https://wodolei.ru/catalog/unitazy/Vitra/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Первая атака сразила около десятка солдат, но сержанты быстро пришли в себя и принялись выкрикивать команды.
— К бою приготовиться! В атаку!..
И солдаты, не столько по команде, сколько повинуясь инстинкту самосохранения, ринулись на неприятеля.
Коричневых мундиров было около сорока, солдат во взводе — на десяток меньше. Причем противник был хорошо вооружен и облачен в кожаные доспехи. Вражеские головы защищали железные шлемы.
Нападавшие лихо орудовали копьями, сотрясая воздух пронзительными боевыми кличами. Но и солдаты Голубой Роты тоже не желали уступать в боевом искусстве. Придя в себя после первой атаки, они принялись ловко и с не меньшей жестокостью отражать удары. Наконечники копий со звоном ударялись о щиты, древко билось о древко. Мощными голосами сержанты выкрикивали приказы, подобно молниям метались среди дерущихся, отгоняя неприятеля от своих солдат.
Корт верхом носился по полю битвы, со злостью раздавая удары направо и налево. Откуда-то сбоку к лейтенанту подскочил вражеский солдат, норовя ухватить под уздцы его коня, в следующее мгновение рядом с ним оказался еще один, с копьем в руке, третий, тоже непонятно откуда взявшийся, уже занес руку для удара...
Корт, вертясь, как волчок, отбивал градом сыпавшиеся на него удары, и сумел уложить всех троих за считанные секунды, но последний из нападавших, уже падая, ткнул копьем лейтенанта в грудь.
Взревев от ярости и боли, как раненый бык, Корт со всех сил вогнал край щита в лицо врага, развернулся, и в этот момент ему самому в лицо нацелился наконечник копья.
Откуда ни возьмись, из леса, потрясая копьем, выпрыгнул еще один вражеский солдат, но тут Дирк успел ударить его по голове.
— Спасибо, друг, — выкрикнул Корт. — А где их офицер?
— Насколько я понял, вон там, — прокричал в ответ Дирк, указывая рукой.
— Он мой!..
Корт развернулся и устремился на обладателя коричневого мундира и медных эполет, но в этот момент из-за деревьев выскочил еще один одетый в коричневую форму всадник и, потрясая шпагой, с боевым кличем на всем скаку бросился ему наперерез.
Воздух потряс нечеловеческий рев. Неприятель развернулся и принялся, обороняясь, яростно размахивать клинком. Что ж, у него были причины опасаться за свою жизнь, потому что воин, бросившийся в столь решительную атаку, был настоящим гигантом. С жутким рыканьем он потрясал клинком более трех футов длиной, норовя изрубить офицера коричневых в капусту. Внезапно неизвестный на всем скаку развернул скакуна и с боевым кличем устремился вдоль линии сражавшихся.
Вражеским солдатам хватило одного вида исполина — объятые ужасом, они бросились наутек. Их примеру последовали и бойцы Голубой Роты.
Гигант бросился вдогонку за коричневыми мундирами, рубя их на полном скаку своим невиданных размеров мечом. Солдаты бросились врассыпную, спасаясь бегством от страшных ударов. Никто не хотел подставляться под удары его меча.
Коричневым мундирам ничего не оставалось, как прибегнуть к испытанному средству — они пустились в позорное бегство, бросив раненых товарищей истекать кровью и корчиться от боли в дорожной пыли.
С яростным ревом гигант преследовал их по пятам до самого леса.
— Солдаты, ко мне!.. — отдал приказ офицер коричневых мундиров.
Увы, исполнять его было некому: на дороге остались стоять лишь солдаты Голубой Роты.
И тогда клинок вражеского офицера ударился о меч Корта.
Противники сошлись в отчаянном поединке.
Глава 10
Оба воина были примерно одного возраста и телосложения. Корт чуть помоложе, его соперник — немногим старше.
Силой и ловкостью они вполне соответствовали друг другу, и поэтому оставались на своих прежних местах, не приближаясь, но и не отступая назад. Лошади под обоими всадниками нетерпеливо пританцовывали.
Солдаты Голубой Роты, затаив дыхание, ожидали развязки поединка.
— Ты один, и ты знаешь это! — воскликнул Дирк.
Изумленный противник развернул своего коня. Неожиданно для всех присутствующих он с пронзительным криком сорвался с места и, пришпорив скакуна, устремился в сторону леса.
Корт бросился вдогонку, однако соперник оказался у опушки леса раньше него. Чертыхнувшись, лейтенант остановился, памятуя о том, что среди деревьев его может поджидать неприятельский арьергард. Помедлив секунду, Корт вернулся к своим товарищам.
Сержант Отто подбадривал тех, кому повезло избежать ранений, а остальные сержанты, перебегая от одного раненого к другому, оказывали бойцам первую помощь. Тем же занимался и Дирк. Великан-чужеземец спешился и тоже присоединился к ним.
Корт подъехал к сержанту Отто.
— Наши потери?
— Двое убитых и десяток раненых, — ответил тот. — Пока еще рано говорить о том, кто из них останется в строю. Смею предположить, что шестеро будут готовы сражаться не ранее чем через полгода.
Корт хмуро кивнул и посмотрел на гиганта.
— Скажи, чтобы его получше охраняли. Я не знаю, кто этот человек, но он помог нам, и мне не хотелось бы, чтобы какой-нибудь раненый Ястреб по недомыслию лишил его жизни.
— Слушаюсь, сэр! — Старший сержант отдал приказ подчиненным и снова повернулся к Корту. — А зачем Роте Ястребов нападать на нас, когда никого из нас не нанимали для ведения боевых действий? Почему, сэр?
— То, что Голубую Роту не нанимали, еще не значит, что не могли нанять Роту Ястребов, — ответил ему Корт. — Насколько нам известно, капитан Деверс вполне мог заключить соглашение с каким-нибудь властелином или сквайром, который готовится к войне. Сдается мне, что Ястребы воюют на стороне потенциального врага. И чем больше наших солдат они убьют еще до начала войны, тем легче им будет одолеть нас на поле боя.
— Но это против правил, изложенных в Уставе Вольных Рот, — угрюмо проговорил старший сержант.
— Верно, — согласился Корт.
Он проронил это слово с видом судьи, объявляющего неумолимый вердикт.
— Когда об этом станет известно капитанам, они все до единого выступят против Ястребов, — отозвался Отто.
— Безусловно. Именно поэтому Ястребы и не допустят, чтобы мы поставили остальных в известность — даже если это будет стоить им жизни.
Старший сержант удивленно выпучил глаза.
— Вы правы, сэр, так оно и будет! Они вернутся, имея троекратный перевес в силах!
— И этот гигант на сей раз не вызовет у них удивления, — мрачно отозвался Корт. — Стройте ваших людей, сержант. Да поторапливайтесь! Нам пора выступать. Сержант Дюлейн! — крикнул он Дирку.
Тот как раз зашивал рану одному из солдат.
— Последний стежок! — откликнулся Дирк, оборвал нитку, быстро положил катушку в деревянную коробочку, которую тут же спрятал в складках одежды, и подошел к Корту. — Кто это, черт возьми, такие?
— Два взвода из Роты Ястребов. Надеялись заманить нас в ловушку еще до того, как начнется настоящее сражение, — ответил ему Корт. — Когда наши раненые смогут передвигаться самостоятельно?
— Пока их придется нести на носилках, — доложил Дирк. — Семеро способны идти пешком, но в бою от них не будет никакого толка.
— Нам с тобой придется взять с собой мертвых, их обязательно надо похоронить, — произнес Корт. — Поспешим. Времени у нас в обрез. Ястребы снова нападут, и их будет раза в три больше, чем нас. Готовь носилки!
Дирк послушно кивнул.
— Слушаюсь, сэр.
Затем повернулся в сторону и негромко сказал:
— Гар, сколько коричневых мундиров останется в живых, пока не вернутся их дружки?
— Да все до единого, если их товарищи о них позаботятся, — отвечал гигант.
— Вы знакомы друг с другом? — удивленно посмотрел на него Корт.
— Старые приятели, — пояснил Дирк. — Предполагалось, что Гар встретит меня в городе, но он немного опоздал. Поэтому мне пришлось оставить для него на постоялом дворе записку, где я указал, куда нужно ехать. А еще я написал, что моего друга поджидает кое-какая работенка.
— Это уж точно, — произнес Корт, — ему даже не придется ждать того часа, когда он доберется до гарнизона.
Им стоило познакомиться — акцент великана был даже сильнее его собственного акцента. Корт намеренно повысил голос.
— Эй ты, гигант!
Великан вскинул голову и нахмурился.
— Чего тебе, коротышка?
Корт напрягся, и Дирк поспешил пояснить:
— Ему не нравится подобный невежливый тон. Впрочем, как и всем нам.
— Приношу свои извинения, — произнес Корт.
— Принимаю.
Гар выпрямился и подошел к офицеру. Его лицо оказалось на уровне конской головы.
— Гар Пайк к вашим услугам. Иногда я офицер, иногда — сержант.
— А я всего лишь лейтенант. Поэтому могу взять тебя только в сержанты, — сообщил ему Корт, после чего обратился к Отто:
— Сержант Отто!..
— Слушаюсь, сэр! — ответил тот, подойдя ближе.
— Примете еще одного сержанта?
— Этого? — удивился старший сержант. — Конечно, сэр. Я не удивлюсь, что стараниями капитана он скоро переплюнет в звании и меня самого!
С этими словами он протянул Гару руку.
— Но он может встретиться нам дальше в пути, сэр, — запротестовал сержант.
— Полый Холм? Подземный Народец? Но с какой стати мы должны этого всего опасаться? — нахмурился Гар.
Корт повернулся и в изумлении воззрился на гиганта-чужестранца. Затем, секунду подумав, что-то вспомнил и добавил:
— Все правильно. Ты ведь иностранец и многого не знаешь.
— Я ему попозже все расскажу, когда будем готовить место для отдыха, — сказал Дирк и, отведя Гара в сторону, принялся вполголоса что-то ему объяснять.
До ушей Корта донеслась фраза о каких-то «воздушных куполах». Затем он услышал, как великан сказал Дирку что-то по поводу того, что в Риме следует себя вести под стать тамошним жителям. Он, Корт, конечно, слышал кое-что о римлянах — легенды, конечно, всякие там бабушкины сказки. Но все-таки интересно, какое отношение римляне имеют к Подземному Народцу?
Затем мысли Корта перескочили на другие темы — его одолевали в тот момент заботы поважнее. Лейтенант задумался над тем, на каком расстоянии от них может находиться лагерь Роты Ястребов. Да, хотелось бы надеяться, что Гар окажется прав.
* * *
Юная девушка поразительной красоты принялась снимать с себя отделанный кружевами корсет, после чего наклонилась и потрепала Корта по плечу.
— Просыпайтесь, лейтенант! — настаивала она.
В эту минуту Корту меньше всего хотелось просыпаться.
Хотелось ему совсем другого, однако девица по-прежнему требовала, чтобы он проснулся.
— Просыпайся!.. — снова позвал его кто-то — на этот раз низким, басовитым голосом.
Очаровательное, трепетное и нежное создание куда-то исчезло. Корт оперся на локоть и слегка приподнялся. Заставив себя усилием воли открыть глаза, он увидел перед собой огонь костра.
Лейтенанта охватила тревога. Он сел и, оглядевшись по сторонам, увидел Гара.
— Слава Богу, вы проснулись, лейтенант, — промолвил великан. — Я все-таки ошибся в отношении Ястребов.
Корт поспешил встать на ноги.
— Они что, уже здесь? Рядом?
— Пока нет. Их лагерь оказался точно в том месте, где я и предполагал. Но, похоже, они все-таки отправили в разведку конный отряд. Я слышу стук копыт — там, далеко. — Гар махнул рукой на запад.
Корт замер, прислушался, но расслышал лишь дыхание собеседника.
— Хороший у вас слух, сержант, острый.
— До меня донесся звук горна, — пояснил Гар. — Слабое эхо, вернее, его отголосок, откуда-то с дальнего края долины. Правда, я не совсем уверен в том, что это именно Рота Ястребов.
— Крестьяне никогда не запрягают так много лошадей в свои повозки, — буркнул Корт. — Будите сержанта Отто и готовьте роту к маршу.
Приказ отправляться в город в самый разгар ночи не слишком обрадовал воинов — они беспрестанно бормотали что-то невнятное, со страхом поминая Подземный Народец и всяких ночных духов.
— Хватит вам бояться тех, с кем можно ненароком столкнуться во тьме, — заявил им Дирк. — Лучше будьте готовы к схватке с настоящим врагом, который непременно нападет на вас, если не будете двигаться вперед! Помните о Роте Ястребов!..
Ворчание не прекратилось, однако воины стали готовиться к предстоящему маршу значительно быстрее.
Даже если бы им не пришлось тащить тела убитых и раненых, все равно пешие солдаты двигались бы гораздо медленнее, чем их преследователи. Имея же подобную обузу, Голубая Рота могла передвигаться лишь с черепашьей скоростью.
Гар продолжал прислушиваться, уверяя окружающих, что слышит приближение Ястребов. Те, очевидно, были уже совсем близко, однако скорее всего с трудом отыскивали следы Голубой Роты — кто бы мог предполагать, что солдат занесет в лесную чащобу.
— Рано или поздно они обнаружат нас, лейтенант, однако это случится не раньше рассвета.
— Если нам будет сопутствовать удача, мы успеем добраться до крепости и договоримся с жителями вольного города, укрывшись за его стенами, — произнес Корт, чувствуя, что от охватившей его тревоги желудок буквально скручивается узлом.
Окружающий мир окрасился нежным светом предутренней зари. Прислушавшись, Корт услышал еле различимый стук копыт — вернее сказать, ощутил его каким-то шестым чувством, нежели расслышал.
Это не осталось незамеченным для окружающих. Солдаты принялись озираться по сторонам и вполголоса переговариваться, однако лошадиный топот неожиданно смолк.
— Они по-прежнему ищут нас, — пояснил Гар. — Наши следы отыскать трудновато, но очень скоро они будут преследовать нас буквально по пятам.
— Быстрее! — скомандовал Корт. — Я знаю, что все вы устали, как собаки, но теперь наша жизнь будет зависеть только от собственной расторопности! Поторапливайтесь!..
— Туда! — Дирк указал в направлении каменных развалин, зиявших пустыми отверстиями бойниц. — Это лучше, чем ничего — Понятно! Туда, ребята! Отправляйтесь к той стене! Быстро!..
Долго уговаривать солдат ему не пришлось.
Усталые, но подстегиваемые страхом, они с удвоенной энергией устремились в указанном направлении.
Оказавшись возле каменной стены, воины снова различили далекий стук копыт.
— Они наткнулись на наши следы! — воскликнул Гар. — Быстрее, лейтенант! Поторопитесь!
Гар с Кортом обогнули стену, и глаза их расширились от радостного удивления.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36


А-П

П-Я