождения.
Адвокат оказался очень словоохотливым и постоянно потчевал Джима
рассказами о своеобразии этого места:
- Конечно, это вовсе не означает, что к западу от реки Ирсина не
сыщешь живой души. Некие личности, на мой взгляд, довольно странные, время
от времени перебираются через реку. Некоторые из них обычные неудачники,
профессиональные отшельники. Вы понимаете, что я имею в виду? Но есть и
такие, что бегут от правосудия. Они там и поныне. Иногда вдали виден дым.
Иногда находят корову или овцу без задних ног... - Он помолчал. - А иногда
обнаруживают мужчину, женщину или даже несчастного ребенка, над которым
проделывали ужасные вещи... Потому-то люди здесь не расстаются с оружием.
Настоятельно советую и вам быть очень осторожными.
Вспомнив эти слова, Никлин подумал, что они плохо согласуются с
царящим вокруг первозданным покоем. Разум подсказывал - у Орбитсвиля
должны быть темные стороны; там, где люди абсолютно свободны в своем
выборе, некоторые способны выбрать образ жизни, угрожающий существованию
тех, кто любит спокойно спать по ночам. Но, с другой стороны, он прожил
здесь уже тридцать лет и ни разу не сталкивался с этой изнанкой жизни.
Отбросив в сторону мрачные мысли, Никлин улыбнулся и продолжил
крошить камень. Он напряженно трудился, пока не разрушил около десяти
метров стены. Тогда Джим принялся поддевать каменные плиты, которыми была
выложена дорожка. Работа была не из легких, но она приносила определенное
удовлетворение. Когда Монтейн объявил перерыв, Джим с удивлением отметил,
что прошло два часа.
Никлин собрался было пойти в дом перекусить, но Кингсли открыл
сумку-холодильник и извлек оттуда чай со льдом, сэндвичи и фрукты. Никлин
присел на камень и с аппетитом принялся поглощать припасы хозяйственного
Кингсли. Холодный чай, который никогда не относился к его любимым
напиткам, показался сейчас подлинной амброзией.
- Думаю, мне пришлась бы по душе жизнь простого труженика, - заявил
Джим, насытившись.
- Приятно слышать такие слова. - Монтейн, войдя в роль склонного к
шуткам добродушного бригадира, подтолкнул Кингсли локтем. - Вы так долго
не вставали с постели, Джим, что мы уже решили, что вы умерли.
Кингсли фыркнул, стряхнув при этом прилипшие к губам хлебные крошки.
- Я просматривал для вас новости, Кори. Я знаю, как вы всем
интересуетесь. - Никлин замолк, вспомнив сообщение, поступившее сегодня
утром из Альтамуры по звуковой связи. - Появились новые факты о зеленых
линиях.
- Да?
- Речь идет о вертикальных силовых полях над ними. Вы помните?
- Да, да, продолжайте, Джим.
- Так вот, оказалось, что эти поля не столь уж нейтральны. Полагают,
что они ослабляют атомарную решетку вещества. Это происходит постепенно.
Но уже сейчас некоторые здания в... в Ломзе, Восемьдесят третий Портал,
да, по-моему, там, так вот, здания там начали раскалываться. Они оказались
в зоне одной из линий, которая словно нож медленно рассекает их надвое:
стропила, стены, полы, фундамент.
- Враг не оставляет нас в покое.
Монтейн все еще продолжал жевать яблоко, но делал это машинально,
явно не чувствуя вкуса.
"Хорошо, что я не вспомнил об этих линиях раньше, - поздравил себя
Никлин. - А так пищеварительные соки старика прекратили свою работу".
- Ну что вы, Кори! - воскликнул он. - Нельзя же все взваливать на
бедного дьявола. Он, скорее, расколол бы здания внезапно, чтобы под
обломками погибло как можно больше людей.
Монтейн угрюмо посмотрел на него.
- Я не могу знать, что у дьявола на уме. Он ведет слишком тонкую
игру, но когда она подойдет к концу, всем будет не до смеха. И вам тоже,
Джим.
- Я и не думал смеяться, - Никлин опроверг свои слова легкой улыбкой.
- Лучше не делайте этого, - предупредил Кингсли. - Будете смеяться
над Кори, я вас в порошок сотру.
- Не обращайте внимания, Герл. - Монтейн похлопал здоровяка по
колену. Некоторая сухость в его голосе говорила о том, что он
восстанавливает душевное равновесие. - Я дам вам знак, когда потребуется
стереть Джима в порошок.
"Разговор окончен", - резюмировал про себя Никлин. Он вновь был
вынужден признать, что дух старикана на редкость крепок. Чтобы показать
Монтейну, что считает его поведение неспортивным, Никлин повернулся к нему
спиной и позволил своим мыслям вернуться к Дани Фартинг.
Когда же прибудет колонна. Они с Монтейном совершили перелет из
Бичхеда в Нью-Таранто, ближайший к Альтамуре аэропорт, всего за сутки.
Герл Кингсли выехал в тот же день на грузовике Монтейна и добрался за пять
дней, но, чтобы уложиться в этот срок, гнал как сумасшедший, без сна и
отдыха. Никлина очень интересовало, была ли эта поспешность вызвана
верностью своему хозяину или же нежеланием провести слишком много ночей в
обществе Милли Монтейн. ("У вас прекрасная жена, хозяин, но она все же
законсервирована".)
Все остальные машины еще четыре дня назад находились в Бичхеде,
дожидаясь сигнала. И вот, получив телеграмму Монтейна, колонна тронулась в
путь. Они наверняка делают остановки для отдыха, поэтому предсказать срок
их прибытия довольно сложно.
Решив не ломать голову над этим вопросом, Никлин огляделся вокруг. И
тут увидел нечто необычное. В нескольких шагах от него на склоне холма
росли цветы, похожие на тюльпаны. Когда безразличный взгляд Джима упал на
их заросли, головка одного цветка вдруг отделилась от стебля и упала на
землю. Не зная, чем занять свой уставший от безделья мозг, Никлин стал
лениво размышлять, обычны ли такие явления в мире флоры, или же это из
ряда вон выходящий случай.
Джим уже начал уставать от этих размышлений, когда произошла вторая
странность - у его левого уха раздалось стремительное жужжание, и короткая
воздушная вибрация коснулась его щеки. Должно быть, шершень. Но в звуке
присутствовало что-то необычное, в нем чувствовалась какая-то сила. И
тогда Джима осенило.
- Кори, - сказал он спокойно, - может, это прозвучит, как одна из
моих шуток, но, по-моему, в нас стреляют.
- Стреляют! - Кингсли откинул голову и, широко разинув рот,
захохотал. Возможно, именно раскрытый рот и спас ему жизнь. Пуля, которая
могла разнести ему череп, пробила навылет обе щеки. Кингсли недоуменно
прижал руку к рваной ране и, заливаясь кровью, повалился набок.
Никлин, не веря своим глазам, смотрел на него. Потом, сообразив, что
все еще сидит выпрямившись, поспешно упал животом на груду камней. Шляпа
отлетела в сторону. Он посмотрел в сторону Монтейна, тот тоже лежал,
прижимаясь к земле и пронзал Никлина обвиняющим взглядом. Джим хорошо
понял эту логику страха - ведь именно он сообщил о выстрелах, значит, он и
является их причиной.
"Что же дальше? Что, черт побери, делать?" - эти вопросы отбивали
барабанную дробь в его мозгу. Джим начал беспомощно озираться.
- Ружье, - свирепо прошептал Монтейн. - Где ружье?
- Осталось в доме.
- Вы должны были взять его с собой. - Лицо Монтейна посуровело. - Вы
должны были...
Его слова заглушил свист пули. Чиркнув по камню, она с воем раненого
зверя рассекла воздух над головой Никлина. Джим, никогда прежде не
видевший рикошета, испуганно глазел на выбоину в камне.
- Отправляйтесь за ружьем, - приказал Монтейн.
Никлин кивнул и заскользил по направлению к лишенному растительного
покрова пятачку спекшейся земли. Достигнув его, он вскочил на ноги и
помчался вниз по единственной расчищенной дорожке, отчаянно прыгая через
целые лестничные пролеты. За несколько секунд он достиг подножия холма и
со всех ног ринулся к украшенному колоннами особняку.
"Неужели это все наяву? - спрашивал он себя. - Кто бы, интересно, это
мог быть? Кто-то действительно хочет нас убить, или несколько пьянчуг
решили после неудачной охоты пострелять во все, что движется?"
Тут Никлин вспомнил, что выстрелов-то он и не слышал. Это означало,
что стреляют реактивными патронами, по сути, миниатюрными ракетами. Их,
несмотря на невысокую точность такого оружия, очень любили некоторые
охотники. У этого оружия отсутствовал резкий звук, способный испугать
жертву. Может, это и правда парочка подвыпивших охотников-неудачников?
Прошла, казалось, вечность, прежде чем он достиг широких ступеней
особняка. Джим вбежал сквозь распахнутые двери в затененную прихожую.
"Наверное, мне и воспользоваться им не придется", - твердил он себе,
срывая ружье со старинной дубовой вешалки. Даже в это мгновение в нем
проснулся любитель техники, по достоинству оценивший невесомость изделия.
Он выскочил обратно под солнечные лучи, прикрыл глаза рукой и
посмотрел на холм, надеясь увидеть спускающихся Монтейна и Кингсли. Но
холм был пуст, все вокруг замерло в тревожной неподвижности. Джим взглянул
на часы и с изумлением осознал, что с того момента, как он начал свой
стремительный спуск с вершины холма, прошло всего сорок-пятьдесят секунд.
Никлин снова помчался во весь дух. Мимо промелькнули цветочные
заросли, хитросплетение парковых строений, и вот он снова на каменистой
площадке. Монтейн, стоя на коленях, склонился над Кингсли, пытаясь с
помощью носового платка остановить хлещущую кровь. Никаких других перемен
Никлин не заметил. Он пригнулся как можно ниже, засеменил по камням и
ничком свалился рядом с Монтейном.
- Ну? - выдохнул Джим. - Что?
- Ничего. Все то же.
- Вы уверены.
- Я видел поднятую пыль.
Никлин прочел в глазах Монтейна просьбу о помощи. Этот взгляд не
оставлял Джиму выбора, лишая его возможности остаться сторонним
наблюдателем.
- В таком случае...
Он установил ружье на низком валу из земли и мелких камней и медленно
приподнял голову, раздумывая, успеет ли уловить тот миг, когда реактивный
снаряд разнесет ему череп. Солнечные лучи беззвучно лились на зеленое
великолепие трав, кустарников, деревьев. Все дышало покоем и
безмятежностью.
Джим заглянул в электронный прицел. Картина мгновенно изменилась.
Изображение не было увеличенным, но благодаря устройству, собиравшему и
обрабатывавшему визуальную информацию, стали отчетливо видны мельчайшие
детали. В этом странном, несколько иллюзорном мире, листва оказалась
прозрачной. Сквозь едва различимые призраки растений Никлин совершенно
отчетливо увидел две человеческие фигуры. Люди, извиваясь словно змеи,
подползали к холму.
Привыкший к техническим играм Никлин быстро освоился с ружьем. Он
навел крест прицела на ближайшую из фигур и нажал на спуск. Его опалила
жаркая волна, и человеческая фигура вдруг потеряла свои очертания,
превратившись в бесформенное пятно, таявшее на глазах. Мгновение спустя
Джим услышал глухой разрыв.
Сейчас Джиму все было нипочем - игра продолжалась. Он переместил
крест прицела на вторую фигуру и снова нажал на спуск.
- Вы полагаете, что куда-нибудь попали? - спросил Монтейн, пробегая
глазами - ненадежным биологическим органом - по залитому солнцем пейзажу.
- О да, - уверил его Джим. - Куда-нибудь я несомненно попал.
Монтейн испуганно взглянул на него.
- Может спуститься вниз и взглянуть на...
- Помолчите!
Никлин сосредоточил свое внимание на дереве. Сверкающее розовое
трепетание подсказывало ему, что человек, скрытый стволом дерева, убегает,
стараясь при этом держаться за укрытием. Но в этот момент он вынужден был
свернуть в сторону и обогнуть куст. Фигура с длинными развевающимися
волосами открылась холодному взгляду Джима-охотника. Крест прицела
прилепился к спине, и палец нажал на спуск. Человеческая фигура исчезла,
лишь рука розовым призраком отлетела в сторону, вращаясь словно обломанная
лопасть пропеллера.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37


А-П

П-Я